• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: ningen wa omoshiroi... (список заголовков)
11:48 

Вести и Безвести. Выпуск 29

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Как показала практика, причины появления записей в этом дневнике сводятся к трем:
- Токи обнаружил излишки вдохновения
- Токи дистанционно пнула Рий
- Токи нужно было очистить карту памяти фотоаппарата для новых фото

И если когда-то практически все мои записи происходили от тонн неистраченного вдохновения, то чем дальше, тем больше из них пишется из под пинка.
Не то чтобы вдохновения у меня внезапно стало в разы меньше, просто я к радости окружающих научился тратить его более разнообразно. На свёклу, например, или пение караоке в ускоренном темпе, или освоение новых методов организации пространства. На присутственное отлынивание от школы ещё, да. На это вдохновения требуются просто колоссальные объемы.
Поэтому сегодня я подаю признаки присутствия по причине номер два, благо карта памяти может позволить мне ещё несколько дней отлынивания от разбора фотографий.

• Всегда с настороженностью отношусь к иностранным передачам про Японию. В них очень любят выдавать желаемое за действительное, сгущать краски и уэкзотичивать и без того экзотичное. И часто заставляют думать о том, что не зря нас, пришельцев, долго считали варварами. Разумеется, причины исторически были несколько другими, и японское ТВ заставляет меня фэйспалмить нисколько не меньше чем европейское и американское, но вот как-то так. А Японский альбом Токи к собственной неожиданности посмотрел довольно спокойно, и счел это поводом поделиться ссылкой на видео.

• На деревья с неубиваемой волей к жизни бонсаи в последнее время, кажется, мода. С их использованием устраивается такое количество проектов, что ещё чуть-чуть, и все бонсаи страны будут задействованы хотя бы в одном из них. Бонсаи отправляют в космос и под воду и заставляют левитировать. Что дальше? Дальше начинается уже и вовсе бонсаий BDSM, потому что как иначе назвать происходящее с деревом, которое аккуратно обнажают от земли, связывают и подвешивают на тонких тросах в металлической клетке?
Зафиксированное в таком положении растение должно ещё и вещать на политические темы. Всё замечательно, человечество использует слишком много ресурсов и нещадно эксплуатирует природу. Сигнал SOS принят. В графе непонятое остаётся куда больше, впрочем. Почему для того, чтобы заявить о страданиях природы, нужно снова заставить её страдать? Почему считается, что с помощью человека безмолвное может говорить? И главное - почему человек никак не может понять, что тяга человечества к разрушению (и саморазрушению) может быть остановлена только самим человеком. Который должен не только говорить (громко и доходчиво притом), но и действовать. И который, разумеется, действовать не очень хочет по причинам совершенно очевидным.

• Искусство мусора привлекает меня куда больше возвышенных криков. Оно может быть серьёзным, кавайным и каким ещё угодно, при этом оставаясь безвредным. То же можно сказать об искусстве еды. Примеры обоих можно посмотреть здесь.
Кавайно, но неубедительно? Ок, давайте попробуем поговорить о Кинцуги - искусстве возрождать умершую керамику.
Слишком дорого и малодоступно? Хорошо, вот палочки для еды из выброшенного в море пластика для тех, кто любит свои суши.

• Про как_всегда_прекрасных nendo много говорить не следует. Они просто изобрели компактный набор для экстренных ситуаций.

• Но не будем слишком много о серьёзном. В конце концов, сейчас лето, и медленно варимся в собственном соку от жары не только мы. Думать не помогает, - я проверял. И если кому-то от жары поможет спастись стрекот цикад, вот вам целый сайт ему посвященный. Токи к цикадам особой приязни не испытывает, особенно когда в конце августа с деревьев на голову начинают валиться внушительных размеров трупики. Но каждому своё. Наслаждайтесь, господа.

• Помню, как я впервые наткнулся на этот пост об обещалке "Юбикири генман", когда мы переводили Рёму. Потом я его благополучно потерял, и вот, снова нашел. Хотел бы я знать, почему в так многих детских японских песенках простирается необъятный потенциал для идеального ночного кошмара.

Русские сказки в кимоно. Ссылку принесло мне избранное, в дальнейшее плавание по нему же её и запускаю.

Образовательные видео и лекции о восточном, включая Японию от Asian Art Museum

• Кажется, книжек у нас не было уже целую вечность. Теперь время читать их у Токи снова есть. Разве что плохих и посредственных книжек в дневнике больше не будет - концепт изменился. Будут только любопытные и замечательные, как, например, "Terrorism for Self-glorification" by Albert Borowitz. Меня интересовала исключительно часть по Золотой павильон Кинкаку-дзи, но уверен, и остальная книжка должна быть так же увлекательна.

• А на nippon.com меж тем было несколько интересных статей об иностранцах в Японии. Были интернациональные браки, и обзор количества и качества проживающих в стране иностранцев. А кроме того было не лучшее по структуре, но невероятно для меня радостное и убедительное по содержанию интервью со спроектировавшим стадион для Олимпийских игр 2020 года архитектором Кума Кэнго и попытки предугадать судьбу рынка Цукидзи после переезда в здание, о котором я жаловался в прошлом выпуске Вестей и Безвестей.

• И видео вам напоследок, господа.
Снова о Британии, потому что они умеют говорить о своей истории со вкусом.
Hidden Killers of the Tudor Home
Hidden Killers of the Victorian Home
Hidden Killers of the Edwardian Home
Hidden Killers of the Post War Home

И не о Британии, но с Lucy Worsley для тех, кого история Англии не привлекает ни под каким соусом. Люси добралась до России и династии Романовых. Не могу этим не поделиться.
Empire of the Tsars часть 1, часть 2 и часть 3.

Для тех же, кто ищет удовольствия визуального, у меня есть два видео о керамике, которая внезапно оказалась невероятно для меня притягательной, несмотря на полный провал моей первой попытки что-либо сотворить. Смотреть на процесс создания изделий и их покраски можно часами. Самое же медитативное из всех виденных мной видео, пожалуй, это - 上出長右衛門窯の祥瑞画法/Drawing and Painting Kutani Shonzui.

А вот это видео уже и вовсе не о керамике, а о магии. Потому что так не бывает.
Мастера, к слову, зовут 松井康成 / Matsui Kosei, а технику изготовления 練り込み / Nerikomi. И таких магов в Японии много.

На этом доброго вам продолжения суток, господа.

@темы: 21-st century, Лямзить надо меньше.., Вот что я скажу, Вести и Безвести, Books, Video, Ningen wa omoshiroi..., Links, Japan - too far, so close, Heisei (1989-...), Способность мыслить подала признаки жизни, Architecture

17:35 

Исэ. О еде и отдыхе по-японски

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
В конце прошлого ноября Токи перепала некоторая сумма как возврат за школьную поездку, по каким-то причинам сокращенную на целый день. Куда потратить изначально заложенные на поездку деньги? На другую поездку. Но поскольку ехать получалось либо вотпрямщас либо только в следующем году, а на улице уже заметно холодало, и погреться в теплой ванне, не думая о школе, экзаменах, ужине и сувенирах на родину всё же хотелось, мы переглянулись, перешли дорогу и, поудобнее усевшись в креслах в офисе одной из многочисленных местных туркомпаний, объявили:
- Мы хотим куда-нибудь в онсен. Вот прямо в эти выходные с таким-то бюджетом.

Сотрудница сожалеюще на нас посмотрела, потому что все хотят, но большинство планирует заранее, но таки нашла несколько подходящих вариантов. Всё же туркомпании мне тут чаще нравятся. По крайней мере рассчитанные на японского потребителя.

Так мы неожиданно оказались в Исэ. С забронированным отелем, удобным проездным билетом с кучей дополнительных плюшек, которыми мы радостно пользовались и полным отсутствием планов. Планирования и прочего мне с избытком хватало в школе, Мие было не до того, а туркомпания планировать нам ничего и не обязывалась, хотя буклетиками и распечатками снарядила от души.
С другой стороны, Исэ - маленький город где-то в середине ниоткуда. При этом международно известный, и как минимум один пункт для посещения в Исэ знают все. Ну вот туда и пойдем, - оставляя для облегчения рюкзака все буклетики дома, постановил Токи.

1.
Мы, разумеется, не пошли, а поехали. На желтом экспрессе с удобными сидениями и попоотоплением, делающим поездки по железной дороге зимой в два раза приятнее.

47 фото того, что делает японский отдых японским: еды и отеля

@темы: Токи и ещё один город на карте, Traveling, Tourism, Statues and Monuments, Shrines, Rivers, Photo-moments, Parks and Gardens, Ningen wa omoshiroi..., Mie Prefecture, Japan - too far, so close, Ise, Food

10:42 

Ознакомительная поездка

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Примерно год назад, когда мы только поступили в новую школу, оная школа сгребла нас в кучку и повезла подальше от Киото знакомиться. Основным пунктом программы значилась Сиракава-го, но мы вообще внезапно много чего интересного успели.
В общем, почти год спустя мне всё-таки стало понятно, что писать о поездке подробно мне совсем не хочется. Поэтому пока у меня есть желание хотя бы картинки показать, давайте их вместе посмотрим.

1.
Сиракава-го - это Гифу. А Гифу - это такое место, где природа концентрированно-красивая, воздух вкусный и солнце улыбчиво-желтое. В общем, Гифу - это очень правильное место, в которое всегда хочется вернуться, и буквально рай для экотуриста.

Сиракава-го в 34 фото с очень краткими комментариями

@темы: It's my life..., Gifu Prefecture, Токи и ещё один город на карте, UNESCO World Heritage, Traveling, Dams, Tokugawa (1600-1868), Temples, Shirakawa, Sakura, Rivers, Photo-moments, Ningen wa omoshiroi..., National Treasure, Museum, Links, Lakes, Japan - too far, so close

18:57 

Поели, можно и поспать.

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Пока Токи копается в бумажках и соображает, что бы вам такого умного, но нескучного написать про Гион-мацури, давайте посмотрим ещё немного фотографий. Ибо да, у меня их много. И новые опять копятся - ужас какой, к дивану меня привязывать надо.

Сравнительно недавно, в октябре месяце, школа выпинала нас под зорким учительским присмотром в поездку. Поездку, которую Токи про себя окрестил "Поели, можно и поспать, поспали, можно и опять поесть". В общем, среднестатистическая популярная в среде местных бабушек поездка была: сесть утром в автобус, доехать до какой-нибудь еды, собрать её в корзинку, поехать до другой еды, поесть, купить ещё еды, потом немножко (совсем немножко, а то же опять проголодаться можно) прогуляться, и обратно в автобус, до следующей еды, или что там ещё полагается до возвращения в точку отправления.
И ещё по ходу тура всякие презенты дают. То бишь, каштан, там, жареный, одна штука, чая пакетик, риса мешочек...

И тут нас 18 человек явно не той возрастной категории с бланками для отчетов наперевес. Мы бы и сами не хотели, но всё оплачено, и за прогул неявка засчитается. В общем, полусонными погрузившись в 7 с чем-то там утра в автобус, мы поехали навстречу большим бабушкиным приключениям.
Т.е. собирать бобы.

Автобус доставил нас в чистое поле где-то в окрестностях городка Сасаяма префектуры Хёго, и мы бодро отправились ощипывать с веток знаменитые бобы Куромаме. Которые, кстати, совсем даже не черные обычно. Цвет они приобретают не то в самом конце своего пребывания в стручке, не то уже после высушивания. В общем, не выйдет из меня ботаника - сведения о растительности (за исключением её вкусовых качеств) в моей голове совсем не удерживаются.
Фотографий этой части поездки у меня, к сожалению, нет. Потому что бабушки собирают бобы куда проворнее, к тому же мне ещё и от бобоядных жуков уворачиваться надо было. >_<

А затем нас повезли есть вкусное.

1.
В супчике плавают грибы мацутаке - тема обеда. По местным меркам деликатесс, Токи в деликатессах классически ничего не понимает. Грибы и грибы. Я их всё равно люблю только за запах.

17 фото из кулька с сувенирами, доставшегося нам в одной странной поездке

@темы: Japan - too far, so close, Kamikawa-cho, Cosmos, Food, It's my life..., Hyogo Prefecture, Ningen wa omoshiroi..., Parks and Gardens, Photo-moments, SINEMAтограф, Sasayama, Susuki, Tanba, Traveling, Токи и ещё один город на карте

09:48 

О расширении в неизвестном направлении

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Несмотря на то, что добрая половина уроков в школе не несет в себе никакой практической цели, другая половина бывает довольно занятна. Японский вакуум, впрочем, такой вакуум, что в нем рассасываются все благие начинания, но пока они, начинания, ещё есть, давайте о них немного поговорим.

Большой новостью для меня стало то, что в Японии, оказывается, есть так называемый Golden route - золотой маршрут на который старательно зазываются туристы. Маршрут прост как две копейки: Токио-Осака и что там посередине придётся (как то Камакура, Йокогама, Нагоя, Киото или Нара). Мне всегда казалось, что маршрут означен в основном тем, что Киото, Нара и Камакура значатся в списке посещения каждого если не первого, то второго туриста в Японию, а Токио и Осака - города с большими международными аэропортами, и потому в них поездку удобно начинать и заканчивать.
В общем, куда ушла вся японская пропаганда, неизвестно.

Оказывается, не так давно местное министерство туризма создало ещё несколько маршрутов, направленных на популяризацию туризма в регионах, от Токио-Осаки далеких.


Всего маршрутов создано семь:
1. アジアの宝 悠久の自然美への道 Hokkaido - Route to Asian Natural Treasures
Информация о маршруте ищется при том исключительно на японском, так что дальше мы его как бесполезный не рассматириваем.

2. 日本の奥の院・東北探訪ルート “Exploration to the Deep North of Japan”
Та же история и с Тохоку. Никому оно тихое-замечательное почему-то не нужно

3. 昇龍道 SHORYUDO
На маршрут по центральной Японии похоже уходят все силы промоутеров, потому что у маршрута есть свой и довольно приятный вебсайт, брошюрки, спецпредложения на разные виды транспорта, прочие плюшки и даже видео, которое я вам покажу чуть позже.

4. 美の伝説 THE FLOWER OF JAPAN,KANSAI
Над и без того довольно популярным Кансаем особо не заморачивались. Свой вебсайт у региона уже был, так что к нему просто прилепили новую эмблему и отправили в плавание. Эмблема, к слову, симпатичная, вот такая, разве что не видели мы её пока нигде от слова совсем. Красуется повсеместно у нас разве что направленная на скупающих всё на своём пути китайских туристов эмблема проекта Cool Japan, по совместительству эмблема магазинов беспошлинной торговли.

5. せとうち・海の道 The Inland Sea, SETOUCHI
Внутреннему морю Сето и выходящим на него префектурам создали замечательного дизайна, но ещё не окончательно удачный по полноте информации сайт, на чем, кажется, остановились, предлагая всем желающим нырять в глубины интернета на самостоятельные поиски.

6. スピリチュアルな島 ~四国遍路~ Spiritual Island ~SHIKOKU HENRO~
Для острова пилигримов Сикоку тоже пока ничего не создано. Живых иностранцев нами за почти неделю в Мацуяме замечено было разве что человек десять, из них не на китайском говорили, кажется, мы одни. Но у Сикоку с туристами и в общем по стране дела не очень хорошо идут - острову не везет с транспортной инфраструктурой, а на машине туда поедет далеко не каждый, не говоря о иностранцах, большинство из которых не сядет вот так вдруг за машину в стране с обратным направлением движения.

7. 温泉アイランド九州 広域観光周遊ルート Extensive sightseeing route of ‘Onsen Island’ Kyushu
Как повлияла программа на Кюсю при поиске на английском (ради чистоты эксперимента Токи игнорирует все японоязычные ссылки) навсегда останется для меня загадкой, потому что у Кюсю и так всё своё: свой JR, свои региональные программы, и даже вебсайт у них, кажется, сам по себе, ни о какой программе расширения не слыхавший.

А теперь вернемся к видео.



Снимала видео транспортная компания Мейтецу, базирующаяся в Нагое, с целью продвинуть в массы маршрут, прорекламировать себя любимых и показать, как в Японии хорошо иностранным туристам. Видео мы смотрели во время урока, и Токи изо всех сил старался сохранять серьезное выражение лица (ну, насколько это вообще возможно с моей способностью серьезное лицо изображать), потому что мне было жутко смешно на самом деле.
Собственно видео и стало причиной написания этого поста. После того как мы посмеялись сегодня уже вдвоем с Мией, мне стало интересно, смешно ли только нам, как иностранцам, два года никуда не вылезавшим из Японии, или оно всем не_японцам кажется одинаково странным и забавным.
Вот вам, господа, как?

@темы: It's a Fact. Facts are Funny Х), Video, tourism, Ningen wa omoshiroi..., Links, Japan - too far, so close

18:09 

Галопом по апрелю

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
По остальному моему апрелю в рассказах и фотографиях непременно следует бежать галопом. Во-первых потому, что иначе я ни о чём не успею рассказать до конца мая, а во-вторых и в главных, потому что именно галопом апрель куда-то и проскакал, потонув в тайко репетициях и локальных фестивальчиках, днях рожденья и среди этого всего неспешных прогулках по уже хорошо знакомым местам.

Так что миновав первый из двух мини-фестивальчиков, на которых наш тайко-клуб играл в апреле, и на котором я умудрился рукой, затылком и парой печатных предложений попасть в локальную же газету, перейдём сразу к 12 числу, когда Императорский Дворец Киото снова открыл двери для широкой публики, по поводу чего Токи немедленно сгрёб в охапку коренных киотосцев (или киотцев?) и потащил их смотреть дворец собственного же императора, который они никогда не видели.

1.

Об императорском дворце, необычном звере, кунжутном мороженом, дне рожденья и замечательном концерте

@темы: Ningen wa omoshiroi..., Links, Kyoto Prefecture, Kyoto, Japan - too far, so close, It's my life..., Food, Festival, Parks and Gardens, Photo-moments, Sakura, Traveling, Wadaiko, Токи и ещё один город на карте

17:26 

О выживании родителей в Японии. 26-27 марта

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Нет, всё таки пора начинать рассказывать о наших похождениях в весенние каникулы. Потому что ещё немного и я окончательно приду к мысли, что складировать фотографии стопочками на рабочем столе - не такая плохая затея, как мне казалось раньше. До состояния, когда их присутствие на этом самом рабочем столе меня уже не раздражает, я дошел - кто знает мою любовь к пустоте в любом окружающем пространстве, тот поймёт.

А началось всё в общем-то с того, что меня решили навестить родители. Решили, самостоятельно собрались и приехали. И что я знаю теперь: больше меня навещать без моего присмотра не поедет никто. Потому что я лучше сразу сделаю так, как будет удобнее, дешевле, интереснее и просто правильнее, чем буду доделывать за кем-то. Особенно когда этот кто-то делает всё неправильно с самого начала, то есть с авиабилетов.
Но я всё же не ругаться пришел - у меня на это нет ни желания (как обычно), ни времени (по новой традиции, которая мне, к слову, очень пока нравится).
Так что родители таки приехали, и дальше я занялся их выгуливанием по правильным местам - чисто туристическим, чтобы их рассказы дома потом хоть кто-нибудь понял и мог сравнить фотографии с картинками из интернета, но без особого фанатизма - к Золотому павильону я их, например, не водил. Да, он офигительно известный; да, блестит на солнышке. Но это просто квадратная золочёная бандура, окруженная далеко не лучшим в Киото садом. В общем, если у вас есть выбор между Золотым павильоном и чем-то ещё, лучше смотреть что-то ещё - честно и даже немного авторитетно заявляю.

По знакомым местам: Фушими Инари, Нидзё-дзё, Ясака-дзиндзя. + Кодай-джи и Киото кайсеки в 49 фото

@темы: Parks and Gardens, Ningen wa omoshiroi..., National Treasure, Museum, Links, Kyoto Prefecture, Kyoto, Japan - too far, so close, It's my life..., Hanatoro, Food, Festival, Castle, Токи и ещё один город на карте, Wadaiko, UNESCO World Heritage, Traveling, Temples, Shrines, Sakura, Photo-moments

19:09 

Вести и Безвести. Выпуск 22

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Если вы, господа, думали, что я пропал, прихватив с собой совесть, это вы думали неправильно. Точнее, не очень правильно, но мы сейчас всё равно не об этом.

• Начнём традиционно со ссылок. Их внезапно много про-ёкайских. Чего это меня на них в начале весны потянуло - сам не знаю.
Yokai Pictures Database & Yokai Database. Мухи картинки отдельно, рассказы отдельно, ага.
В добавок к ударившей по мне внезапно и со всех фронтов разом истории о Джирайе и его жабах: вот тут дают ещё чтива, картинок и даже старое кино по теме посмотреть.
А на сайте города Киришима, в который я собирался, но так и не собрался поехать в только что наступившие весенние каникулы, пишут и показывают про Рёму. Пребывание Драконя в родной водной стихии местных онсенов задокументировано, кажется, пошагово.
Metthew Meyer - ещё один большой американский фанат ёкаев. Выделяется тем, что рисует для каждого ёкая, о котором пишет, оригинальную картинку. Ну и пишет со временем всё лучше и лучше, да.
А потом дядя подумал и создал для своих ёкаев ещё один сайт. На этот раз более библиотечного формата.
Вот тут дают скачать красивую книжку по японскому искусству. Точнее не скажу, у меня у самого даже полистать времени не было.
Про ссылки пока всё.

• Что я хочу сказать про просто так: Иногда мне кажется, что самое необходимое для ближайшего будущего изобретение - это одноразовый чемодан. Или надувной. Или складной, на худой конец. В общем, какой угодно чемодан, который не_занимает_места_в квартире. Сразу хочется перефразировать Селлинджера: невозможно жить в комнате с человеком, у которого несколько больших чемоданов. Когда у тебя нет ни единого, пусть даже самого маленького, а у него есть.
Обратно раскрывающийся зонтик уже придумали, а чемоданы так и остались чемоданами.

• Ещё мне омикуджи на новый год под всеми пунктами говорило не торопиться. То есть НЕ торопиться. То есть НЕ ТОРОПИТЬСЯ. Потому что Токи, ты торопишься, даже когда читаешь это самое омикуджи!
В общем, я пробую не торопиться

• Профилактики ради немного повозмущаюсь. Возьмём за тему, например, кандзи

Ну и в завершение про еду. С большим опозданием. Потому что черновик к этому посту я ещё перед Хина-мацури (3 марта) писать начал.

4 фото с комментариями

5.
Закончилась ещё одна четверть. За это время мне надоело сооружать разные смайлики из магнитов, зато одноклассники начали ежедневно лепить вот таких Микки Маусов. Вывод? Япония укаваивает.
Фото бумажки с результатами на этот раз не будет, потому что кто-то вместо своего выпускного решил пойти на чужой. Ибо во-первых, когда я ещё попаду в местную старшую школу, а во-вторых, там были тайко~
Ждавшие от меня последних их по этому поводу, к слову, дождутся.

@темы: Способность мыслить подала признаки жизни, Вести и Безвести, Wadaiko, Photo-moments, Ningen wa omoshiroi..., Nihongo, Links, Japan - too far, so close, It's my life..., Food, Damn it!

17:04 

В продолжение 21-го выпуска

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Поскольку я сегодня добрых полдня прострадал приступом необъяснимой лености, к моменту, когда я вернулся в бодрое состояние духа, идти куда-то было уже поздно. Что в какой-то степени даже хорошо, потому что вместо того, чтобы добавить к неразобранным завалам всего на свете ещё пару сотен фотографий, я наоборот немного продвинулся в их расчищении. А потом решил окончательно почувствовать себя героем и сел писать вот этот самый пост про кино, книжки и всё прочее, что попутно успеет забрести ко мне в голову.

А оно забредает. Вот, например, межкультурное общение такое межкультурное: английское self esteem на русский переводится как самооценка. На шведский оно переводится как-то совсем по-другому, заводя в тупик все попытки серьёзных диалогов (и так тут крайне редкие). Единственное, что мы в итоге смогли выяснить: шведская self esteem не может быть завышенной. И высокий процент школьных самоубийств у них совершают именно люди с высокой self esteem. При этом я даже примерно понял, что шведы имели в виду, описывая мне сие явление. Но совершенно не представляю, как то же самое объяснить по-русски.

Или вот ещё куда забредает: есть люди, которые всегда пишут в своём собственном стиле. Пишут себе и пишут, и ничто на них не влияет. И голосом всегда своим разговаривают, и мимикой своей пользуются. А Токи только тем и занят, что хронически что-то или кого-то зеркалит. Например, начитается Токи книжек хороших, и пишет более-менее хорошо, начитается плохих - пишет плохо. Самый показательный случай - это, конечно "начитается Токи Фрая", но такого у нас давно не приключалось. После просмотра Ацу-химэ я ещё недели две пытался побороть в себе мимику главной героини. И что-нибудь подобное у меня постоянно. Т.е. весело, конечно, но вот в случае с книжками, я бы предпочел не зеркалить. Потому как выходит, что плохие книжки мне читать противопоказано. А я бы в общем-то и рад, но как же узнать, что книжка плохая, пока сам не прочитаешь? Плохих же книжек, как все мы знаем, по любой теме наличествует в достатке.
Но что-то я не тем увлёкся, переходим к меню на сегодня.

Борис Пильняк "Корни японского солнца"
Иногда мне думается, что плохо быть автором, которого постоянно цитируют историки. Потому что историки выдергивают из книги всю самую важную и интересную информацию, оставляя в новинку для читателя, берущегося за полный вариант, только не несущие особого смысла переходы от одного уже известного по многочисленным цитированиям момента до другого.
Вот Пильняка тоже всего зацитировали и заописывали так, что оригинальная книжка сразу кажется читателю какой-то слишком маленькой и очень пресной. Потому что же ничего нового ему уже не сообщают, повторение способствует ученью, но всё же суть скука, а абстрагироватьсся от того, что они уже сто раз это читали, похоже, могут как раз только историки.

• Вот Китю Карлсона с его "Поваренной книгой самурая" мне никто никогда не цитировал, поэтому читалась она быстрее и заметно веселее. Заодно давая одноклассникам повод понедоумевать, чего же я смеюсь весь перерыв без остановки. Нового в книге, впрочем, нашлось тоже немного - всё же все иностранцы, попадающие в Японию склонны писать о том, что их постоянно окружает и одновременно разительно отличается от привычной действительности. Тут некоторую роль играет, конечно, ещё и то, куда иностранец попадает в первую очередь. Но так как большинство из них (нас) оказывается сперва в Токио, то видят они все примерно одно и то же. С разницей в расположении рабочего места, везения с коллективом, изначальных пищевых пристрастиях и уровне знаний о стране до момента въезда.
И как при очередном прочтении стихотворения некая дама вынуждена в миллионный раз сдавать в багаж картины, корзины, картонки и мелкую живность, так и каждый пишущий о Японии иностранец не забывает упомянуть о поездах, суши, гейшах, аниме, самураях, погоде и японских домах без центрального отопления.
Так что чтение очередных подобного рода заметок обычно больше рассказывает мне об их авторе, нежели о Японии. Знаете, как в тайгах о Бакумацу - события одни и те же, но всегда интересно, на чьей стороне режиссёр и как он это будет оправдывать.
Доктор Карлсон, как сам себя называет автор, относится к той части человечества, которой хватает ума для шуток над собой и собственными неприятностями. И ещё он любит информацию. Поэтому читать книжку интересно. И с поправками на время написания, место проживания и всяческие сопутствующие условия, я с ним даже почти по всем пунктам согласен. Кроме японского языка. Потому что у японцев, конечно, очень много практически отдельных японских языков на все случаи жизни, но они очень даже понимаемы и логичны. Как минимум для русского человека. Потому что одноклассники хором вопят, что им очень сложно и ничего как следует не объясняют. Но тут, думается мне, им просто очень хочется на кого-то свалить сказывающееся на успеваемости отсутствие настоящей мотивации. И ещё то, что когда им кажется, что конфету только предложили, я уже считаю, что её подали, развернули, разжевали и в положили в рот.

• Коротенькую, всего в 116 страниц книжку Ihara Saikaku "Comrade loves of the samurai" я до конца так и не осилил. Очень для меня приторно и ни_о_чём. Хотя велика вероятность, что переводчики на английский с французского истории "доромантизировали" на свой лад. Или переводчики с японского на французский. Или и те и другие. Потому что вышло правда приторно, точь в точь, как европейское представление о ~востооооке~, слабо соотносившееся с реальностью.

• Раз уж книжка и так оказалась слишком приторной, я подумал, что дорама про пироженки, которую мне хотелось посмотреть чистого любопытства ради, уже явно ничего не испортит даже если не удастся. И я смело приступил к просмотру リバウンド / Rebound / Рикошет. На звание шедевра дорама изначально не претендовала, японское умение переигрывать для большей наглядности цвело тут так бурно, как я никогда ещё раньше не видел, а все острые углы очень аккуратно срезались, чтобы ненароком никого не обидеть. И всех кормили пироженками.
Думается мне, что если бы что-то подобное решились снять на западе, холливар начался бы незамедлительно.
- Возмутительно, толстые люди на экране! И они - положительные герои. Да как же так, что за пропаганда нездорового образа жизни! - кричала бы одна сторона.
- Толстые люди имеют право быть толстыми! - немедленно вопила бы другая и тут же сменялась гвалтом голосов, выкрикивающих одновременно "Это не наша вина, что мы такие!", "А мне нравится моё тело и ***!", "Вешалок не слушаем!" и т.д.
В общем, ничем хорошим дело бы явно не кончилось, так что западное кино про хороших толстых людей не снимают.
А японское снимают, потому что тут быть толстым или худым - это ваш личный выбор. И сумоисты здесь мороженое рекламируют, а крупных размеров знаменитости - бургеры и пончики. И никакая это не антиреклама, очень даже за.
Но толстых людей в Японии по-прежнему мало. Не потому, что все поголовно тут едят исключительно здоровую пищу в умеренных количествах (вот уж на кого, а на людей за едой я тут насмотрелся). А потому что выделяться не принято.
И вот опять вернувшая свой прежний вес героиня с любовью готовит жареную во фритюре свинину. И тортики. И ест. И больше под всеобщее одобрение не худеет. Потому что уравновешенный и счастливый человек всегда лучше нервного и нагруженного сотней собственных проблем. А если одна из составляющих счастья для такого человека - ежедневное поедание тортиков, так это его, человека, личное дело.

遺留捜査 / Iryu Sosa / Немые свидетели я посмотрел чуть раньше. И от начала до конца пребывал в приятном дежавю. Идею о том, что мёртвые уже ничего не могут сказать, поэтому кто-то должен сказать всё самое важное за них, я уже видел в Voice. Разве что в Войсе не было криминала, была судебка и замечательный Эйта, а в Свидетелях как раз наоборот оказался криминал, криминалистика и вездесущий Камикава Такая.
Но идея-то всё равно хорошая. И посмотреть на неё снова всегда приятно.

• Сказать мне по поводу особенно нечего, но передачи 歴史秘話ヒストリア。先生、そりゃムチャです!吉田松陰人生休当たり~ / Секреты истории. "Учитель, это авантюра! Ёсида Сёин - человек-таран", スーパーティーチャー吉田松陰 / Супер-учитель Ёсида Сёин и Тайны Истории. Такасуги Синсаку и Ёсида Сёин я тоже посмотрел. "Человеком-тараном" я как-то не очень проникся, а вот последние две мне очень понравились. Наверное потому, что хорошие учителя дорого стоят. Стоили и будут стоить.

@темы: Books, Links, Ningen wa omoshiroi..., SINEMAтограф, Вот что я скажу

16:11 

В Стране Зонтов

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Всё таки Япония - страна зонтов, - окончательно постановил сегодня после недолгих раздумий Токи, только что вернувшийся с прогулки мокрый как мышь. Люди ходят с зонтами в дождь, снег, солнце и иногда просто так, не то вследствие очередного загадочного веяния моды, не то просто по инерции. Люди ходят с зонтами большими и маленькими, яркими и невзрачными, дорогими и 100-йеновыми, новыми и потрепанными жизнью. Очень разные люди с очень разными зонтами.
У Токи, разумеется, тоже есть зонт. Всего один, среднего размера и солнечно желтый. Потому что солнце - это самое главное. А самое главное - это именно то, что люди чаще всего забывают. Даже, пожалуй, не потому, что если чего-то нет, оно вдруг становится важным. Просто потому, что важное постепенно становится настолько привычным и естественным, что мы периодически перестаём о нём думать.

А сегодня с утра у нас шел снег. И даже создавал видимость того, что лежит, хотя на самом деле он просто падал немного быстрее, чем таял - приличный снег в +3 надолго не задерживается. У нас же тут чинная старая столица: утром все желающие могут бежать фотографировать Кинкаку-джи в снегу, а ближе к полудню пролиставший френдленты и немного позанимавшийся Токи пойдёт гулять по совершенно бесснежному городу. И все довольны.
Добросовестно пролиставший все три свои френдленты Токи действительно немного позанимался, выпил ещё одну чашку чая, съел от души посыпанную фурикаке с яйцом яичницу, упаковал в рюкзак внезапно перегоревшую в ванной лампочку и камеру и, героически выключив кондиционер, отправился на улицу.
Обнаружив там - закономерно, но от того не менее радостно - полное отсутствие следов недавнего снегопада, я хотел было взять велосипед, затем передумал, но, так и не сменив направления, ушел в сторону, противоположную запланированной. И через двадцать минут обнаружил себя у Kyoto Tower, имеющей на меня странно-притягательное воздействие, по-прежнему без новой лампочки, зато с новой тетрадкой, парой ручек и уже полупустым стаканчиком кофе из Старбакса. При том, что я вообще-то обычно не захожу в Старбакс. И никогда не покупаю самый маленький кофе. И не люблю гулять со стаканчиком в руке по улице.
Но факт остаётся фактом: Токи со стаканчиком вот уже почти допитого кофе стоит посреди дождя и разглядывает людей с зонтиками. Картинка получается калейдоскопически пёстрая, особенно учитывая то, что любой дождь в первую очередь заливает Токи очки.
Я спокойно допиваю кофе, и продолжаю шагать в противоположном от дома направлении. Прохожу мимо одного комбини, второго, поворачиваю за угол и прохожу мимо третьего, и из каждого выходят люди с зонтами. Дождь меж тем всё расходится, и я понимаю, что придётся возвращаться домой. Хотя, конечно, заскочить в комбини и выйти обратно с новым зонтом куда проще. Большинство людей в стране зонтов делают именно так - покупают ещё один зонт-невидимку, которому либо уготовано быть смешанным с кучей таких же зонтов дома, либо оставленным где-то по окончании дождя, либо банально выкинутым. В стране зонтов зонты-невидимки - негласные парии. Они выполняют работу, за которую не взялся никто, кроме них, и получают за неё путевку на свалку. Не потому, что жители страны зонтов коварны и неблагодарны, просто потому, что зонты-невидимки так естественны для них во время дождя, что жители, кажется, совсем перестали о них думать.
А Токи пока ещё понимает, что одному человеку не нужно больше одного зонта. И топает домой. Заходит в квартиру, сушит волосы, отжимает шарф и садится пить горячий кофе.
Человек и его зонт вместе пережидают дождь дома.

@темы: It's my life..., Japan - too far, so close, Ningen wa omoshiroi...

15:20 

Нет повести скучней на свете...

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Нет повести скучней на свете,
Чем о свеченьи Гендзи на рассвете.


Прошу прощения, господа, но хорошие стихи - не мой конек, как вы уже не раз могли заметить. А говорить мы сегодня будем о "Гендзи Могногатари" - одном из тех скучнейших шедевров мировой литературы, которые по тем или иным причинам вам в какой-то момент (не взирая на степень его прекрасности) приходится начать читать.
И закончить, разумеется, но об этом чуть позже. А пока я не забыл, хочу "удаленно" поучаствовать во флешмобе товарища Nutscrakerа.
"Улыбается, - напишет автор - практически постоянно улыбается. С недавнего времени наконец-то искренне и с новыми гранями. И это _заметно_." Потом автор немного подумает и допишет, основываясь на наблюдениях за окружающими: "Вероятнее всего вам захочется улыбнуться в ответ и чем-нибудь угостить вашего нового знакомца. Т.е. совершенно незнакомого, конечно же, человека, но о существовании этой грани вы в данный момент скорее всего даже не задумаетесь."

Это я к тому, что весь ноябрь окружающие старательно меня чем-нибудь кормят (начиная от одноклассников и заканчивая совершенно незнакомыми людьми). При том, что я не похож ни на умирающего с голоду скелета, ни на тоскующего без еды хомячка. И не то чтобы ел я очень забавно. Окружающие, к слову, тоже не знают, почему они периодически хотят меня накормить. Процесс понимания всё ещё такой процесс, но может быть когда-нибудь кто-нибудь из действующих лиц найдет причину.
А теперь закончим с лирическим отступлением и перейдем к лирике как она есть (и как я её по-прежнему не люблю).


"Повесть о Гендзи" я начал читать сразу по приезду в Киото в начале октября и закончил наконец-то лишь на прошлой неделе, что означает, что мучили мы друг друга без малого два месяца. Основной причиной был, впрочем, не объём произведения (мы и большие поглощали в куда кратчайшие сроки), а совершенное нежелание моего организма это чтение продолжать. И при том, что я не очень жалую Хэйан, совсем не люблю стихи и зеваю от одного упоминания словосочетания "роман о любви", я его (организм) периодически поддерживал. Поэтому мы много путешествовали, смотрели, разговаривали и даже страдали бесцельным шатанием по городу, лишь бы не читать.
Но в последнюю неделю ноября мне это прокрастинаторство окончательно надоело и вместо того, чтобы ещё пару-тройку месяцев миллиметр за миллиметром отрывать хвост от несчастного кота, лениво листая страницы по 30 минут в день, было решено посидеть оставшуюся до конца месяца неделю дома, но дочитать книгу до конца. Потому как возвращаясь к извечному разговору о "хочу" и "надо", это одно из тех "надо", встречающихся на пути к "хочу". Т.е. рано или поздно читать "Повесть" мне бы всё равно пришлось. Так что лучше рано, чем поздно. Впрочем, "рано" в таких случаях всегда лучше - стимулирующий отрицательный бэкграунд, так сказать.

Но так удачно ложащаяся на карту Киото "Повесть" дочитана, бэкграунд дополнен несколькими штрихами, mission acomplished, а больше мне сказать по этому поводу решительно нечего. Кроме, разумеется, того, что шедевры литературы всё же стоит отделять от знаковых произведений в истории литературы. Потому что в том и суть литературы, что это две совершенно разные категории.

@темы: Books, Вот что я скажу, Ningen wa omoshiroi..., Heian (794-1185), About Toki

06:46 

О том, чем плохи популярные действа и двух музеях

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Того же 22-го числа, что и Джидай-мацури, в Киото проводился ещё один фестиваль - Курама-но Химацури ( 鞍馬の火祭 ). И начинался он в шесть вечера, будто специально для того, чтобы нам было куда пойти после школы кроме караоке и тайко-автомата. Поскольку станция Курама и одноименный храм располагаются не то далеко на севере города, не то и вовсе в ближайшем пригороде (с местными границами я пока ещё не разобрался), ехать нам предстояло сперва на метро, а затем по железной дороге. Это была моя первая поездка на местном метро и от следующей я предпочту воздержаться, ибо. Ибо, во-первых, метро и ЖД переезды тут весьма дороги. Не сильно, к слову сказать, дороже РЖД, но ценники РЖД я всегда крайне не любил. Во-вторых, если вас угораздит забраться не на самой подходящей для этого станции, можно разориться на пересадках. В-третьих, если у вас есть велосипед (а у меня он теперь есть: складной 6-скоростной с корзиной и фонарём всего за 5 000 йен), до большинства мест вполне можно доехать на нём - Киото не такой большой город.
Итого несколько станций метро обошлись нам в 260 йен с носа, а билет туда-обратно до Курама в ещё 840. Плюс автобус на обратной дороге слопал ещё 220, потому что простояв и пробегав практически весь день, брести в 11 вечера домой через полгорода даже мне было уже лениво.
И как мы шутили потом, это была наша самая дорогая очередь.

О том, как в 8 фотографиях провалился огненный фестиваль, музее интерактивного бакуманьячества Рёдзен и небольших попутных радостях

@темы: Sakamoto Ryoma, Photo-moments, Ningen wa omoshiroi..., Museum, Links, Kyoto Prefecture, Kyoto, Katsu Kaishu, It's my life..., Festival, Bakumatsu (1853-1867), Токи и ещё один город на карте, Traveling, Shinsengumi

06:12 

О том, как Токи не сфотографировал Гинкаку-джи и охоте на иностранцев

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
У нас тут второй день льёт дождь - воспринимаю это как намёк, что надо уделять некоторое время написанию постов. Потому что я постоянно где-то, фотографии копятся сотнями (хотя уже, мне кажется, тысячами), и я их хронически не успеваю даже разбирать, не то что доводить до какого-то художественного состояния. О том, что впечатления уже давно переполнили организм и начинают заполнять всё окружающее пространство, можно даже не упоминать - в нормальном состоянии я фотографий не делаю вообще, снимаю только либо в режиме выполнения квеста "Токи обещал, Токи сделает", либо если желание запомнить момент и поделиться прекрасным доходит до точки кипения.

О том, как весело иногда быть иностранцем, Гинкаку-джи, Ёшида-дзиндзя и Шинньё-до в 47 фото

@темы: Photo-moments, Parks and Gardens, Токи и ещё один город на карте, UNESCO World Heritage, Ningen wa omoshiroi..., National Treasure, Kyoto Prefecture, Kyoto, Kamakura (1185-1333), Japan - too far, so close, Heian (794-1185), Traveling, Temples, Shrines

18:38 

Благородство поражения или умирать тоже нужно вовремя

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Я пришел к тебе с приветом
Рассказать, что солнце встало
В пробке на подъезде к КАДу
И когда придёт не знает.
© Toki

Это я вообще к тому, что кто как, а Токи при отсутствии признаков в небе солнца имеет склонность забивать на всё, долго гулять и петь песни. Потом солнце выходит, Токи возвращается в норму, обнаруживает гору обвиняющих его в прокрастинаторстве дел и думает, а может и правда им, прокрастинаторством этим, позаниматься? Потому что петь гораздо веселее, чем писать. По крайней мере сейчас.
Конец лирического отступления.

Айван Моррис "Благородство поражения. Трагический герой в японской истории"
За эту книгу я взялся без каких-либо определенных целей и ожиданий, просто потому, что она не виделась мне ни научной, ни художественной - этакое нечто между и непонятно что, идеально соответствовавшее моему тогдашнему настроению. Впрочем, я ошибся. Книга оказалась скорее и художественной и научной, чем наоборот, и, как выяснилось, такое сочетание гораздо, гораздо вкуснее того, что я первоначально предполагал.

По ходу прочтения окончательно уверился в начавшей меня сравнительно недавно посещать мысли, что интерес к истории Японии у меня весьма странный: мне совершенно не интересно, с чего всё начиналось (хотя обычно мифологии меня крайне занимают) и как развивалось на первоначальном этапе. Постепенно, эпоха за эпохой, мне становится всё интереснее, пока во времена Бакумацу и Мэйдзи не наступает апогей, который в 1912 году резко сходит на нет. Честно сказать, конструкция выходит не самая удачная: Колосс как минимум стоит на глиняных ногах, как максимум ему ещё и голову отрубить можно. Потому что в любой истории ноги - часть самая важная, а Токи категорически плохо запоминает то, что ему не интересно.

На примере этой книги картинка выходит и вовсе крайне показательная. Про Ямато Такэру Токи читает ещё довольно спокойно, просто потому, что это всё же мифология, затем же весь Хэйан он усиленно зевает, постепенно просыпаясь лишь к Кусуноки Масасигэ, всё с большим энтузиазмом впитывает информацию до главы о Сайго, заглатывает оную с жадностью, после чего в несколько попыток пытается дочитать главу про камикадзе.

Что же до основной линии книги, то японское явление возвышения героев-неудачников действительно уникально. Беря для удобства примера всё то же Бакумацу: и победителям и побеждённым установлено множество памятников (больше я такого нигде не встречал). Да, побеждённым чуть позже, чем победителям, но разница во времени здесь не настолько существенна, чтобы её учитывать. При этом победителям можно предъявить множество претензий за то, что они сделали после прихода к власти, в то время как побежденные красиво умерли, сражаясь за идеалы, и такими же полу-идеальными образами остались в сознании людей. С учётом того, что фактов в плюс и минус каждой из сторон, в общем-то, найдётся масса.
Шинсен хорош практически в полном составе, потому что всем составом почти и полёг. Кондо, Окита и Хиджиката прекрасны в квадрате, потому что полегли особо трагично.
Шоин-сэнсэй, Такасуги и Рёма тоже замечательны, Накаока, Окада и даже Такэчи заслуживают внимания, мятежник Сайго врывается в ряды любимцев народа. Кацура, Кацу, Муцу, Окубо, Токугава и многие-многие другие, имевшие не последние роли во всех шагах и итогах, такой популярности не имеют. А всё потому, что не от того и не вовремя умерли.

@темы: Bakumatsu (1853-1867), Books, Japan - too far, so close, Ningen wa omoshiroi..., Вот что я скажу

22:02 

Gintama дубль 1: о шутках

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
А сейчас Токи ещё раз говорить будет (второй раз за день, жуть какая). Потому как ему до конца лета помимо всякого сиюминутного ещё про оставшегося Рёму договорить надо (это не моя идея, заметьте - сами просили, теперь сами терпите), а это как-никак подвиг, а на подвиги принято ходить, подчистив все дело-хвосты. Иначе не комильфо, говорят.

Смотреть Гинтаму я собирался года так два, если не больше. Меня тогда к просмотру агитировали очень странно - пугали Кондо, похожим на Хакубячьего (из Hakuouki то бишь), сортирным юмором, инопланетянами и полным извращением над историческим каноном. Токи в то же время косил глазом на объём, честно пугался и жертвой такой агитации становиться отказывался наотрез. А потом началась весна прекрасно-тринадцатого года, и уже другие люди во множественном - к большому Токиному удивлению - числе стали ненавязчиво (а может и сами того не осознавая) и вообще крайне правильно настраивать Токи на просмотр. Потом же начались ГОСы, узнав продолжительность которых Токи разом перечеркнул все свои мысленные и писанные списки к просмотру и взялся за самое травянистое. Но Shirokuma Cafe в силу непредвиденных обстоятельств кончилось много раньше запланированного, и Токи, не долго думая, ткнул курсором в папку с Гинтамой. И пропал.

Ещё я хочу говорить как минимум о персонажах, так что to be continued...

@темы: Anime, Ningen wa omoshiroi..., Вот что я скажу

23:45 

О пропаганде, законодателе и глупости

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Всё, надоело. Разговоры о правах человека на примере отдельно взятого закона добрались и до моей маленькой, позитивной, всячески не политизированной и вообще крайне замечательной френд-ленты. Поскольку разговоры эти начали не просто выглядывать из всех углов, но уже в наглую набрасываться на неспешно прогуливающихся по интернету прохожих, надо начинать обороняться. Просто потому, что бежать пока ещё некуда. Хотя очень, очень надо. И давно уже.
Хуже всего то, что люди так увлеклись примыканием к враждующим лагерям, что совершенно позабыли суть вопроса. А суть вопроса в том, что он абсурден. И является не чем-то вотпрямщас появившимся, а закономерно развивающимся явлением.

А теперь давайте разберемся с ситуацией. Во-первых, судя по тому, что мне удалось найти, никакого закона "о запрете пропаганды ..." на федеральном уровне никто не принимал. Судя по информации "Консультант Плюс" 11 июня 2013 года рассмотрению подлежал законопроект №44554-6 О внесении изменений в федеральный закон "О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию" и отдельные законодательные акты Российской Федерации в целях защиты детей от информации, пропагандирующей отрицание традиционных семейных ценностей.
Во-вторых, давайте разберемся с тем, что такое пропаганда. Пропаганда - это систематическое распространение фактов, аргументов, слухов и других сведений, в том числе заведомо ложных, для воздействия на общественное мнение © Вики. Но даже если вам не нравится предложенное Вики определение, есть множество других, все они сходны в одном: пропаганда а) целенаправленна, б) стремится повлиять на восприятие чего-либо людьми, в) люди эти составляют некоторую множественность. Т.е. например, абстрагируясь от острых тем, есть два видео, в каждом из которых в кадре крупно и отчётливо показан ноутбук Apple и сказана пара слов про то, какой он хороший. В одном случае это будет кусок фильма, спонсором которого является фирма Apple, целью которой является продвижение в массы своего продукта; в другом - видео-лекция, в ходе которой преподаватель просто к слову упомянул о ноутбуке в духе "до чего техника дошла". Так вот в первом случае пропаганда будет, а во втором - нет. И это очевидно, хотя так бывает далеко не всегда. К слову, пропагандой можно назвать любую рекламу, поскольку круг того, на что должна воздействовать пропаганда предельно широк - на всё то, о чём человек может думать и иметь мнение.
Но как я уже сказал, грань между пропагандой и не пропагандой далеко не всегда очевидна, что делает запрет любой пропаганды мероприятием как минимум рисковым.

читать дальше

@темы: Damn it!, Ningen wa omoshiroi...

17:01 

Диалоги о Японии

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Книгу Александра Куланова "Т@йва. Диалоги о Японии" я нашёл исключительно благодаря статистике. "Наконец-то сработало!" следовало возликовать тут, поскольку статистики посещения Токи в надежде найти что-нибудь интересное исправно проверяет. Не то чтобы часто, но стабильно - хотя бы раз в месяц. В общем, господа, сработало! Книжка, к слову, лежит вот тут, а свой PDF я уже изрядно размалевал и закладок понаставил, теперь цитировать буду х)

Книжка являет собой сборник интервью с людьми, так или иначе связанными одновременно с Россией и Японией: одни из них учёные, другие политики, третьи бизнесмены, четвёртые люди искусства, каждый из них японец или русский, и все они говорят с одним и тем же человеком об этих двух странах. Это если вкратце. Потому что если вдаваться в подробности, то говорят они много о чём, неизменно, однако, следуя правилу "у кого чего болит..." Хорошее правило, на самом деле, не знаю, почему его обычно подают в таком непрезентабельном виде.
Тем не менее наиболее частые мотивы проглядываются - о, эти странные-странные люди - мотивы политические (нет, я не намекаю на "Северные территории", я почти прямым текстом это говорю). Хотя помимо них интересных и всячески занимательных вещей говорится тоже немало. А теперь я всё же начну цитировать. Кат, ибо много

А что с "Северными территориями"? - спросите вы. Да ничего особенного, по-прежнему спорят. Но в моей картине мира это называется "дурацкие сугубо политические проблемы".

@темы: Books, It's a Fact. Facts are Funny Х), Japan - too far, so close, Ningen wa omoshiroi..., One's speach, Вот что я скажу

22:04 

BBC 4 "Fry's English delight" Series 1-4

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Пока весна всё ещё никак не может определиться, наступать ей или нет, мой природопослушный организм также пребывает в раздумьях по поводу наступления сезона аудиокниг. И дабы в этом всеобщем сомнении окончательно не забыть, как звучит английский язык (с письменным, благо, иметь дело приходится регулярно), Токи решил послушать что-нибудь просто занятное.

Название "Fry's English delight" передаче очень подходит, Фрай действительно неплохо, пусть порой и излишне многословно смакует английский, а ещё больше, зато молча, он смакует тот факт, что "бу-га-га, я вездесущ!"
А если ближе к сути, то Фрай и его многочисленные гости-учёные / актеры / фиг_знает_кто говорят об особенностях и разных плюшках английского языка. В первом сезоне они успевают осветить игру слов (точнее puns), метафоры, цитаты и клише; во втором - поговорить о правильном произношении, Gibberish (Гугль поведал мне, что перевести это можно как "тарабарщина", а если по сути - это всевозможные бессмысленные звукосочетания вроде рамамбахара мамбуру. Классная песня, кстати), а также эволюции и размножении сущностей слова "Hallo". Третий сезон остаётся не менее занятен, начинаясь историей клавиатуры печатной машинки, её видами и стилями набора, проходя сквозь отрицания, гендерные различия говорения и размышления о будущем английского языка к играм слов. А в четвёртом говорили уже настолько обо всём, хоть и в контексте использования всё того же английского языка, что я успел запомнить только самое интересное - про местные выговоры и зависимость стиля речи от культурного бэкграунда. Ничего нового и важного, впрочем, про них не сказали. Вывод - четвёртый сезон без малейших зазрений совести можно упустить. Если, конечно, вы не хотите послушать про продавца сосисок - очень колоритный персонаж. Очень.

Так что занятно всё это, господа, весьма занятно)

@темы: Ningen wa omoshiroi..., One's speach, The UK of GB and NI, Вот что я скажу

19:08 

Как стать лучше

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Не знаю, то ли у меня такое редкостное умение, то ли интернеты в последнее время переполнены именно этой информацией, но на меня регулярно сыплются потоки информации о том, как стать лучше. Совсем капельку, немножко, умеренно или кардинально - предложения стать лучше на любой масштаб, вкус, настроение и даже кошелёк, если кому-то приглянется такой способ.

Я смотрю на всевозможные варианты программы "как стать лучше" и понимаю, что процентов 80 всего в них предложенного - это такой обычный я. Улыбающийся, не заваленный вещами, вовремя успевающий закончить или перенаправить кому-нибудь все дела, предпочитающий здоровые продукты питания, читающий книги, поющий, сидя на подоконнике, обожающий гулять пешком и путешествовать. И ещё много-много всяких пунктов. Только в "как стать лучше" они обычно называются в повелительном наклонении.

Я смотрю на очередной вариант "как стать лучше", свалившийся мне на голову и не представляю, что же мне, наконец, такого сделать, чтобы получшеть? Разве что вот рукоделием по многочисленным советам я заниматься не стану - не моё, и ещё лыжи не люблю - но это же вполне нормально. И вот пункт про планирование дня - увольте; это же самому себе свободу ограничивать - мне в этих целях пока вполне хватает чудного заграничного слова "дедлайн".

Я внимательно вглядываюсь в следующий вариант "как стать лучше" и понимаю, что он мне совсем не нужен. С точки зрения этого варианта я настолько прекрасен, что всё живое при виде меня должно от счастья падать в обморок, а неживое сперва оживать, а затем повторять ту же процедуру.
В конце концов я понимаю, что многие из правил "как стать лучше" действительно хороши и позитивны, вот только толку от них для меня ноль. Потому что у всех них цель - стать лучше самому для самого себя, а сам для себя я прекрасен неимоверно и перманентно.

О том же, как стать лучше глобально и перейти на новую ступень осознавания прекрасности себя мне почему-то никто поведать не рвётся. Разве что религии, которые меня интересуют, да прописные истины, которые всё же на то и прописные, чтобы при нормальных условиях быть действительностью, а не стремлением.

Честно говоря, каждый раз, стряхивая с макушки очередное свалившееся на неё, как снег, "как стать лучше", я прихожу к немного разным выводам. Но каждый раз одинаково понимаю, что я а) хочу стать лучше; б) лучше хочу стать я, а не некий человек, который получится из исходного Токи, если произвести с ним некоторые манипуляции. И в итоге в голове снова играет "If today was your last day".
А вот теперь я нашел то, что может считаться не только само по себе замечательным текстом, но и идеальной расшифровкой смысла песни:

"Когда я была еще молода, у меня была куча книжек для девочек со всеми этими советами, как завоевать мальчика или организовать правильную вечеринку в честь своего 13летия, но одна книжка пошла дальше других - там были советы, что делать, если ты задумалась о самоубийстве. Нет, не где достать формалин или откуда спрыгнуть, а что сделать в этом случае. Как сейчас помню - убраться в комнате, разложить одежду по шкафам, отдать долги, разобраться в ящиках стола, а потом подумать, не эти ли досадные мелочи мешали тебе легко дышать и жить? Потому что в 13 лет обычно так оно и бывает. Сейчас я бы добавила к этому от себя. Встреться с друзьями, которых сто лет не видел, раздай или продай ненужные книги и одежду. Начни больше ходить пешком. Попробуй здоровое питание. Навести родителей и бабушек-дедушек. Смывай косметику, прими ванну с пеной. Выкинь старые счета. Попробуй стать немного лучше.
И я подумала - а может "живи, как будто сегодняшний день - это последний день в твоей жизни" - это вовсе не призыв попробовать все виды секса, наркотики, съездить в 15 стран мира и выучить суахили и, наоборот, не требование быть идеальным, чтобы потом не было стыдно? А просто ненавязчивый совет стараться каждый день быть в гармонии со своими мыслями, телом и желаниями. Не тянуть за собой хвостов из ненужного, позволять себе иногда плохое настроение, разбрасывать носки по комнате, но всегда, каждый день стараться быть лучше.
Представь себе женщину, которая провела последний день своей жизни в пыльной квартире с запахом нестираных простыней и нелюбимым человеком под боком. Представь дедушку, который мечтал оставить все своей любимой внучке, но так и не удосужился написать завещание, и теперь его внучка бьется за наследство с внучатой племянницей из Саратова. Или молодого человека, который запустил свое тело, отравил его курением и фастфудом, а теперь борется с одышкой и нежеланием смотреть в зеркало. Представь себя, с вечно откладываемыми делами, со словами, которые так и не получается сказать, со смутным сожалением о чем-то, чего ты не можешь понять. А теперь подумай.
Если кто-то вдруг скажет, что у меня мрачные мысли или что я цитирую какие-то отрывки о самоубийстве, которые прочитала лет 10 назад, то вы чего-то не поняли. Это как раз про жизнь, а не про смерть."
© damn it, Neil

@темы: About Toki, Способность мыслить подала признаки жизни, Лямзить надо меньше.., One's speach, Ningen wa omoshiroi...

20:02 

Angel Bank

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
"Гоняясь за синей птицей, упустил большую."
"Вместо последнего места в одну сторону можно занять первое в другую."


Интересно: кто-то рвёт с места в карьер, отрезает все пути к отступлению и пытается начать с нуля; кто-то бежит за престижем или деньгами, не видя на пути ничего, включая себя самого; кто-то же терпит и делает вид, что всё хорошо, когда всё совсем_не_хорошо и нужно делать уверенный шаг в сторону.

Интересно: хотят все в общем-то одного - чтобы их труд был оценен. Критерии у всех разные, но суть едина.

Интересно: в школе / институте нужно двигаться в одном потоке с остальными. Наравне, быстрее или медленнее – дело десятое. А работа означает, что человек начинает искать путь для себя одного. Течения больше нет. И для многих мир сразу становится сложнее.

Интересно: некоторые настолько погрязают в рутине, что забывают, зачем они делают то, что делают и почему это начали. По итогу выходит, что люди забывают себя. И вот в этот момент всё становится по настоящему плохо.

Интересно. А главное очень вовремя.

@темы: Цитаты. Найденное в чужом воображении., SINEMAтограф, Способность мыслить подала признаки жизни, Ningen wa omoshiroi..., Вот что я скажу

а зонтики остались зонтиками...

главная