• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: tokugawa (1600-1868) (список заголовков)
21:24 

Япония в многообразии ссылок

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Начну складирование, пожалуй. Потому как у меня дар к терянию и случайному удалению ссылок, а все журналы и истории я не забываю чистить с завидной регулярностью.

На Русском:
Асоциация японоведов - основная ценность сайта, как она видится мне, в электронных книгах.
Info-Japan. Портал о Японии - Новости и прочая сборная солянка. Но в первую очередь всё же новости.
Япония Сегодня - новостной портал туристической направленности. Выглядит полуживым, но что-то на нем найти всё же можно.
Восточная Литература - Электронная библиотека японских летописей, сказаний и поэтических сборников
ariwara.livejournal.com - Статьи и переводы о Хейанских смутах


In English:
Spoon & Tamago - Сайт о современном японском дизайне, который можно разглядывать часами.
Tofugu - один из популярных блогов о Японии. Хотя в последнее время ребята, кажется, сдали. Раньше читать их было куда интереснее
Japanese Rule of 7 - Блог о повседневной жизни в Японии одного отдельновзятого иностранца. Никаких новостей, никакой истории, сплошная обыденность, немного юмора и порой сарказм. Читать легко и весело, хотя я далеко не во всём могу с автором согласиться.
Web Japan - Портал о Японии традиционной и современной: новости, факты, видео и мультиязычный красочный журнал "Нипоника" (теперь доступный и для скачивания)
Surviving in Japan (without much Japanese) - Блог о том, как спасаться от жары японским летом, как выбирать зубную пасту, как поймать такси и прочие бытовые мелочи, ставящие в первое время в тупик любого новоприбывшего на острова гайдзина в подробных схемах действия, списках и переводах.
Gakuranman. Illuminating Japan - Блог о японских заброшках хайкё, японском языке и путешествиях.
This Japanese life. A New England Expat in Japan - Заглохший, кажется, блог без особой темы, но с хорошими фотографиями и неплохими, кажется, мыслями.
Hikosaemon's blog - Сайт популярного YouTube блогера Хикосаемона. А больше, кроме того, что блог далеко не только о Японии, мне даже и сказать как-то нечего.
A Geek in Japan - Совершенно не гиковский и абсолютно замечательный блог с новостями о прекрасном и добрыми фотографиями. Жаль, на него не подписаться, и читать получается исключительно урывками.
Everything Japanese|Makoto, Megumi and Japanese - моя рекомендация для изучающих японский язык. Небольшие познавательные видео, обзоры учебников и прочих ресурсов для изучения языка. И немного Японии, куда же без неё.
Nippon.com - мультиязычный новостной сайт о Японии. Английская версия мне симпатична больше, но и русская тоже имеется.
Japanese Castle Explorer - Замки Японии. В некоторых подробностях, видео, картах и фото. Бывают дополнительные плюшки.
Japanese Manhole Covers - Сайт автора Japanese Castle Explorer о красочных крышках для люков.
Internet Archive - Хорошо всем известная бесплатная и богатая электронная библиотека.
University of Virginia Library - электронная библиотека японских книг университета Вирджинии
The Documents of Iriki - огромное количество документов 1135-1869 годов


日本語で:
Komainu.net - Сайт, посвященный Комаину



Fushigi Nippon - Разномастные статьи про Японию. Их же, но отдельно вынесенный раздел Новости.
JAPAN CREATIVE CENTER - сайт-диспетчер, отправляющий забредшего в поисках по нужному маршруту.
Monstropedia
The Obakemono Project
Pinktentacle.com - блог с огромным количеством иллюстраций на тему
Obake Wiki - большая подборка PDF-статей, картинок и ко
Блог автора красочной книжки Yokai Attack! Мэта Альта
подробный пост [J]Black Peon[/J]
Пост в дайри-сообществе - читать осторожно и критично
The Kitsune Page - сайт о, нетрудно догадаться, лисицах-кицуне
Yokai Picture Database (japanese only)
Yokay Database
blog & website of Metthew Meyer
Hyakumonogatari - сайт человека, разбирающегося в том, о чём он говорит, и очень любящего творчество Мизуки Сигеру
Drillspin - сайт, на котором можно найти "того, не знаю кого", владея лишь именем в любом написании. Меня он очень спасал, когда ансаберы перестали переводить каст к Рёме.
Index of Anime-ost - очень большая коллекция остов из аниме
SUGOROKU-NET - сайт о сугороку
the Noh.com - сайт, посвященный театру Но
Kabuki21 - о театре Кабуки
Jeff Blair's Kabuki Page
Названия эр, начиная с 645 года
пересчёт годов с 701 по 1599гг.
пересчёт годов с 1600 по 1989гг.
пересчёт годов эпох Мэйдзи-Тайсё-Сёва-Хэйсэй
Ассоциация Реконструкторов Феодальной Японии "Сэнгоку Дзидай" - сайт АРФЯ с разными плюшками
An Online Japanese Miscellany
An Online Japanise Armour Manual - доспехи
A Brief Introduction to Classical Japanese - японский язык
A History of Japanese Clothing and Accessories - одежда
Исторические архивы Парламента Японии
Электронный учебник истории, разработанный для курса HIST 481 (Modern Japan) в Penn State University
Samurai Archives - большой англоязычный сайт и форум.
Архив фотографий периодов Бакумацу и Мэйдзи
Фото исторических деятелей
И ещё фото исторических деятелей
Old Photos of Japan - ну т.е. снова фото, да х)
Сайт, посвященный фотографу Огава Кадзумаса

@темы: Чем у нас там дыры в памяти затыкают?, Tokugawa (1600-1868), Taisho (1912-1926), Showa (1926-1989), Sengoku (1467-1603), Nara (710-794), Muromachi (1336-1573), Meiji (1868-1912), Links, Kamakura (1185-1333), Japan - too far, so close, Heisei (1989-...), Heian (794-1185), Bakumatsu (1853-1867), Azuchi-Momoyama (1573-1603), Ancient Japan, 20-th century

15:32 

Джеймс Л. Мак-Клейн "Япония. Сёгунат Токугавы – в XXI век"

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Давайте, господа, начнём сегодня с ложки дёгтя. Потому что если сказать пару слов о самой книге, то написана она довольно приятным языком, аспекты жизни страны старается охватить по максимуму, а на проблемы смотреть с разных сторон. Однако количество ошибок и опечаток в тексте просто зашкаливает, что лично для меня процесс прочтения изрядно испортило. Да, можно простить редкие опечатки и пунктуацию, но несогласованные число и род, перевранные почти до неузнаваемости названия – это уж слишком, господа. Ну а теперь к делу.

Говорят, Фукудзава Юкичи однажды привёл в доказательство своей правоты старую притчу: "человеку, живущему в каменном доме, угрожает огонь, если его соседи живут в деревянных хижинах". Разумеется, у притчи было продолжение. Но поскольку оно мне неизвестно, то сходу выходов из сложившейся ситуации я могу предложить три:
- убедить соседей построить каменные дома или построить им дома самостоятельно;
- построить высокий каменный забор, чтобы огонь ни в коем случае через него не перебрался;
- увы и ах – оставить соседей без крова, снеся их дома.
В начале 20-го века Япония выбрала вариант "увы и ах", то есть третий. Потому что "стену", возведённую Токугава, пробил коммодор Перри, а строить кому-то что-то за свой счёт – дело невыгодное и обычно неблагодарное.

Международная история Японии с момента открытия страны, представляемая мной теперь исключительно в виде рыбы-ежа, начала раздуваться, стараясь быть похожей на империалистические державы запада. К 40-м годам она стала занимать в аквариуме слишком много места, так что было принято решение её лопнуть и для большей безопасности сбрить иголки. Рыба-ёж залегла на дно. Однако постепенно шипы отрастали заново, и рыба начала надуваться, стараясь нагнать и перегнать в своём развитии обидчиков и конкурентов. Рыба-ёж раздулась слишком сильно и в начале 90-х лопнула. Но она усвоила урок - не стала отлёживаться на дне и намотала на ус, что раздуваться следует постепенно и до определенного уровня. Рыба-ёж снова начала надуваться.

А Токи тем временем понял, что историю 20-го века он не любит даже в японском её варианте. Видимо он слишком любит быть где-то не здесь: не на своём месте, не в своей стране, не в своём времени.

@темы: Meiji (1868-1912), Books, Bakumatsu (1853-1867), 20-th century, One's speach, Showa (1926-1989), Taisho (1912-1926), Tokugawa (1600-1868), Вот что я скажу

12:54 

В очередной раз

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Итак, господа, Токи ещё на некоторое время к вам вернулся. И дабы не сказать, что промежуток времени с 20 июня по 30 июля он смякал и выбросил в мусорную корзину (хотя мне именно эта мысль приходит в голову первой), отчитаюсь, что за прошедшее время я немного поучился рисовать, прочитал пару-тройку книжек (о которых потом и вероятно всё же отдельно), пересмотрел, пожалуй, все (ну ладно, половину) ресурсы YouTuba о чуме, истории Великобритании, еде и многом прочем, подвернувшемся под руку, прослушал 2,5 курса Йельского университета и задался целью прочитать от корки до корки "Cambridge World History of food". Ещё я, правда, успел накататься на велосипеде, несколько раз выбраться к замечтательным Ай и Рий на конюшню, освоить на собственной шкуре скрапбукинг и даже немного декупаж, побывать на двух днях рождениях, поспособствовать в ремонте квартиры и ещё немного поковырять висящие на мне субтитры. И вот как про если что, то я считаю, это весьма негусто. Надо сказать, планы у меня были весьма наполеоновские, но пребывание в Вологде сказалось на них самым плачевным образом - там я непременно подхватываю апатию и порываюсь заделаться в хикикомори. Благо моей отходчивости, по отъезду из Вологды я моментально сдаю в камеру хранения апатию и снова становлюсь тем из собственных я, которое вы привыкли читать, а некоторые даже и видеть.
И как обычно у этого "Я" выходят слишком длинные введения ;)

И в первую очередь давайте разделаемся с долгами, которые я так не люблю на себе долго тянуть. Если за полтора месяца я так и не придумал, что же писать по какому-либо поводу, значит не столь этот повод и важен. Так что в первую очередь мы бросим взгляд на книжки "Ёкёку. Классическая японская драма" и "Ночная песнь погонщика Ёсаку из Тамба. Японская классическая драма XIV-XV и XVIII веков."
Так вот, первая из них посвящена пьесам исключительно театра Но, а вторая – пьесам Но и Дзёрури. И видимо не бывать мне утончённым японским аристократом, потому как написанные для простонародья Дзёрури пришлись мне по вкусу больше, чем утончённые, но дико заунывные Но, в которых и разобраться ко всему прочему, досконально не зная контекста, практически невозможно.
"Когда нужно говорить и не говоришь, теряешь человека. Когда не нужно говорить и говоришь, теряешь слова. Мудрый не теряет людей, не теряет слов". ©Луньюй (Беседы и суждения)

А пару дней назад Токи посмотрел фильм "The Seventh Seal" или "Седьмая печать" Ингмара Бергмана. Посмотрел в дополнение к прослушанному курсу лекций про эпидемии. И в общем-то я ожидал увидеть в кадре ту самую обещанную эпидемию бубонной чумы, но в итоге её только услышал. Странным образом этот фильм напомнил мне "Идзо", разве что оказался во много раз красивее.
На самом деле я не знаю, что же именно следует искать в этом фильме мне. Я не задаю вопросов о религиях и думаю о смерти в несколько другом русле. К слову сказать, несколько сотен людей в год погибают от чумы и сейчас, потому как не все её формы излечимы. Но всё же чума спит, и я надеюсь, больше не проснётся. А фильм может быть просто красивым. Ведь говорят же умные люди, что этого вполне достаточно)

@темы: Tokugawa (1600-1868), SINEMAтограф, Muromachi (1336-1573), Kamakura (1185-1333), It's my life..., Damn it!, Books, А где Vologda?, Вот что я скажу, Цитаты. Найденное в чужом воображении.

19:42 

Nitaboh / Нитабо – слава создавшему цугару-сямисен.

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Для начала, господа, давайте познакомимся, сямисэн. На случай, если кто-то ещё не знал о существовании такого замечательного инструмента. Ну а теперь, пожалуй, можно приступать к основной части.

В сентябре месяце у Токи случился очередной приступ бакуманьячества. Звучит, пожалуй, немного пугающе, но процесс, на самом деле, весьма приятный. И ещё более плодотворный. Токи вновь добирается до кипы статей, упакованных в несколько папок, шерстит просторы интернета в поисках чего-то нового, смотрит тематические фильмы и анимэ, читает книги. В этот раз он даже вновь добрался до заброшенного (не успел он, впрочем, и начаться) японского языка. А помимо прочего, наткнулся и на эту самую анимаху. Полнометражка, основанная на историческом романе, просто не могла его не заинтересовать.

Сама история, как по мне, больше напоминает легенду. Простую и добрую. Родился, мол, мальчик, заболел, ослеп, но был талантлив и старателен, и хоть и не повезло ему с сочетанием класса и призвания, не отказывался от любимого дела и в итоге достиг высот и всеобщей любви и уважения.
Всё именно так, как должно быть – простенько, со вкусом и позитивная мораль на живом примере.

Если же присмотреться чуть внимательней и обратить внимание на детали, можно ещё раз пронаблюдать нюансы культуры и исторических традиций Японии и их влияние на обыденную жизнь народа. Всё-таки количеству и регламентированности сословий и классов внутри них периода правления Токугава Токи никогда не перестанет удивляться. Да и отголоски переворота Мэйдзи в отрыве от политически-активного населения увидеть было весьма любопытно. В конце концов, раз уж никакой исторический труд не покажет вам моральную и психологическую сторону вопроса, можно порассуждать над вариациями, предложенными художественными произведениями.

И раз уж мы снова вернулись к вопросу художественности, совершим шаг в сторону музыкального анимэ и вспомним самое известное из них – BECK. Потому что Nitabo в итоге говорит нам то же самое, что когда-то уже давно хотел сказать Бэк – музыка должна захватывать человека, струны сямисена должны звучать вместе со струнами души.

@темы: Anime, Tokugawa (1600-1868), Вот что я скажу

10:01 

150 лет кружений вдоль земной оси

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
В поисках информации о Диккенсе, я в мае месяце набрёл на сайт журнала "Вокруг Света". Шапка сообщила мне о том, что любимое всеми в детстве и почти забытое людьми выросшими издание, призванное спасать от скуки в поезде вечно курсирующих из города в город товарищей, по неосмотрительности забывших книжку, или ожидающих у кабинета стоматолога или парикмахера, отмечает юбилей. И никогда бы не подумал, но факт - 150-летний. В ту же самую минуту где-то внутри проснулся интерес с неизменным вопросом: "ну и как оно там, 150 лет назад, было?" А интерес у меня требовательный - ему приспичило, а Токи отвечай.
Весь май я понемногу пролистывал оглавления и заинтересовавшие меня статьи в электронной библиотеке журнала. Пролистывал уже не только ради насыщения интереса, который, к тому же, никогда ещё на моей памяти не был сыт, но и загоревшись желанием составить подборку. Свой личный Топ-понятия-не-имею-сколько статей за всю историю журнала "Вокруг света". И если сейчас я таки пишу этот пост, выходит, составил.

Некоторые статьи интересовали меня с исключительно определенной точки зрения. Так, например, я просто не мог пройти мимо статей по геральдике и более-менее информативных очерков о Японии. В обязательном порядке читал ещё и материалы о знакомых городах. Все прочие изыскания проводились исключительно методом любопытного тыка в оглавлние. Как ни крути, а оригинальное название всегда привлекает потенциального читателя.

Подборка случайных открытий методом тыка
Тематическая подборка: Геральдика
Тематическая подборка: Япония
Кстати, господа, привычная всем нам обложка журнала появилась ровно к миллениуму, до этого она тоже успела смениться не один раз (каюсь, не посчитал, но где-то около 5); за время выхода журнла в свет множество раз менялись рубрики и принципы построения номера. А вот ни один юбилей вплоть до этого не праздновался. Ещё же одним открытием для меня стало то, что в журнале печатается довольно много разнообразной художественной литературы.

@темы: Japan - too far, so close, Bakumatsu (1853-1867), Links, Tokugawa (1600-1868)

18:25 

Классика жанра

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Легенду о сорока семи верных вассалах знает каждый японский школьник, что неудивительно, ведь "Ронины из Ако" за авторством Осараги Дзиро входят в школьную программу курса литературы. В нашу роман не входит, на том ему спасибо, нам и так хватало... Но не будем далеко уходить от темы. Книга длинная, читалась долго, а потому рассказать о ней можно и без лирических отступлений.
Итак, господа, приступим. Книга действительно длинная и представляет из себя два тома по 500 с гаком страниц, напечатанных далеко не самым крупным шрифтом. Если вы ещё помните мои мысли насчет интонации, то вот она, обещанная книга без оной, которая так мешала себя читать. Но оре уперт и начатое до конца доводит, посему томикам пришлось терпеть и чиаться Х) Да, желающие узнать саму историю могут ограничиться вводным и заключительным комментариями к данному изданию (не более 50 страниц точно), это именно та информация, которая на манер гибрида мексиканского сериала и NHKевской передачи была размазана по 1000 страниц основного текста. Не справедливо, правда? Знал бы, не читал основное. Хотя нет, вру, читал бы, бо уперт, да и "классику знать надо".
А тема 47 ронинов популярна настолько, что затмевает собой Миямото Мусаси и с завидным постоянством всплывает в японской литературе и синематографе. На эту же тему есть произведение и у Рюноске Акутагавы, называется "Оиси Кураноске в один из своих дней". Куда более удачная, чем оригинал вещь, концентрат, я бы сказал. Но Рюноске гений слова, потому не будем сравнивать эти две работы. Ведь если задуматься, то всё не так плохо. Не станут господа японцы преклоняться перед бездарностью и зачитываться одним и тем же мусором на протяжении нескольких поколений. Я в это верю. А значит, книга по крайней мере неплоха (мысли в ней и прада очень интересные, а основной недостаток - затянутость) и стоит нашего внимания даже с учетом того, что мы забавные европейцы и все равно не поймем всей глубины её смысла.

@темы: Tokugawa (1600-1868), Books, Вот что я скажу

11:42 

"Тьма, пришедшая со Средиземного моря...

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
... накрыла ненавидимый прокуратором город." Таки вспомнилось. Равномерно-серый навесной потолок над Питером, заменяющий собой небо. День, когда я проспал, сам не знаю куда. Равномерное гудение ноутбука. Итог: Лень, пршедшая... но таки приятная это лень. Обычно она бывает другой. Назовем её - Лень, после хорошего дня) Неплохо. А теперь перейдем к делу. Вы думали оре просто так зашел? Просто так, господа, ничего не бывает.

Номер первый, заявленной программы:
Герман Гессе "Игра в бисер"
Не прошло и две с лишним недели как.. Собственно почему так долго? - может быть задан вопрос. Отвечаю: причины есть у всего. В данном случае их довольно много. Объективную занятость мы учтем, но так, мельком. Далее - в книге мало глав. Не смейтесь, господа, оре уже давно заметил за собой то, что книги, в которых много маленьких глав, прочитываются и воспринимаются им куда лучше, чем те, в которых глав либо нет, либо их мало и они большие. Фрай в данном случае является исключением, но что там у нас делает исключение?.. Ну и последний аргумент в свою защиту - книга просит думать. Не просто прочитывать, пробегая страницы с молниеносной скоростью, а читать. Читать спокойно и вдумчио, каждое предложение. Но этим книга в итоге и берет. Она спокойна, размеренна, упряма в какой-то степени.
Но больше всего мне понравились жизнеописания ГГ, приведенные в конце. "Его" стихи оре благополучно пропустил, стихи он не читает, а вот жизнеописания были прекрасны.
Но не хотел бы я играть в бисер, скажу честно.

Пункт второй, внеплановый:
Ихара Сайкаку "Новеллы"
Не силен в отличительных особенностях литературных жанров, но таки либо японские новеллы слишком японские, либо это нечто среднее между сказкой и притчей. Не в укор автору сказано будет, ибо книжка мне понравилась.
Теперь отвечаю на возникший, скорее всего, вопрос: а почему пункт внеплановый? Всё просто, господа. Покупка этой книги не намечалась совершенно, автора данного оре не знал, слыхом про него не слыхивал, а просто в букинистику случайно зашел. Ну то есть, зашел-то он как раз и не случайно, а вот незапланированные две книжки оттуда утащил... Но это совсем другая история.
Так вот, господа, новелл в книжке много-много, несмотря на то, что страниц всего около 250. Каждая история занимает не больше 4 страниц и это несказанно радовало оре, который читал в универе и за перерыв успевал почесть несколько цельных произведений, а не понадкусывать одно единственное. Что я скажу ещё... Новеллы японские второй половины 17 века. Думаю, этого хватит )

Пункт третий, по свежим впечатлениям:
Макс Фрай "Кофейная книга"
"Фрай - это Фрай, несмотря на то, что это не Фрай". - сказал оре, пытаясь пояснить соседям в двух словах, почему он закопался в книгу и не подает признаков жизни. Соседи не поняли, но отстали.
А сборник этот я "читал" аж с прошлого дня рожденья. И прилетит в меня за это гневный тапок от white_as_blood. Но книга стоила того, чтобы полежать целый год на полке. Именно вчера она была как можно более кстати. И именно сегодня уром я должен был её дочитать. Может, у меня наконец появилось умение делать что-то вовремя?
А теперь к самой книге. Небольшие рассказы, с неизменным присутствием в них кофе. И читаются они за время выпивания чашечки того самого кофе. Оре пробовал - как раз подходит)) А после каждого рассказа - рецепт кофе. Нового, вкусного и прямо через книжку пахнущего горячего кофе. На голодный желудок читать не рекомендуется - на слюну изойдете Х) И теперь пара цитат, по обыкновению:

"Кофе - это варенье из джазовых пластинок"

"Я умею говорить: "Мне всё равно", - более того, я умею в то верить"


На сегодня всё, господа, Have a Nice Day!

@темы: Вот что я скажу, Tokugawa (1600-1868), Books, Цитаты. Найденное в чужом воображении.

21:12 

В продолжение темы о японском синематографе..

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Читает оре книжку (да-да, ту, которую вчера начал. Осталось 40 страниц, господа, ждите, отпишусь) и натыкается на знакомое название. Название фильма - Narayama Bushiko или, в переводе на родной могучий, Легенда о Нараяме или Сказ о Нараяме, где кому и как больше нравится, собственно.
Фильм довольно тяжелый, опять же довольно длинный (это если вспомнить кино, о котором я вчера говорил), и опять же (к великой моей радости) смыслосодержащий. Перессказом сюжета я, по традиции, заниматься не стану, кто заинтересуется, тот сам посмотрит.
А японский синематограф меня по прежнему радует..

:ps: Про вчерашний фильм:
Я вспомнил. Вспомнил, что он мне напоминал. Бармена. Ту самую приятную анимаху, которая показывает как важно относиться к работе с душой и с пониманием ценности каждого момента времени. Здесь примерно так же. Только работа другая. Герои другие. Ситуация не та...

@темы: Tokugawa (1600-1868), SINEMAтограф, Вот что я скажу

а зонтики остались зонтиками...

главная