Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: heisei (1989-...) (список заголовков)
15:58 

О замке на собачьей горе и карманном мире

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Со своей неугасающей потребностью заканчивать все начатые дела Токи всё же умудрился достигнуть того момента, когда на рабочем столе у него одновременно находятся три папки с неразобранными материалами. Они, конечно, идеально рассортированы внутри, что никогда раньше не помешало бы им вносить в мою жизнь _ужасный_ хаос, но почему-то конкретно сейчас они меня мало волнуют. Может потому что компьютер я теперь включаю далеко не каждый день и постепенно о существовании трех хаосов на рабочем столе начинаю забывать.

Так в вот в папке с наиболее концентрированным хаосом у меня живут неопубликованные фотографии. Которые всё же пора распределять по папкам, потому что год неразобранных фотографий - это страшно, на самом деле.
В общем, пока я окончательно не убоялся заглядывать в эту папку, начнем.

Начнем с того, что когда-то, когда Токи ещё публиковал фото в хронологическом порядке, то есть в середине прошлого года, мы поехали в Инуяму. Потому что билет позволял, да. Я гениален в выборе направлений, кто бы спорил.

1.
Маленький городок Инуяма - не то место, куда обычно стремятся туристы. Он скорее то место, в которое туристы заблуживаются. Таких же заблудившихся, как и мы сами, в городке, впрочем, было достаточно.

фото 2-14

15.
Найдя, наконец, станцию, мы решили продолжить день в парке под названием "Маленький мир". Интерес приключения в том, что на входе можно купить загранпаспорт - весьма верибельно выполненный и, разумеется, кавайный - и вдохновенно шлепать в него въездные штампы представленных в парке стран.

фото 16-86


 
запись создана: 12.10.2016 в 18:38

@темы: Токи и ещё один город на карте, Traveling, Toyotomi Hideyoshi, Shrines, Sengoku (1467-1603), Rivers, Photo-moments, National Treasure, Museum, Japan - too far, so close, Inuyama, Heisei (1989-...), Castle, Azuchi-Momoyama (1573-1603), Architecture, Aichi Prefecture

11:48 

Вести и Безвести. Выпуск 29

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Как показала практика, причины появления записей в этом дневнике сводятся к трем:
- Токи обнаружил излишки вдохновения
- Токи дистанционно пнула Рий
- Токи нужно было очистить карту памяти фотоаппарата для новых фото

И если когда-то практически все мои записи происходили от тонн неистраченного вдохновения, то чем дальше, тем больше из них пишется из под пинка.
Не то чтобы вдохновения у меня внезапно стало в разы меньше, просто я к радости окружающих научился тратить его более разнообразно. На свёклу, например, или пение караоке в ускоренном темпе, или освоение новых методов организации пространства. На присутственное отлынивание от школы ещё, да. На это вдохновения требуются просто колоссальные объемы.
Поэтому сегодня я подаю признаки присутствия по причине номер два, благо карта памяти может позволить мне ещё несколько дней отлынивания от разбора фотографий.

• Всегда с настороженностью отношусь к иностранным передачам про Японию. В них очень любят выдавать желаемое за действительное, сгущать краски и уэкзотичивать и без того экзотичное. И часто заставляют думать о том, что не зря нас, пришельцев, долго считали варварами. Разумеется, причины исторически были несколько другими, и японское ТВ заставляет меня фэйспалмить нисколько не меньше чем европейское и американское, но вот как-то так. А Японский альбом Токи к собственной неожиданности посмотрел довольно спокойно, и счел это поводом поделиться ссылкой на видео.

• На деревья с неубиваемой волей к жизни бонсаи в последнее время, кажется, мода. С их использованием устраивается такое количество проектов, что ещё чуть-чуть, и все бонсаи страны будут задействованы хотя бы в одном из них. Бонсаи отправляют в космос и под воду и заставляют левитировать. Что дальше? Дальше начинается уже и вовсе бонсаий BDSM, потому что как иначе назвать происходящее с деревом, которое аккуратно обнажают от земли, связывают и подвешивают на тонких тросах в металлической клетке?
Зафиксированное в таком положении растение должно ещё и вещать на политические темы. Всё замечательно, человечество использует слишком много ресурсов и нещадно эксплуатирует природу. Сигнал SOS принят. В графе непонятое остаётся куда больше, впрочем. Почему для того, чтобы заявить о страданиях природы, нужно снова заставить её страдать? Почему считается, что с помощью человека безмолвное может говорить? И главное - почему человек никак не может понять, что тяга человечества к разрушению (и саморазрушению) может быть остановлена только самим человеком. Который должен не только говорить (громко и доходчиво притом), но и действовать. И который, разумеется, действовать не очень хочет по причинам совершенно очевидным.

• Искусство мусора привлекает меня куда больше возвышенных криков. Оно может быть серьёзным, кавайным и каким ещё угодно, при этом оставаясь безвредным. То же можно сказать об искусстве еды. Примеры обоих можно посмотреть здесь.
Кавайно, но неубедительно? Ок, давайте попробуем поговорить о Кинцуги - искусстве возрождать умершую керамику.
Слишком дорого и малодоступно? Хорошо, вот палочки для еды из выброшенного в море пластика для тех, кто любит свои суши.

• Про как_всегда_прекрасных nendo много говорить не следует. Они просто изобрели компактный набор для экстренных ситуаций.

• Но не будем слишком много о серьёзном. В конце концов, сейчас лето, и медленно варимся в собственном соку от жары не только мы. Думать не помогает, - я проверял. И если кому-то от жары поможет спастись стрекот цикад, вот вам целый сайт ему посвященный. Токи к цикадам особой приязни не испытывает, особенно когда в конце августа с деревьев на голову начинают валиться внушительных размеров трупики. Но каждому своё. Наслаждайтесь, господа.

• Помню, как я впервые наткнулся на этот пост об обещалке "Юбикири генман", когда мы переводили Рёму. Потом я его благополучно потерял, и вот, снова нашел. Хотел бы я знать, почему в так многих детских японских песенках простирается необъятный потенциал для идеального ночного кошмара.

Русские сказки в кимоно. Ссылку принесло мне избранное, в дальнейшее плавание по нему же её и запускаю.

Образовательные видео и лекции о восточном, включая Японию от Asian Art Museum

• Кажется, книжек у нас не было уже целую вечность. Теперь время читать их у Токи снова есть. Разве что плохих и посредственных книжек в дневнике больше не будет - концепт изменился. Будут только любопытные и замечательные, как, например, "Terrorism for Self-glorification" by Albert Borowitz. Меня интересовала исключительно часть по Золотой павильон Кинкаку-дзи, но уверен, и остальная книжка должна быть так же увлекательна.

• А на nippon.com меж тем было несколько интересных статей об иностранцах в Японии. Были интернациональные браки, и обзор количества и качества проживающих в стране иностранцев. А кроме того было не лучшее по структуре, но невероятно для меня радостное и убедительное по содержанию интервью со спроектировавшим стадион для Олимпийских игр 2020 года архитектором Кума Кэнго и попытки предугадать судьбу рынка Цукидзи после переезда в здание, о котором я жаловался в прошлом выпуске Вестей и Безвестей.

• И видео вам напоследок, господа.
Снова о Британии, потому что они умеют говорить о своей истории со вкусом.
Hidden Killers of the Tudor Home
Hidden Killers of the Victorian Home
Hidden Killers of the Edwardian Home
Hidden Killers of the Post War Home

И не о Британии, но с Lucy Worsley для тех, кого история Англии не привлекает ни под каким соусом. Люси добралась до России и династии Романовых. Не могу этим не поделиться.
Empire of the Tsars часть 1, часть 2 и часть 3.

Для тех же, кто ищет удовольствия визуального, у меня есть два видео о керамике, которая внезапно оказалась невероятно для меня притягательной, несмотря на полный провал моей первой попытки что-либо сотворить. Смотреть на процесс создания изделий и их покраски можно часами. Самое же медитативное из всех виденных мной видео, пожалуй, это - 上出長右衛門窯の祥瑞画法/Drawing and Painting Kutani Shonzui.

А вот это видео уже и вовсе не о керамике, а о магии. Потому что так не бывает.
Мастера, к слову, зовут 松井康成 / Matsui Kosei, а технику изготовления 練り込み / Nerikomi. И таких магов в Японии много.

На этом доброго вам продолжения суток, господа.

@темы: 21-st century, Лямзить надо меньше.., Вот что я скажу, Вести и Безвести, Books, Video, Ningen wa omoshiroi..., Links, Japan - too far, so close, Heisei (1989-...), Способность мыслить подала признаки жизни, Architecture

17:30 

О совпадении сезонов и потерявшихся первопричинах

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Кобе Люминарье - одна из самых известных рождественских иллюминаций если не Японии в целом, то как минимум региона Кансай.
То есть это сейчас она _одна_из_ и рождественская, потому что первоначально ни тем ни другим не была и не собиралась. Люминарье в Кобе впервые была проведена в 1995 году с целью подарить свет, буквально и фигурально, жителям города, оставшимся после землетрясения в числе прочего и без электричества. Акция планировалась единовременной, но иллюминация полюбилась и жителям, и залетевшим на огонек гостям города, а потому год за годом повторялась, постепенно теряя первоначальный смысл. А тут ещё так удачно по соседству пришлось рождество...
Задумываться о потере мероприятием смысла начали не так давно. Люминарье постепенно сокращают по дням, даже рекламируют, кажется, меньше. Но туристов это не очень останавливает, поэтому в прошлом году проскакивали даже разговоры, а не пора бы всё это дело свернуть, а то некрасиво как-то.
Правда некрасиво. Хотя и очень красиво одновременно.
Поэтому пока единственная в своем роде нерождественская иллюминация в рождественский сезон ещё рада посетителям, мы решили её посетить.

1.
Хвост очереди простирается далеко за границы парка, где проводится мероприятие.

Кобе Люминарье в 17 фото

@темы: 20-th century, Festival, Heisei (1989-...), Hyogo Prefecture, Japan - too far, so close, Kobe, Parks and Gardens, Photo-moments, Traveling, Токи и ещё один город на карте

11:12 

О жарком лете, которого как всегда не хватает зимой. История

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Киото летом - это Гион-мацури.
Нет, серьёзно. Не цикады, не пляжи с арбузами, не огурцы на подходах к Киёмидзу. Киото летом - это Гион-мацури, настигающий вас, куда бы вы не решили от него спрятаться.
На самом деле фестиваль начинается гораздо раньше, чем все мы думаем. Или же просто никогда не заканчивается? Потому что репетиции музыкантов ведутся практически круглый год, и уже в апреле тут и там снова можно будет услышать знакомую мелодию.
Ну и кроме того, Гион-мацури прожил в Киото столько лет, что давно уже стал частью города.

Смотрите сами, господа. Киото, то есть тогда ещё Хэйан-кё, обосновался на своём теперешнем месте в 794 году. В 863 Император повелел устроить в саду Синсен-эн, существующем, к слову, и поныне, пусть и в урезанном виде, фестиваль духов. А в 869 разражается эпидемия, и для избавления от неё сооружаются 66 повозок хоко, которые затем держат свой путь в оный сад Синсен-эн, дабы попросить о помощи бога Гозу Тенно.
Т.е. Киото ещё и ста лет нет, а повозки уже есть.

Шаг второй. В 970 году повозки, которые регулярно до того катали в Синсен-эн для профилактики инфекционных заболеваний, впервые доезжают до святилища Гион (ныне Ясака-дзиндзя). Доезжают, видимо, особо удачно, потому что с тех пор до Гиона каждый год катаются. К 1157 году процессия становится настолько значительной, что богатые жители города верхом на лошадях её сопровождают.
Т.е. Киото ещё и двухсот не исполнилось, а... В общем, вы меня поняли, господа.


Считается, что примерно так Гион-мацури выглядел в эпоху Хэйан. Хотя вопрос спорный, потому что никто ничего никуда не тянет. В общем, в интернете ведутся споры, и кому верить, каждый решает сам. Я вам просто картинку покажу.

Мало картинок, много дат и текста. Токи начал скучать где-то в конце 19го века. А на сколько хватит вас, господа?

@темы: 21st century, 20-th century, Azuchi-Momoyama (1573-1603), Bakumatsu (1853-1867), Festival, Heian (794-1185), Heisei (1989-...), Japan - too far, so close, Kamakura (1185-1333), Kyoto, Kyoto Prefecture, Meiji (1868-1912), Muromachi (1336-1573), Sengoku (1467-1603), Showa (1926-1989), Taisho (1912-1926), Tokugawa (1600-1868), UNESCO World Heritage, Токи и ещё один город на карте

07:37 

Кобе

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Где-то ближе к ночи 6 апреля я написал однокласснице в фейсбуке: "Если тебе вдруг завтра нечего делать, поехали в Кобе. В 9:00 у станции Сидзё. Ночи)"
И прочитав утром "Ок", отправился к месту встречи. Так мы собрались ехать в Кобе.
А на дворе меж тем стоял понедельник, по поводу чего все музеи, которых в Кобе много, и которые меня весьма интересуют, были закрыты. Так мы оказались в Кобе без определенных планов на день.
Что, однако, было сочтено мной неплохой идеей испробовать метод случайного попадания на незнакомом городе. В Киото-то он исправно работает, принося мне порой море радости, но Киото я более-менее знаю, и представляю, что можно ожидать от того или иного района, а куда можно не соваться, потому что кроме жилых домов там точно ничего нету.

И сперва нам даже повезло, потому что недалеко от станции располагался храм Икута-дзиндзя / Ikuta-jinja / 生田神社 - обладатель свежепокрашенных торий, купающихся гусей и sold out амулетов о'мамори на привлечение любви. Видимо, они правда действуют х)

1.

Следы Тайра в Кобе, случайные находки и башня как башня

Бонус:
Нашел себе новое развлечение - рисовать на картах пройденные маршруты. Только если раньше я это делал на бумажных, то теперь их всё равно не напасёшься (и складировать некуда, опять же), так что пусть будут гугл-карты.
mapsengine.google.com/map/edit?mid=ziXeBUDa-iAk...

@темы: Traveling, Taira, Shrines, Showa (1926-1989), Sakura, Photo-moments, Links, Kobe, Токи и ещё один город на карте, Japan - too far, so close, Hyogo Prefecture, Heisei (1989-...), Heian (794-1185), Ancient Japan, 20-th century

17:04 

О том, что хорошего есть в России

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Господа, если для кого-то всё ещё являлось секретом то, что Россию я не люблю, теперь вы тоже будете в курсе. Я не люблю Россию сейчас и не люблю Россию когда-то там в былые времена. Я не люблю здешнюю архитектуру, традиционную кухню (да и представленный ассортимент продуктов в супермаркетах тоже) и с большой опаской и недоверием отношусь к 99,9% когда-либо виденных на просторах этой страны людей.
Сейчас я скажу и вовсе кощунственную для кого-то вещь, но русскую природу я тоже не люблю. И с полной буквальностью этой фразы хочу заявить, что виденная мной за разными рубежами трава неизменно оказывалась зеленее. Нет, не в разы. Но оснований не доверять собственным глазам у меня пока ещё не находилось.
А как же я ненавижу русскую зиму...
Этот список можно продолжать до бесконечности, и сотнями писать посты о том, как всё плохо, но это, к счастью, несколько не мой стиль. Не то чтобы всё было офигительно прекрасно и с радужными пони, но нам и без пони вполне себе неплохо. В конце концов пони (не радужные, настоящие) у меня уже были. И вспоминать, что с ними стало после того, как я ушел с конюшни, у меня желания не возникает. Но я не об этом.

В России есть 2 вещи, которые мне всё же нравятся: русский язык и российские японисты. И если с языком всё более ли менее понятно, то про японистов я как раз хотел поговорить.

Моя предпоследняя бумажная книга - W. G. Beasley "The Rise of Modern Japan. Political, economic and social change since 1850" была написана в 1995 году, и затем найдена Токи в букинистике маленького городка Рочестера августом 2011 года. Судя по тому, что у меня в руках оказалось второе издание, книга пользовалась спросом, допечатывалась и переиздавалась с дополнениями. И в общем и целом могла бы оказаться для меня субъективно хорошей, если бы не одно "но". С историей этого периода я был уже поверхностно знаком по работам российских японистов. И на их фоне книжка выглядела уже не так красиво. Точнее, выглядела она на их фоне и вовсе не книжкой по истории, а не очень удачно составленной, вроде бы подробной, но далеко при этом не полной хронологией в переплете.

На самом деле у нас очень хорошие японисты, которые пишут не менее замечательные книжки, которые помимо знаний закладывают в голову желание копать глубже, смотреть дальше и искать интересное в каждом на первый взгляд незначительном моменте японской истории. Так почему же мне никак не могут понравиться работы японистов англоязычных? Вряд ли дело в языке, потому как художественную японскую литературу в переводе на английский читать мне нравится даже несколько больше, чем на русском. Вряд ли дело в профессионализме и отсутствии доступа к материалам, особенно в Англии, которая (судя по тому, что я видел) делает очень многое для того, чтобы люди учились и изучали, и делали это увлеченно и даже вдохновенно. Так всё же почему? У меня есть только один вариант ответа и, разумеется, я не имею ни малейшего представления о его правильности: им проще.
Так что я пока пойду и почитаю что-нибудь ещё, а вы, господа, имейте в виду, что я совсем не прочь об этом поговорить.

@темы: Вот что я скажу, Taisho (1912-1926), Showa (1926-1989), Meiji (1868-1912), Heisei (1989-...), Books, Bakumatsu (1853-1867), About Toki, 20-th century

21:24 

Япония в многообразии ссылок

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Начну складирование, пожалуй. Потому как у меня дар к терянию и случайному удалению ссылок, а все журналы и истории я не забываю чистить с завидной регулярностью.

На Русском:
Асоциация японоведов - основная ценность сайта, как она видится мне, в электронных книгах.
Info-Japan. Портал о Японии - Новости и прочая сборная солянка. Но в первую очередь всё же новости.
Япония Сегодня - новостной портал туристической направленности. Выглядит полуживым, но что-то на нем найти всё же можно.
Восточная Литература - Электронная библиотека японских летописей, сказаний и поэтических сборников
ariwara.livejournal.com - Статьи и переводы о Хейанских смутах


In English:
Spoon & Tamago - Сайт о современном японском дизайне, который можно разглядывать часами.
Tofugu - один из популярных блогов о Японии. Хотя в последнее время ребята, кажется, сдали. Раньше читать их было куда интереснее
Japanese Rule of 7 - Блог о повседневной жизни в Японии одного отдельновзятого иностранца. Никаких новостей, никакой истории, сплошная обыденность, немного юмора и порой сарказм. Читать легко и весело, хотя я далеко не во всём могу с автором согласиться.
Web Japan - Портал о Японии традиционной и современной: новости, факты, видео и мультиязычный красочный журнал "Нипоника" (теперь доступный и для скачивания)
Surviving in Japan (without much Japanese) - Блог о том, как спасаться от жары японским летом, как выбирать зубную пасту, как поймать такси и прочие бытовые мелочи, ставящие в первое время в тупик любого новоприбывшего на острова гайдзина в подробных схемах действия, списках и переводах.
Gakuranman. Illuminating Japan - Блог о японских заброшках хайкё, японском языке и путешествиях.
This Japanese life. A New England Expat in Japan - Заглохший, кажется, блог без особой темы, но с хорошими фотографиями и неплохими, кажется, мыслями.
Hikosaemon's blog - Сайт популярного YouTube блогера Хикосаемона. А больше, кроме того, что блог далеко не только о Японии, мне даже и сказать как-то нечего.
A Geek in Japan - Совершенно не гиковский и абсолютно замечательный блог с новостями о прекрасном и добрыми фотографиями. Жаль, на него не подписаться, и читать получается исключительно урывками.
Everything Japanese|Makoto, Megumi and Japanese - моя рекомендация для изучающих японский язык. Небольшие познавательные видео, обзоры учебников и прочих ресурсов для изучения языка. И немного Японии, куда же без неё.
Nippon.com - мультиязычный новостной сайт о Японии. Английская версия мне симпатична больше, но и русская тоже имеется.
Japanese Castle Explorer - Замки Японии. В некоторых подробностях, видео, картах и фото. Бывают дополнительные плюшки.
Japanese Manhole Covers - Сайт автора Japanese Castle Explorer о красочных крышках для люков.
Internet Archive - Хорошо всем известная бесплатная и богатая электронная библиотека.
University of Virginia Library - электронная библиотека японских книг университета Вирджинии
The Documents of Iriki - огромное количество документов 1135-1869 годов


日本語で:
Komainu.net - Сайт, посвященный Комаину



Fushigi Nippon - Разномастные статьи про Японию. Их же, но отдельно вынесенный раздел Новости.
JAPAN CREATIVE CENTER - сайт-диспетчер, отправляющий забредшего в поисках по нужному маршруту.
Monstropedia
The Obakemono Project
Pinktentacle.com - блог с огромным количеством иллюстраций на тему
Obake Wiki - большая подборка PDF-статей, картинок и ко
Блог автора красочной книжки Yokai Attack! Мэта Альта
подробный пост [J]Black Peon[/J]
Пост в дайри-сообществе - читать осторожно и критично
The Kitsune Page - сайт о, нетрудно догадаться, лисицах-кицуне
Yokai Picture Database (japanese only)
Yokay Database
blog & website of Metthew Meyer
Hyakumonogatari - сайт человека, разбирающегося в том, о чём он говорит, и очень любящего творчество Мизуки Сигеру
Drillspin - сайт, на котором можно найти "того, не знаю кого", владея лишь именем в любом написании. Меня он очень спасал, когда ансаберы перестали переводить каст к Рёме.
Index of Anime-ost - очень большая коллекция остов из аниме
SUGOROKU-NET - сайт о сугороку
the Noh.com - сайт, посвященный театру Но
Kabuki21 - о театре Кабуки
Jeff Blair's Kabuki Page
Названия эр, начиная с 645 года
пересчёт годов с 701 по 1599гг.
пересчёт годов с 1600 по 1989гг.
пересчёт годов эпох Мэйдзи-Тайсё-Сёва-Хэйсэй
Ассоциация Реконструкторов Феодальной Японии "Сэнгоку Дзидай" - сайт АРФЯ с разными плюшками
An Online Japanese Miscellany
An Online Japanise Armour Manual - доспехи
A Brief Introduction to Classical Japanese - японский язык
A History of Japanese Clothing and Accessories - одежда
Исторические архивы Парламента Японии
Электронный учебник истории, разработанный для курса HIST 481 (Modern Japan) в Penn State University
Samurai Archives - большой англоязычный сайт и форум.
Архив фотографий периодов Бакумацу и Мэйдзи
Фото исторических деятелей
И ещё фото исторических деятелей
Old Photos of Japan - ну т.е. снова фото, да х)
Сайт, посвященный фотографу Огава Кадзумаса

@темы: Чем у нас там дыры в памяти затыкают?, Tokugawa (1600-1868), Taisho (1912-1926), Showa (1926-1989), Sengoku (1467-1603), Nara (710-794), Muromachi (1336-1573), Meiji (1868-1912), Links, Kamakura (1185-1333), Japan - too far, so close, Heisei (1989-...), Heian (794-1185), Bakumatsu (1853-1867), Azuchi-Momoyama (1573-1603), Ancient Japan, 20-th century

21:38 

Два раза о 20-м веке

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Не думал я, что так быстро обзаведусь кучей новых вещей, о которых стоит рассказать. Но эти две пока что последние, всё остальное только в процессе. Так что вот ещё их, и продолжим путешествие по Китаю (а то я и правда забуду все детали).

Интересность номер один: Ямамото Юдзо "Жизнь женщины". Написана книжка в 1933 году. То есть да-да, в тот самый нелюбимый мной 20-й век, однако ещё в ту пору, когда большой пласт живущего населения успел застать и чисто традиционный уклад жизни, и за революцией проследить и поучаствовать, и постепенно начать собирать плоды с того, что было посажено. Так что во-первых я хочу сказать, что читать художественное произведение по периоду, про который ты только что читал научную литературу, это очень классно. Персонажи с их проблемами перестают витать в вакууме и хвататься за спасительные ниточки "что-то я когда-то об этом читал", а вполне себе живут в настоящем многогранном и красочном мире.
Что я хочу сказать в виде "во-вторых": конфликт отцов и детей мне на глаза давно не попадался. Однако как не утративший актуальности и в дополнение очень показательно и с примеркой персонажами на себя (а порой и не по разу) раскрытый, именно он удостаивается первой мишленовской звёздочки, если бы кто-то вдруг решил присваивать их книгам.
В-третьих, написано произведение чрезвычайно приятно, а временами даже захватывающе, хотя ничего особенного в сюжете не происходит. Вы можете сказать, что я просто ещё ничего не понимаю и далеко не эксперт в данной теме (а я и правда не эксперт и тему эту действительно не очень люблю), но интересно читать о жизни рядовой семьи, проживающей в буйнопомешанном 20-м веке, мне ещё не приходилось. Не убедил? Хорошо. Тогда добавлю, что ко всему прочему в книге неоднократно упоминается коммунистическое движение, стойкое отвращение и зевотный рефлекс на которое у меня выработались ещё со школьных учебников истории, а читать по-прежнему интересно. И самопровозгласивший себя уполномоченным за выдачу звездочек Токи вручает книге вторую.
В-четвёртых, - нет, я понимаю, что это избитый прием, - но мне нравится, когда через определенные промежутки времени в сюжет возвращают полузабытых персонажей и показывают, в каком направлении всё это время двигались они. Звёздочка третья.
Ну и самое главное (а самое главное не бывает по пунктам и со звёздочками, вы же знаете) – это то, что нет ничего глупее, как сидеть на жопе ровно, смиряться и страдать, надеясь на чудо и голливудский хэппи-энд. Этот мир устроен так, что поплавок вытягивают лишь тогда, когда на крючок что-то попалось, в надежде, что это попавшееся - рыба. Всё остальное время поплавок должен удерживаться на плаву сам. Держать себя, крючок и нацеплявшийся мусор. И если вы думаете, что поплавку это так просто даётся, вероятнее всего вы неправильно думаете.

Интересность номер два предстаёт перед нами в виде документального фильма "Jiro Dreams of Sushi". Года выпуска и вовсе 2011, так что, казалось бы, к чему объединять в один пост две настолько отдалённые по времени создания вещи. С другой стороны, Джиро 85 лет, так что он успел повидать практически весь 20-й век и пронести через него ценности ещё более древней эпохи, которую сам, в общем-то, даже и не застал. И именно за сохранение давних ценностей в день сегодняшний, за их воплощение и развитие дают в наше время мишленовские звёзды. Не Джиро, его ресторану, но "A perfect three star Michelin rating means it is worth making a trip to that country just to eat at that restaurant" ("Три Мишленовские звезды означают, что в страну стоит поехать лишь затем, чтобы поесть в этом ресторане"). И это несколько меняет дело, правда?
По окончанию просмотра мне казалось, что этот фильм был создан специально, чтобы проиллюстрировать цитаты, ставшие его текстом. Такая простая картинка не может подойти для чего бы то ни было ещё. Разве что для фильма про суши: рис, рыба, васаби и соевый соус – их мало по количеству, всё это очень простые ингредиенты, но вместе они становятся чем-то восхитительным.
Берём простое видео без соли, смазываем его ненавязчивой музыкой и кладём сверху россыпь интересных цитат – получается великолепная картина. Ведь Джиро прав, "If you want to make a mark in the world, you have to have talent. The rest is how hard you work" ("Если хочешь оставить след в этом мире, у тебя должен быть талант. Но остальное за тем, как усердно ты трудишься").
Джиро, по правде говоря, прав и во многом другом. Например, в том, что "no one knows where the top is" (в данном контексте "никто не знает, что есть совершенство") и, соответственно, в том, что "there's always room for improvement" ("всегда есть куда двигаться / расти"). И даже в несколько бунтарском "Always doing what you are told doesn't mean you'll succeed in life" ("Всегда делать то, что говорят – не гарант успеха в жизни"). Ничто не гарант, ничто ничего не значит. Есть точка старта, the rest is how hard you work.


@темы: Цитаты. Найденное в чужом воображении., Вот что я скажу, Taisho (1912-1926), Showa (1926-1989), SINEMAтограф, One's speach, Music, Meiji (1868-1912), Heisei (1989-...), Books, 20-th century

а зонтики остались зонтиками...

главная