• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: katsu kaishu (список заголовков)
15:52 

С прошлогодним Рождеством! Или о том, как замечателен Нагасаки. Часть 1

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Доброго времени всем нас потерявших и ещё не успевших это сделать.
У нас очередная полоса критического недостатка времени: сначала, как вам уже известно, нас усердно занимали географией, теперь же занимают географией и не только. Особенно усердно по поводу скорого окончания полугодия и горе всего ещё недоученного. Потом нас хотят бросать в экзаменационные глубины - и кто выплывет, тот выплывет.
А по ходу дела перед балконом у нас уже высится шпиль повозки-хоко в ожидании своего часа на Гион-мацури, который, кстати, 17 числа, т.е. в следующую пятницу. И толпы туристов нас пугают. А хоко-строители будят рано утром стуком молотков. А репетирующие музыканты не дают расслабиться вечером. А спать не даёт жара. А прогуливать школа. В общем, у нас всё хорошо. Т.е. просто замечательно и очень весело, на самом деле. Только бы кто-нибудь выключил уже эту сауну - в +34 Токи ещё вполне выживает, но думает уже не очень внятно и преимущественно о холодильниках, а не о туристических контрактах и Окинавах, в которых, к тому же, ещё жарче.
Так что давайте, господа, вернёмся на полгода назад, в прохладное (т.е. для нас холодное, на самом деле, но в градусах совершенно плюсовое, а потому не вызывающее особого сочувствия) предрождественское Нагасаки с высокой зеленой ёлкой на вокзальной площади.

1.
В 9 с чем-то утра выгрузившихся из ночного автобуса нас знаком "ребята, всё будет ОК" приветствовала Канон из храма Fukusai-ji 福済寺. Подробностей об этом храме и прочих посещенных местах на этот раз не будет совсем. Потому что даже краткие пояснения требуют времени, которого нам и так хронически недодают. Но если что, мы всегда готовы ответить на комментарии. Может, не сразу, но обязательно.

39 фото и много комментариев о храмах и музее Нагасаки

@темы: Токи и ещё один город на карте, Traveling, Tokugawa (1600-1868), Temples, Sakamoto Ryoma, Photo-moments, National Treasure, Nagasaki Prefecture, Nagasaki, Museum, Katsu Kaishu, Japan - too far, so close, Bakumatsu (1853-1867)

18:47 

Вести и Безвести. Выпуск 21

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
В начале этой недели я в очередной раз заглянул в папку со всякими отложенными на потом ссылками и спустя несколько минут активного поиска так и не смог обнаружить в ней искомое. При том, что с памятью у меня всё очень даже неплохо, и я всегда помню, что и куда положил. Вывод даже не напрашивался, а озвучивал сам себя: эту свалку следует разобрать раньше, чем миссия начнёт относиться к разряду невыполнимых.
Потому что в довершение картины я у нас начал (непростительно поздно, но активно) читать прекрасных umbloo, и моя папка со ссылками стала распухать с угрожающей скоростью.

• Итого, первый пункт сегодняшней программы - ссылки. Те, которыми поделиться однозначно стоит:
the Noh.com - сайт, посвященный театру Но. Авось сам когда-нибудь до него доберусь, а пока могу только поделиться.
Komainu.net - целый сайт о Комаину (к сожалению, правда, только на японском);
Kabuki21 - о театре Кабуки;
Jeff Blair's Kabuki Page - ещё один о нём же.
This Warship Served 6 Different Nations - О "Каменной стенке" замолвите слово или о том, что "вдруг" из фразы "вдруг всё пошло не так" очень символично является первым словом.
Блог автора красочной (и судя по бегло пролистанному мной довольно занятной) книжки Yokai Attack! Мэта Альта
The Kitsune Page - сайт о, нетрудно догадаться, лисицах-кицуне.
SUGOROKU-NET - сайт о сугороку. Большой и замечательный.
Samurai Revolution - сайт (судя по всему) самого господина Ромулуса Хиллсборо. Там пиарятся и так уже всем давно известные книжки и совершенно бесплатно даются статьи. В наличии Рёма, Кацу Кайсю, Такасуги и другие.

• Пункт второй - еда.
Вот кто чем страдает, а Токи раз в неделю ходит в FamilyMart и проверяет, не появилось ли у них новых занятных никуманов. Раз на раз не приходится, но периодически ему везёт.

7 фото занятной еды и описание опыта собственноручного приготовления сладостей

• Про погоду и всякое разное
Снег в Киото и 4 бонусных фото

• О птичках.
Я с некоторой периодичностью (не реже раза в неделю) пробегаю мимо Хигаши Хонганджи. Внутри его я, кстати, так ещё и не побывал, как всегда бывает с ближайшими к дому местами - ну всегда же они тут, под носом, никуда не денутся. Т.е. упущение, конечно, надо исправлять, но пока я всё же вернусь к птичкам.
Так вот, у одних ворот Хонганджи я почти каждый раз вижу цаплю. Правда, каждый раз обычно почти бегу и камеры при себе не имею, а в прошлую субботу наконец-то оказался перед птицей в полной боевой готовности и целым свободным днём времени.

14.
Птица, когда я подошел, была занята модельной работой.

ещё 4 фото

• А ещё я наобещался про тайко-клуб рассказать, но у меня пока так ничего и не выходит. Подходящее время для съёмки у меня выдалось только один раз, но в итоге 5-8-минутные видео с камеры весят каждое как серия тайги в хорошем качестве и практически по этому поводу не переваривается моим стареньким ноутбуком, а фотографии получились качества плачевного, ибо режим спортивной съёмки не приспособлен к плохому освещению :(
Поэтому решил, что буду просто периодически выкладывать видео, которые мне нравятся. Вот первое, пробное.


TAO - одна из самых популярных японских тайко-групп. Ставку делают по большей части на сложность исполнения. Их однозначно надо смотреть, потому что играют они нереально красиво. А вот с точки зрения мелодии мне их композиции нравятся не очень.

И ещё я про кино и книжки хотел рассказать, но лучше в следующий раз это сделаю, а то слишком длинно и разно даже для Вестей и Безвестей выходит.

@темы: It's my life..., Food, Токи и ещё один город на карте, Вести и Безвести, Wadaiko, Traveling, Sakamoto Ryoma, Photo-moments, Music, Links, Kyoto Prefecture, Kyoto, Katsu Kaishu, Japan - too far, so close, Bakumatsu (1853-1867)

06:46 

О том, чем плохи популярные действа и двух музеях

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Того же 22-го числа, что и Джидай-мацури, в Киото проводился ещё один фестиваль - Курама-но Химацури ( 鞍馬の火祭 ). И начинался он в шесть вечера, будто специально для того, чтобы нам было куда пойти после школы кроме караоке и тайко-автомата. Поскольку станция Курама и одноименный храм располагаются не то далеко на севере города, не то и вовсе в ближайшем пригороде (с местными границами я пока ещё не разобрался), ехать нам предстояло сперва на метро, а затем по железной дороге. Это была моя первая поездка на местном метро и от следующей я предпочту воздержаться, ибо. Ибо, во-первых, метро и ЖД переезды тут весьма дороги. Не сильно, к слову сказать, дороже РЖД, но ценники РЖД я всегда крайне не любил. Во-вторых, если вас угораздит забраться не на самой подходящей для этого станции, можно разориться на пересадках. В-третьих, если у вас есть велосипед (а у меня он теперь есть: складной 6-скоростной с корзиной и фонарём всего за 5 000 йен), до большинства мест вполне можно доехать на нём - Киото не такой большой город.
Итого несколько станций метро обошлись нам в 260 йен с носа, а билет туда-обратно до Курама в ещё 840. Плюс автобус на обратной дороге слопал ещё 220, потому что простояв и пробегав практически весь день, брести в 11 вечера домой через полгорода даже мне было уже лениво.
И как мы шутили потом, это была наша самая дорогая очередь.

О том, как в 8 фотографиях провалился огненный фестиваль, музее интерактивного бакуманьячества Рёдзен и небольших попутных радостях

@темы: Sakamoto Ryoma, Photo-moments, Ningen wa omoshiroi..., Museum, Links, Kyoto Prefecture, Kyoto, Katsu Kaishu, It's my life..., Festival, Bakumatsu (1853-1867), Токи и ещё один город на карте, Traveling, Shinsengumi

22:17 

Про Драконя 26 & 27

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Эпизод 26. Сайго Кичиноскэ

Наконец, Рёме пришла пора познакомиться с Сайго - именно это советует ему Кацу, стоя перед воротами уже закрывшейся Академии. Сайго же в то время был Военным Советником Сацума. Хотя на самом деле тут всё гораздо веселее: в ансабе Сайго - Satsuma Army advisor, при этом Кацу говорит Gun no sanbou, т.е. 軍の参謀 - staff oficer of the army, что скорее штабной офицер, но дальше начинается полная путаница с должностями, чего я крайне не люблю. А потому было решено следовать ансабу - суть должности такое название раскрывает, при этом специальных знаний для понимания не требует. Но пару минут спустя Сайго представляет уже Ятаро, который говорит 軍の総司令官 - gun no sousjireikan - commander-in-chief - главнокомандующий армии, чему следует (я ещё раз скажу, что у нас были прекрасные ансаберы) ансаб, которому последовали мы, вследствие чего Сайго обзавёлся второй должностью - Командующий армии Сацума.

Про Сайго, закрытие Академии и отравленные мандзю

Эпизод 27. Великий обман Рёмы

Рёма вот уже вторую серию как думает над предложением Сайго. В начале этого эпизода он спросит о сацумцах у О'Тосэ, а потом попробует мыслить вслух перед товарищами по даппан-гуми. На вопрос, что же представляет из себя Сайго, который может дать беглым ронинам работу, Рёма, сложив из мыслей нечто связное, ответит: "Легкий удар получит мягкий отклик, сильный выпад встретит жесткий отпор." Оказывается, подобные слова Рёма действительно произнёс. В прекрасной книжке про Муцу (посмотрите по тегу "Mutsu Munemitsu", если кто пропустил) говорится следующее:
When Sakamoto returned to Edo, he remarked, “Saigo is an extraordinary man. In fact, he is like a large temple bell. Strike it lightly, and it rings softly. Strike it hard, and it resounds thunderously.” By this he meant that while Saigo respected and practiced minute details and formalities, he also had an excellent grasp of the big picture and could address any issue with
discernment." Когда Сакамото вернулся в Эдо, он заметил: "Сайго - выдающийся человек. Он как большой храмовый колокол. Ударь его легко, и он прозвонит тихо. Ударь сильно - и зазвучит оглушительно". Под этим он подразумевал, что Сайго отдаёт должное сиюминутным деталям и формальностям, но одновременно превосходно схватывает общую картину, а потому может проникнуть в суть любого вопроса.


Ещё немного про Сайго, а также о попытке Рёмы спасти Такэчи и Идзо

@темы: Work can be Fun, Saigo Takamori, SINEMAтограф, Ryoma Den, Katsu Kaishu, Bakumatsu (1853-1867)

17:08 

От Эдо до Токио безвозвратно

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Александр Прасол "От Эдо до Токио и обратно"

Эту книжку я начал читать в ответ на отчаянные вопли сознания "На русском! Хочу читать на русском!" И хотя я совершенно не виноват в том, что процентов семьдесят моей электронной библиотеки составляют книги и статьи на английском, сознанию время от времени приходится отдавать должное. Честно говоря, я бы тоже лучше читал на русском - и быстрее, и переваривается лучше, но не судьба. Впрочем, я пришел рассказать вам совсем не об этом.

Начнём с того, что в общем и целом книжка мне понравилась. Хорошее бодрое начало без размазывания введения и исторических экскурсов из ниоткуда в никуда, логичные переходы от темы к теме и практически полное их раскрытие, интересные и необычные факты, статистика и таблички, уместное цитирование, здоровый скептицизм и всё такое, мне банально лень продолжать. Говоря короче, как научно-популярной книжке с точки зрения формы и метода подачи материала цены ей нет. С содержанием всё, как всегда, несколько сложнее.

С одной стороны факты действительно подобраны интересные, картинки в голове при прочтении рисуются живые, а периодически описание настолько детально, что хоть кино внутри головы снимай. С другой - автор и сам и по ходу текста, и в послесловии признается, что не всё рассказанное подтверждено и однозначно. Нет, само по себе это не минус, это просто история. Которая вроде бы должна быть объективна и чему-то там всех нас учить, хотя сама состоит в солидной доле из выдумок, переиначиваний, переоценок, идеализаций и вовсе откровенной лжи. И все запечатлевшиеся у вас в голове картинки - сродни портрету Шекспира, который сидит к портретисту не то лицом, не то спиной, и вообще не ясно, он ли.
Это я к тому, что на максимально детализированные картинки тоже можно смотреть по-разному. О доверии к автору мы поговорим несколько позже.
Теперь же я немного поцитирую. Моменты я для этого выбирал не столько самые увлекательные, сколько чем-то цеплявшиеся за центр моих интересов (читай Бакумацу и ко).

О Кацу Кайсю, Гинтаме и проблеме перевода чинов

@темы: One's speach, Katsu Kaishu, It's a Fact. Facts are Funny Х), Books, Bakumatsu (1853-1867), Ryoma Den, Tokugawa (1600-1868), Вот что я скажу

а зонтики остались зонтиками...

главная