09:57 

+Рий. День 1. Арашияма. О "Ну наконец-то!" и куклах

Tokidoki
человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Продолжаем день первый на Арашияме. Если кто-то вдруг решит пугаться, что я мучаю всех несчастных приехавших меня проведать, таская их долгими-долгими днями по горам и лесам, переполненным странными растениями и страшными насекомыми, то это вы неправильно думаете (в некотором проценте случаев таки да, таскаю, но они сами напрашиваются). Ну и в любом случае Киото - утренне-дневной город, где всё дружно и радостно закрывается в 5 вечера, после чего народ расползается по многочисленным кружкам по интересам и неисчислимым едальням, где проводит время на зависть работников салонов мобильной связи, которые, кажется, работают всегда, и байтящих.
Но это так, промежду делом.

1.
А на Арашияме у нас тем временем совы.

2.

3.
И храм Nison-in 二尊院、не очень выдающийся с виду, но переполненный содержанием. Построен в 834-847 годах под покровительством императора Сага. Погорел в войну Онин (а что в неё в Киото не погорело, интересно), отстроился заново, в 1613 году обзавёлся воротами из замка Фушими (Yakui-mon. Нет, я ведь буду в один день собирать этот замок по кусочкам, ведь буду же). На территории храма захоронен прах императоров Цучимикадо, Госага и Камеяма. А в домике на холме позади храма собирал в одно антологию "Сто стихотворений ста поэтов" Фудживара Тейка.
Ну и разумеется, куда без шедевров школы Кано (Кано Эйтоку на этот раз) и бесценных буддистских статуй.

4.
止め石(とめいし) - tomeishi. Такие оплетенные веревкой камни довольно часто можно встретить в японских садах и храмах. Не нарушая красоты яркими кричащими вывесками, они сообщают "посторонним вход воспрещен".

5.
Фотосессия для богомола

6.

7.

8.

9.

10.

11.
小倉餡発祥の地 (おぐらあんはっしょうのち)/ Oguraan hasshou no chi - Место зарождения Огура-ан (анко).
Все знают, но не все любят (странные люди существа) бобовую пасту анко. Которая - та-дам! - начала своё победное шествие по Японии не откуда-то там, а из Киото. То есть, на самом деле, как это тут часто бывает, из Китая, в который однажды уехал торговец сенбеями из Сага 和三郎 (предположительно Васабуро, но гугл мне не в помощь), по возвращении (года так около 820) привезший с собой маленькие красные бобы и начавший их культивировать. Культивацией он не ограничился и вскоре, сварив бобы с ценнейшим продуктом - сахаром, полученным от Императорского двора, сотворил анко, которые к Императорскому же столу ежегодно и поставлял. В 840 Васабуро умер, а бобы распространились по всей стране и в эпоху Эдо уже во всю использовались при изготовлении сладостей.

12.
Колокол. Редкий случай, когда в колокол разрешается бить всем желающим в любое время и бесплатно. Как нам объяснили, колокол приносит счастье и исполняет желания.

13.
А за храмом находится небольшое, простое, но, похоже, очень элитное кладбище. Указателей с именами известных людей там много. Интересно, даёт ли бонусы в загробной жизни соседство с императорами?

14.
А потом мы - наконец-то! - добрались до музея традиционных кукол. Лично Токи шел в него почти год, но каждый раз как я оказывался поблизости, музей был по тем или иным причинам закрыт, а тут наконец-то повезло.

15.
На первом этаже у них выставлено несколько механических кукол. Они все за витринами и лично у меня жутко бликуют на снимках, зато дедушка-смотритель нам их всех завел и показал в движении (^_^)

16.

17.

18.
Кобе-нингё

19.
Круглые белолицые карапузы - это Гошё-нингё

20.

21.
Урашима Таро на черепахе.

22.
И опять Кобе-нингё, представленные всевозможными забавными ёкаями.

23.

24.

25.
Миниатюрки.

26.
На втором этаже стоят куклы поновее, тут уже и герои кабуки, и прочие занятности расцвета эпохи Эдо.
義経八艘飛び (よしつねはっそうとび)- Прыжок Ёсицуне. Кукла изображает, как однажды преследуемый неприятелем Ёсицуне перепрыгнул в открытом море с одного корабля на другой. Если верить Хэйке моногатари, сиганул он аж на 6 метров. "Такого бы, да на олимпиаду", - хихикают в своей пояснительной записке к посвященному событию памятнику люди, ответственные за сайт города Симоносеки.

27.

28.

29.
Такеда-нингё

30.

31.

32.
秩父庄司重忠 (ちちぶしょうじしげただ) и 岩永左衛門 (いわながさえもん) из постановки Тикамацу Мондзаемона 出世景清

33.
Fujiwara no Hidesato, он же 俵藤太 (Tawara no touta)

34.

35.
Бенкей с колоколом

36.

37.
Дальше начинается большая секция кукол разных префектур.
Окинава.

38.
Кагошима

39.
Хирошима

40.
Аичи

41.

42.
Токио

43.
みみずくだるま/ Мимизуку дарума из Ивате

44.

45.
И на сегодня всё, господа ;)

@темы: Photo-moments, One more piece of the Fushimi castle, Museum, Kyoto Prefecture, Kyoto, Japan - too far, so close, Heian (794-1185), Emperor Saga, Statues and Monuments, Temples, Traveling, Токи и ещё один город на карте

URL
   

а зонтики остались зонтиками...

главная