человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Пожалуй, в первый раз я поделю рассказ об одной книге на две части. Вторую половину издания Токи прочитал ещё не полностью, но поскольку отведена она творчеству другого автора, затрагивавшего несколько другие, хоть и весьма близкие темы, могу предположить, что о нём мне захочется рассказать отдельно. Потому как и авторы и темы прекрасны и говорить о них хочется много и подробно. Особенно учитывая время, в которое и о котором они оба писали.

Обычно я не уделяю должного внимания биографиям писателей, но этот случай из тех, что ознакомления настоятельно требует. Поэтому всего пара слов о нашем первом авторе, господа, договорились?

Мори Огай – писатель на грани эпох и веков, человек, родившийся в 1862 году, в разгар Бакумацу, проживший большую часть жизни во времена переустройства японского общества. Один из тех, кто в те времена побывал на обучении заграницей, человек, искренне увлечённый историей (а особенно топографией) родной страны. О чём же, в таком случае, он писал? Об истории времён Бакумацу и более древней, о культуре Японии и столкновении её с западной. Учитывая то, что мне эти темы крайне интересны и близки, а Мори-сэнсэй был очевидцем всех происходящих перемен Бакумацу и хронологически ближе находился к прочим историческим событиям, чем сегодняшние исследователи, по поводу прочитанных произведений Токи может выразить исключительно восторг. Впрочем, что-то подсказывает мне, что похожие ощущения вызовет у него и вторая половина книги. Но об этом позже. А пока могу лишь немного пожалеть о том, что при переводе из текста были изъяты некоторые части. Вариант "русский читатель не поймёт и не оценит" меня в качестве оправдания совершенно не устраивает.

Признаться честно, читая небольшие произведения Огая, Токи думал больше о нравах и обычаях описываемого периода, о произошедших изменениях и о том, что с течением времени оставалось неизменным. А потому, господа, если в этом тексте вы ищете новых идей, увы, вы их здесь не найдёте. Да и, право, гораздо быстрее сами прочитаете ворох этих рассказов, чем я успею обо всех них рассказать.
Впрочем, так и не научившись писать серьёзно об умных и полезных вещах, а тем более сухо излагать факты (почему курсовые и экзамены являются для меня изощренной пыткой, хотя во время и малый объём я по-прежнему легко укладываюсь), о небольшой исторической и весьма обширной культуроведческой частях Токи тоже умолчит. Письменно. Но задайте вопрос, и я буду готов говорить часами, перескакивая с темы на тему, объясняя на пальцах и слонах, наматывая круги и спирали вокруг темы и совершенно не ставя точек. Есть желание – спрашивайте, по мере сил я с радостью отвечу на любой заданный вами вопрос. Впрочем, господа, если вам интересна культура Японии, книжку очень рекомендую. Вы же знаете, я так обычно не делаю, но если есть шанс подтолкнуть человека к нужной ему книге, очень уж чешутся руки)

@темы: Вот что я скажу, Books, Bakumatsu (1853-1867), Meiji (1868-1912)

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Каждый, мало-мальски интересующийся историей и культурой Японии, так или иначе знаком с фигурой Абэ но Сэймэя. Знакомство это, впрочем, обыкновенно шапочное – больше, чем о том, что Сэймэй предположительно имел в предках кицунэ и числился придворным онмёдзи (колдуном, астрологом, мастером ин-янь), вам вряд ли кто расскажет. Не намного больше, впрочем, смогу поведать и я. Кроме того, образ настолько легендарен и посему противоречив, что занятие выйдет и вовсе неблагодарное. Выход же из сложившейся ситуации нам с вами, господа, всё-таки нужен. Потому что нет безвыходных ситуаций, а мне ужасно хочется, чтобы выход из конкретно этой всем понравился.

Легенда – это, пожалуй, та же сказка, только с претензией на место в картине мира и сопутствующим набором спецэффектов, - как-то раз подумал Токи. И весьма кстати вспомнил эту мысль, собираясь писать об Onmyouji. Потому что фильм – сказка, как это слово ни крути. И сюжет прост, и добро победило зло, и стариной опахнуть успело и "царь" вам имеется, и смотреть при всём этом интересно, и глаз радуется. А по набору спецэффектов и уровню пафосности злодея – легенда. Этот жанр будет, надо отметить, весьма под стать и главной фигуре повествования – Абэ но Сэймэю, легендарному придворному онмёдзи, жившему в конце 10 века, в самый расцвет эпохи Хэйян.

Кроме того, я же всегда говорил, что японцам удаётся снимать замечательные созерцательные фильмы)

@темы: SINEMAтограф, Вот что я скажу, Heian (794-1185)

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Как можно понять из заголовка поста, меня осалили ф-мобом. Поскольку я таким давно не баловался, решил поддаться на провокцию. Хотя точные цифры и требовательные вопросы меня по-прежнему ставят в некоторый ступор. Поехали?

Прошедшее

День 10. Признание. Одно.
А я его нашёл, своё время!

@темы: It's a Fact. Facts are Funny Х), About Toki, И волна флешмоба смыла его...

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Меня часто спрашивают, что я думаю о Мураками. Сначала я обычно интересуюсь, которым из двух, затем спрашиваю, что же человек сам читал у выбранного автора. Случилось так, что все когда-либо вопрошавшие, интересовались именно Харуки. Увы, большинству из них я не мог ответить чем-то осмысленным и убедительным. Во-первых, потому что не могу ни с того ни с сего, да за 30 секунд сказать об авторе всё, если этот автор не пишет полнейший бред (бред-то слово короткое, я его быстро произношу), а во-вторых, я просто не могу рассказывать об этих книгах человеку, который прочитал одну и то по большой скуке, ничего не понял, но всеми силами старается этого не выдавать, делая вид, что он ужасно просвещён, да ещё и к японской культуре, вон, приобщился.
Обычно я отделываюсь фразой о том, что романы мне весьма симпатичны и приятны для чтения, с документалками мы не сошлись, а рассказы у Харуки в большинстве своём носят отрывочно-зарисовочный характер и многие из них потом можно встретить в виде кусочков тех же романов, но органично вписанными в сюжет. Вот как-то так, и волки сыты и овцы целы.
А недавно я подумал, что практически ничего не рассказывал о Харуки вам, господа.
- Ты всё делал правильно, - говорит парень по прозвищу Ворона. - Совершенно правильно. Лучше тебя никто бы не справился. Пожалуй, на самом деле, первое, что нужно усвоить.

@темы: Вот что я скажу, Цитаты. Найденное в чужом воображении., Способность мыслить подала признаки жизни, Books

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Сейчас, господа, я открою вам большую тайну: я тоже смотрел Человека-паука! И даже целых двух. Было это давно и почти неправда, ибо фильмы я смотрел с разрывом в более чем 3 месяца и оба раза на даче через малюсенький автомобильный телевизор. Да и писать, честно говоря, ни об одном из них не собирался - почему-то принято у Токи считать, что посмотренное через телевизор с рекламой и не посмотрено вовсе. Однако, обозрев список того, о чём я вам имею рассказать, и придя к выводу, что всё в нём имеющееся не подходит либо под настроение, либо под то самое "подходящее время", вспомнил о многоногом друге человечества.

Осмелюсь предположить, что понятие о том, кто же такой Человек-паук в обеих его ипостасях, все вы, господа, имеете, а многие, вероятно, куда лучшее, чем Токи, посему фактическую сторону вопроса отложим в сторону, и пусть она нас больше не беспокоит. Интересно, впрочем, заметить, что мне ещё ни разу не попадались люди, которые любят мангу и комиксы одновременно. Или одно, или другое. Но это вам размышлений для. А теперь перейдём всё же к идее.

В обеих частях Паука идею Токи усмотрел всего лишь одну. То ли навыки порастратил за лето, то ли остальные уже позабыл, то ли их там и вправду больше нет. Зато нельзя обвинить ребят в непоследовательности – взяли мысль и провели её через два фильма разом. Никаких вам разрывов и логических нестыковок. Пустячок, а приятно. Идея, кстати, тоже весьма приятна и способствует позитивному жизнеутверждению – в каждом живёт герой. Вот только не надо кричать "Я Бэтмен" и прыгать с собственного балкона в поисках жертвы для спасения, договорились? Потому как живёт-то герой, может, и в каждом, только вот его сначала вырастить нужно, обучить, а только потом выпускать. И желательно не в духе "Меня зовут Геркулес. А по профессии я Герой!", а так, чтобы окружающие не видели. Не скромности из-за говорю, господа, а исключительно собственного блага для. Представляете себе очередь страждущих у собственного крыльца? Она вам импонирует? Вероятно, нет. А пресловутые "силы зла", поджидающие за каждым углом радуют? Видимо, тоже не очень. Теперь давайте сделаем из этого неимоверно простой вывод: быть героем – не только обладать супер-способностями, набором полезных гаджетов и спасать мир направо и налево развлечения для; это немалая ответственность и неслабая головная боль. Потому как греческим атлантам, знаете ли, тяжело держать мир на своих плечах. И при первой возможности они непременно свалят его на ваши.
Так что подумайте, стоит ли будить и растить в себе героя. Я бы, впрочем, предложил его будить, но растить ровно до того момента, когда он начинает приносить пользу вам и окружающим, но ещё не обзаводится букетом побочных факторов. Где-то до того самого, где зазевавшегося пешехода за шиворот вытаскивают из-под автобуса или подвозят до больницы упавшего на льду. Или встают утром пораньше и готовят товарищу завтрак. Тоже подвиг малого калибра, между прочим)

@темы: SINEMAтограф, Вот что я скажу, Способность мыслить подала признаки жизни

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Честно говоря, посмотрев Тоторо, Токи никак не мог понять, что же он может сказать по сему поводу. Тоторо мягкий и прекрасно гармонирует с зонтиком? Вероятно, такой вариант никого бы не устроил. Потому что не верю я в то, что Ghibli стали бы снимать мультфильм ни о чём. А о чём он, мне непонятно. Даже приблизительно.

А потому давайте я вам, господа, в этот раз предложу не своё мнение. Разнообразия ради, согласны? Прошу не принимать его за истину и рассматривать несколько скептически, потому как лично Токи факты не проверял и поручиться за содержание текста не может. Но написано весьма приятно, а позиция всегда имеет право быть.

Та самая трактовка

@темы: Вот что я скажу, Лямзить надо меньше.., Anime

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Ну вот пожалуй, господа, и пришло время той самой книги, которую я вам так безнадёжно задолжал (аж с конца июля месяца, представляете размах?). И вероятно объяснение здесь кроется не столько в лености и нежелании размышлять над прочитанным, столько в том, что я, признаюсь, не знал, с чего начать, как продолжить и что вывести в итоге. Слишком уж известное произведение, чтобы просто сказать "увы, я не люблю не новые и грустные идеи". Но увидев недавно цитату "идеи витают в воздухе, а с сачком бегаешь не ты один", понял, что пора.
Пора всё же сказать "увы, я не люблю не новые и грустные идеи, хотя и понимаю, что каждый бегущий с сачком да хочет поймать свою бабочку". Проблема в том, что кто-то всегда бегает быстрее, а кто-то медленней, кто-то высоко прыгает и бодро машет сачком, а кто-то сидит на траве и с видом вселенской скорби на лице лениво помахивает сетью на палочке. Так вот, открою вам большо-ой секрет: ничего хорошего он не поймает. Потому как ни одна приличная идея к такому субъекту и близко не подлетит. И останется он сидеть внизу в обществе тяжелых, мокрых и хмурых идей. Таких и ловить не надо – сами падают. Тяжелые идеи, к сову, это те, что о войне и трагедии смерти, мокрые – о слезах и бездумных сентиментальностях, хмурые – о тягостях жизни и моральном выборе.
Не знаю, согласитесь ли вы со мной на этот раз, господа, но если бы таким идеям дали упасть и раствориться в почве, предоставив питание траве, - лучше было бы всем. И безнадежно-больным идеям, и писателю, и читателям, и траве, в конце концов. Потому что если писатель хороший (а мы, давайте, это презюмируем на всякий случай), сплетая из подобных идей книгу, он сперва непременно должен пропустить их все через себя. Хорошие идеи от такого только крепнут, а вот мокрые и тяжелые лишь разбухают и расползаются, как дрожжевое тесто. И вылезают за край кастрюльки, норовя прилипнуть к чему-нибудь. И как Токи выучил, бывая в детстве у бабушки в деревне, лучшее средство против них острый холодный ножик. Быстрое резкое движение – и свобода. А вот представьте среди этого хаоса писателя, который лепит книгу? То-то и оно. Он постоянно борется с собственными идеями, тратит на них тонны сил, а в итоге так и не может усмирить их окончательно. Вот потому, мне кажется, тяжелые хмурые книги так объемны.

Сама книга, надо думать, тоже не рада такому раскладу. Она начинает страдать от своей тучности и производной от неё пассивности. Не может что-то сказать и сделать сама. Она просто лежит и ждёт, пока какой-нибудь отважный читатель, не побоявшийся её габаритов, начнёт переворачивать страницы. Эта книга определенно не из тех, что дают почитать всем друзьям и знакомым, не та, которую взахлёб как-то раз читал весь двор. Это книга, которая лежит и неизвестно чего ждёт.
И вот читатель открывает книгу, погружается в её мир, пытается понять то, что сплёл внутри неё из непослушного теста автор. Читатель пробирается сквозь узлы и переплетения, надеясь выйти на свет, но лишь ещё больше запутывается. И блуждает до тех пор, пока не пройдёт всю книгу насквозь. Или не останется в ней. Но это уже не наша с вами история.

Выходя из леса, вы выносите на себе часть его: маленькие веточки, хвою, кусочки коры; выходя из дремучей книги, уносите вместе с собой часть её пыли, типографской краски и теста, из которого она была сплетена. И точно так же, как встряхиваетесь, выходя из леса, встряхнитесь, выходя из дебрей тяжелой хмурой книги. И обязательно высохните на солнце, если ваш экземпляр был ещё и "мокрым".

Я ничего не имею против таких книг и ничего плохого не хочу сказать в адрес авторов, их пишущих. Но как и в чащу леса может без опаски заходить лишь опытный лесник, а на дно погружаться натренированный водолаз, так и вглубь хмурой книги не стоило бы пускать читателя без некоторой подготовки. В начале чтения выдавать психологический костюм и заблаговременно предупреждать о том, что луч света встретится всего один. И тот будет мерцать и неожиданно несвоевременно погаснет.

@темы: Вот что я скажу, Цитаты. Найденное в чужом воображении., Books

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Для начала, господа, давайте познакомимся, сямисэн. На случай, если кто-то ещё не знал о существовании такого замечательного инструмента. Ну а теперь, пожалуй, можно приступать к основной части.

В сентябре месяце у Токи случился очередной приступ бакуманьячества. Звучит, пожалуй, немного пугающе, но процесс, на самом деле, весьма приятный. И ещё более плодотворный. Токи вновь добирается до кипы статей, упакованных в несколько папок, шерстит просторы интернета в поисках чего-то нового, смотрит тематические фильмы и анимэ, читает книги. В этот раз он даже вновь добрался до заброшенного (не успел он, впрочем, и начаться) японского языка. А помимо прочего, наткнулся и на эту самую анимаху. Полнометражка, основанная на историческом романе, просто не могла его не заинтересовать.

Сама история, как по мне, больше напоминает легенду. Простую и добрую. Родился, мол, мальчик, заболел, ослеп, но был талантлив и старателен, и хоть и не повезло ему с сочетанием класса и призвания, не отказывался от любимого дела и в итоге достиг высот и всеобщей любви и уважения.
Всё именно так, как должно быть – простенько, со вкусом и позитивная мораль на живом примере.

Если же присмотреться чуть внимательней и обратить внимание на детали, можно ещё раз пронаблюдать нюансы культуры и исторических традиций Японии и их влияние на обыденную жизнь народа. Всё-таки количеству и регламентированности сословий и классов внутри них периода правления Токугава Токи никогда не перестанет удивляться. Да и отголоски переворота Мэйдзи в отрыве от политически-активного населения увидеть было весьма любопытно. В конце концов, раз уж никакой исторический труд не покажет вам моральную и психологическую сторону вопроса, можно порассуждать над вариациями, предложенными художественными произведениями.

И раз уж мы снова вернулись к вопросу художественности, совершим шаг в сторону музыкального анимэ и вспомним самое известное из них – BECK. Потому что Nitabo в итоге говорит нам то же самое, что когда-то уже давно хотел сказать Бэк – музыка должна захватывать человека, струны сямисена должны звучать вместе со струнами души.

@темы: Вот что я скажу, Tokugawa (1600-1868), Anime

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Во время одной из наших питерских прогулок с Рий, Токи заикнулся об одном старом хорошем фильме. Было это примерно так:

- Хлипенький это лабиринт какой-то, вот в "Трое в лодке" – там шикарственный был. Помнишь?
- Было бы что вспоминать,
- не задумываясь, ответила Рий.
- Стоп, стоп, стоп! Ты что, его не смотрела?
- Нет.
- Ну он же, он же классный, хороший, добрый, старый кино!.. Точно не смотрела? Так ты и фразу про форельку не помнишь?
- Ну, Токи, не могу же я все фильмы посмотреть.
- Агась, вот значит, как приду, сяду за пропаганду. Это же фильм про форельку, его просто нельзя не видеть!


И отправив Рий на поезд "Санкт-Петербург – Вологда" сразу же сел писать, потому как искренне уверен, что это совершенно неправильно, когда хорошие люди не смотрели хорошие фильмы.

А вот, кстати, и та самая цитата про форельку:
- Знаете, кто поймал эту форельку?
- Как, разве это не осётр, это форелька?
- Сами вы, сэр, осётр! Это я подцепил эту форельку 5 лет тому назад. Я её ловил под мухой... На муху… В ней 26 фунтов живого мяса! Щас... взвесимся!
- Ты! Чучело! Не трогай чучело.
- Молчи! Кашалот.
*Гипсовая форелька падает и разбивается в дребезги*
- Взвесились.


Впрочем, господа, это надо видеть. И не только это. Видеть, как дядюшка Поджер вешает картину, как Харрис поёт комические куплеты, как герои открывают консервную банку и выходят из того самого лабиринта, с которого началась моя история. Как, в конце концов, трое в лодке, не считая собаки, путешествуют чисто мужской компанией в обществе трёх леди, путешествующих, разумеется, исключительно женским коллективом.

Токи, на самом деле, не большой любитель советского синематографа, но есть в нём картины, смотря которые просто невозможно не улыбаться, смеяться по-доброму, прекрасно знать, чем же всё закончится, но наслаждаться этим простым сюжетом. Это, пожалуй, и есть именно то, что можно назвать "тихой радостью". Никакой эмоциональной перегрузки, тяжелой пищи для ума и скелетов в шкафу. "Только солнце, только небо… и река". Хотя и подумать, при желании, тоже найдётся над чем. Или кем. Мне, например, весьма любопытна фигура рассказчика. Но я вам про него не расскажу, потому что вредный) И очень хочу, чтобы вы посмотрели хорошее, проверенное временем кино. Провели пару часов с удовольствием и, может, немного поразмышляли. В том числе и над влиянием качественного позитивно-настроенного синематографа на собственное настроение и мировосприятие. Впрочем, это уже немного другая история, о "Человеке с бульвара Капуцинов". И только не говорите мне, господа, что её вы тоже не смотрели. ;)

@темы: SINEMAтограф, Вот что я скажу, Цитаты. Найденное в чужом воображении.

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Идеей показать вам "свой" Питер, Токи загорелся уже давно. Наверное потому, что на некоторые другие города моими глазами вы уже смотрели и ещё, уверяю вас, непременно будете, а чем хуже Питер, в котором я обитаю большую часть времени? Вопрос, конечно, риторический х) Можно привести сотню-другую "за" и "против", а можно просто взглянуть ещё и на этот город и решить вопрос для самого себя. Потому как у меня, например, никогда не получалось думать за общественность, а за себя в единственном числе – пожалуйста.
Ну а благодаря тому, что прошедшие три дня, с 30 сентября по 2 октября, у меня обреталась Рий, с которой мы в очередной раз и вышагивали по уже знакомым и ещё не хоженым улицам, смотреть на Питер, господа, вы сможете с фотографиями. Но не надейтесь найти на них людей или известные достопримечательности, скажу сразу, их там нет. Потому как нет их и в моём Питере - среди неба, тротуаров, фонарей и желтых листьев им просто не находится свободного места)

Пробежаться по осеннему Питеру вместе с нами

@темы: It's my life..., Токи и ещё один город на карте, SPb - Streets of this Puzzle-town, Photo-moments

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Какими разными всё же могут быть книги! Есть среди них просто замечтательные, есть снотворные, имеются увлекательные и скучные, гениальные и бездарные, загадочные и прямолинейные. Есть, в конце концов, книги глупые и умные. Но чего я никак не ожидал увидеть, так это книги противной.

Особой брезгливостью Токи никогда не отличался, пронять его чем-то "противненьким" тоже задача не из лёгких, но надо же было найтись произведению, после которого возникает сильное физическое желание помыться. Залезть в горячий душ и до красноты растереть кожу мочалкой.
И вспоминая нелицеприятное выражение "в семье не без урода", вынужден признать, что так оно и есть на самом деле.
Книга, состоящая практически из одних лишь ссор и перебранок, наполненная завистью, ревностью, злобой и высокомерной пренебрежительностью. Книга, чьи самые яркие персонажи: неуравновешенный буян и болван, оскорблённая невинность, философ-свинья и священник-гей, а остальные представляют собой кучку неуверенных в себе/ напыщенных/ истеричных индивидов.

Сначала Токи ждал, когда закончатся перебранки и начнётся действие. Затем, когда за смесью из хаотичного движения и грязевого потока слов появится смысл. В конце концов, ждал просто конца книги, ведь все дела должны быть завершены – это я давно запомнил.
Токи дождался. Стёр все сопутствующие аудиофайлы и понял, что не хочет совершенно ничего. Сегодня. А завтра он нарисует огромную чёрную точку, чтобы закрыть ей этот неприятный момент и в неизвестно какой по счёту раз начать всё с этой новой точки.

В конце данного поста непременно полагается ещё и плохая дешёвая шутка. Так вот и она: всё закончилось хэппи-эндом, господа! Герои рады, счастливы, и многие женаты, обиды прощены, события забыты, всё противно-сладко, и в последней строчке выступает с явным самолюбованьем автор.

@темы: Damn it!, Вот что я скажу, Books

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
We Will Rock You!
Думаю, при упоминании этой фразы у всех возникает одна и та же ассоциация – это песня Queen. Дальнейший "видеоряд" каждый выстраивает уже по-своему. У меня, например, сразу же начинает крутиться в голове сама песня, только в исполнении Nickelback, потому как их вариант мне нравится больше.
Но не будем останавливаться на полпути. Я вам в прошлой записи про Лондон обещал, что мы ещё раз в театр пойдём? Так вот туда и отправимся!

@темы: Traveling, It's my life..., Going to the Theatre, Токи и ещё один город на карте, The UK of GB and NI

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
А давайте, господа, я сегодня, разнообразия ради, поругаюсь. Сделать это в любом случае придётся, так что лучше уж закончить сей процесс перед тем, как сесть смотреть красивое кино, чем после.

А дале Токи весьма спойлерно ругается о втором сезоне Хакубяки. Знание читающим матчасти приветствуется.

@темы: Damn it!, Вот что я скажу, Bakumatsu (1853-1867), Anime

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Почему-то ровно в тот самый момент, когда голова Токи понимает, что вот он – стабильный предсказуемый график, кто или что-нибудь непременно по эту голову сваливается, дабы наглядно продемонстрировать ей непутёвость сделанных заметок. В прошлый понедельник, например, Токи только успел радостно отметить факт своей полной незанятости до четверга включительно, раздался телефонный звонок, занявший его на всю предстоящую неделю. Впрочем, занял – это бы ещё ладно, но полностью обездвижил – это уже почти катастрофа. Потому как если первые два дня мы воодушевлённо бегали по строительным магазинам в поисках краски и всяких полезных девайсов, то оставшиеся 4 Токи был вынужден ходить в универ утром, смотреть свежекупленный, причём против воли, телевизор, отвечать на телефонные звонки и готовить еду вечером. Если бы была возможность прокрутки времени, обязательно бы эти дни промотал, ибо все три занятия считаю изощрённейшей пыткой, терпеть которую можно только за травянисто-зелёные стены и последующее сознание того, что по крайней мере до конца октября никто больше не покусится на моё уединение. По крайней мере обещали.
Но я, господа, разумеется, не жаловаться к вам пришёл. Потому как а) если Токи жалуется, всё в полном порядке, потому что когда всё НЕ в порядке, никто никогда и ни за что об этом не узнает; б) в любом происшествии можно найти что-нибудь интересное и занятное.
Так что сегодня у нас с миру по нитке всяких (околоремонтных и не только) разностей. Вероятно, в ознаменование того, что я в очередной раз вернулся и буду с вами до того самого момента, как в очередной раз пропаду. Эх, а господа портретисты и критики до сих пор в один голос спрашивают, как связаны и что обозначают мой ник и название дневника. Странно, мне всегда это казалось очевидным ;)

А вот новый дайро-кат мне определенно нравится. Ибо нет новым вкладкам и окнам, а кнопочкам да, да, да! Так что этой штукой я с удовольствием вопользуюсь

Ну а ещё в порядке всеобщего бреда у Токи теперь тоже есть вот такая штуковина. И мне, господа, чертовски любопытно, что же вы такого у меня спросите.

@темы: It's my life..., Links, One's speach, Крысейшество

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Пока точные воспоминания полностью не переконвертировались у меня в голове в отрывочные впечатления, продолжу, пожалуй, рассказывать вам о своём Лондоне. Как я говорил ещё в первой части, практически сразу после погружения в метро Токи уткнулся носом в одну из многочисленных театральных афиш, гласящую о том, что специально к нашему приезду в одном из центральных лондонских театров показывают "Розенкранц и Гильденстерн мертвы", или "Rosencrantz and Guildenstern are Dead", как это звучит в оригинале. Ну или исключительно к моему приезду, потому как больше на спектакль никто не пошел, да и о пьесе, собственно говоря, не слышал. Сегодня, господа, наша тема – лондонские театры.

И первый театр...

@темы: Traveling, It's my life..., Going to the Theatre, The UK of GB and NI

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Лежит у меня в файле на написание и отправку большая печально-пафосная книга. Каждый день Токи собирается про неё написать, и каждый день решает отложить ещё ненадолго. С середины августа уже откладывает, и сегодня снова не её день. Потому как в середине сентября о таких книгах говорить просто неприлично, от них непременно портится погода. Вот подождём до конца месяца, и можно будет, а сегодня я вам лучше о чём-нибудь хорошем расскажу. Есть у меня на примете одна наиприятнейшая анимаха)

Рассказы Кукловода Сакона – вещица довольно старая, в руки попавшая практически случайно и тоже довольно давно, наивная, простая и добрая, и не смотрите, что детектив. И на то, что Токи детективы не любит, тоже не смотрите. Хотя это-то как раз определенный показатель.

Первое, на что вы покупаетесь – автор. Такеши Обата – это вам не баран чихнул, а почти бренд. Но давайте не будем останавливаться на формальностях, в конце концов, когда "Рассказы" выходили в свет, бешеной популярности у Обаты ещё не было, до "Hikaru no Go" и уж тем более до "Тетрадки" оставался ещё не один год работы.
Пункт второй, на который практически в 100% случаев покупается Токи – история и культура Японии.
Третьим параметром можно выделить рисовку, ибо хоть она ещё и не кажется мне идеальной, но для своего времени весьма оригинальна и качественна.

А теперь давайте вернемся к пункту второму. Посмотрев на название, не трудно предположить, что культура в данном случае представлена в лице театра. А лица японского театра – это преимущественно маски. А иногда куклы. Вот о них-то мы с вами сегодня и поговорим.

Так уж повелось, что люди скрываются за масками. У кого-то она одна, у большинства их несколько, а у некоторых насчитываются целые коллекции. Для одних маска – способ защиты, для других – забавная игра. И сколько человек, столько и масок, хендмейд, как-никак)
А есть люди с раздвоением личности. Стоп, стоп, стоп – это к нашей сегодняшней теме совсем не относится. Хотя принять человека с куклой да двух человек вполне возможно. Но только, знаете ли, тогда, когда кукловод, не имея маски, прячется за собственную куклу.
В этот момент кукла живёт. У неё появляются собственные мысли, мнения и решения. Она даже может взаимодействовать с собственным кукловодом, не говоря уже о посторонних людях. Единственное, что кукла в этом состоянии сделать не может – самостоятельно куда-то пойти, а потому за ней всегда тянется "хвост", покорный и послушный, спокойный и уравновешенный. И ужасно скромный. Видимо затем, чтобы не перебивать собой главного героя.

И если рассматривать куклу с этой стороны вопроса – она во многом превосходит маску. Хоть кукла и сложнее устроена, и требует навыков управления и чревовещания, она создаёт из одного человека двоих, совершенно разных и единых. Кукла позволяет вслух спорить с самим собой, а может просто стать вашим другом или дополнительной рукой, которая почему-то так нужна людям.

Их даже зовут очень похоже: Сакон и Укон – правая рука и левая рука.

А вот Токи с детства кукол не любил. Они казались ему живыми, и в некоторой степени он их побаивался. К старинным куклам он с опаской относится и сейчас, но то обычные куклы, а то марионетки. Ведь марионетка всегда придаёт человеку долю уверенности в себе. Сама она не поднимет головы, не промолвит ни слова, оставшись лежать лишь грудой тряпок и деревяшек. Но взявший в руки марионетку получает власть, чувствует собственную силу и неизменно получает уверенность в себе. Уровень куклы и умения ей владеть определяет степень подъема уверенности. А уверенность – это спокойствие и оптимизм.

Укон, конечно, просто идеальная кукла. Все компоненты в нём расположены так, что взаимодействие с куклой приносит радость. А ещё он, пожалуй, один из моих любимых персонажей на просторах анимэ-вселенной.

@темы: Вот что я скажу, Anime

23:59

Trouble Man

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Вроде бы не так много времени прошло с тех пор, как я писал что-то путное, однако количество просмотренного-прочитанного растёт, как бы я ни старался сообщать обо всём вовремя, отчёт о поездке так и не завершен, не говоря уже о том, что полюбившиеся мне обрывки "Бродячего Времени" пишутся крайне редко, хотя идей для них у меня выстроился уже целый состав с локомотивом во главе. Видимо в каком-то плане я неудачник, потому как просто не успеваю выполнять все задумки в одно и то же время, а очень уж хочется.
Впрочем, в чем-то,господа, каждый из нас неудачник. Кто-то очень не вовремя просыпает по утрам, кто-то регулярно опрокидывает на себя чашки с кофе и банки с черничным вареньем, от чьего-то присутствия ломаются электроприборы, а некоторым достаются все комары или злые собаки/ бабушки в округе.

Только не пытайтесь найти в вышенаписанном ещё один повод для осенней депрессии, договорились? Можете профилактики ради попробовать делать как Токи – не верить в эту самую депрессию и с удвоенным усердием радоваться миру, улыбаясь попутно всем прохожим, а можете использовать другой метод. И раз, два, три… Расслабьтесь) Да, вчера я вам уже это предлагал. Но расслабляться полезно каждый день, а не только по большим праздникам. И чем вы спокойней и беспечней, тем симпатишнее выглядит мир за окошком. А для придания ещё большей уверенности в том, что всё у вас прекрасно, расскажу вам одну короткую историю.

Жил в стране Японии парень, который буквально притягивал к себе неприятности. Находиться в его окружении было весьма опасно. И не потому, что парень оказался зловредным, а просто потому, что так вышло. Парень родился редкостным неудачником. Хотя я таки склонен различать понятия "неудачник" и "Trouble man", и второе применительно к данному случаю мне кажется более верным. Неудачник - это тот, кто притягивает неприятности по собственную голову, например, тот самый товарищ, что не может есть варенье, не угостив предварительно собственную рубашку. А вот trouble man существо куда более общественно-опасное. Потому как не причинив физического вреда себе самому, он может послужить причиной катастрофы. Знаете, наверное, "человек-проблема" – это та самая бабочка, которая усиленно машет крыльями, чтобы в мире происходили всевозможные катаклизмы и трагедии разного масштаба. Стоит ему совершить самый незначительный поступок, и поблизости непременно что-то происходит. И непременно что-то плохое. Вероятно поэтому стоит назвать trouble man-а ещё и неудачником. Причем в квадрате. Потому как радости от причинения исключительного вреда другим он тоже не получает.

Но как и у каждой монеты, у "человека-проблемы" есть другая сторона. Ведь он может научиться помогать. А пример "-х + (х+1)" в ответе всегда имеет положительное число. Если же обратиться к истории и прочим легендам, можно найти десятки наглядных примеров того, как рушились идеальные общества. Видимо, им не хватало трабл-мэнов)

Этому миру, господа, жизненно необходимы неудачники. А потому попробуйте искренне порадоваться в следующий раз, когда выйдете в ливень без зонтика или выльете утренний кофе на любимые джинсы)

Иначе вдруг всё закночится вот так:

Мне бы, знаете ли, не хотелось)

@темы: SINEMAтограф, Вот что я скажу, Способность мыслить подала признаки жизни, Video, Ningen wa omoshiroi...

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Вот Пинки, вот и Брэйн, вот Пинки, вот и Брэйн. Но если Брэйн и гений, то Пинки туп как пень~
Чего это я распелся? Мне наконец-то поставили 4 по админке, чему я несказанно рад, ибо отделался от обязательств перед "любимым" универом аж до декабря месяца. Впрочем, мелкие шалости в любом случае полезны для психики, это вам я говорю х) Без грамма научной обоснованности, зато с блестящими результатами практического применения.
И да-да, сегодня мы поговорим о науке. О науке нейрологии, а ещё мышах, мозгах и бананах.

Сперва, пожалуй, о мышах, которые, кстати, вовсе и не мыши, а не то странные хомяки, не то не менее странные тушканчики. И вообще их всего одна штука, и появляется зверь по ходу сюжета не так часто, но позитивит, что отрицать. Хотя с неизвестно кем, но почему-то общепринятым мнением о том, что дети и животные спасут любой кадр,
не согласен. Вот крысы и лошади спасут, остальные животные находятся под большим подозрением, а дети и вовсе склонны портить. Но это уже личные заморочки. Да, видимо, я и впрямь сегодня слишком много болтаю. Идём дальше.

О науке нейрологии, мозгах и бананах предлагаю говорить одновременно, потому как для того, чтобы учёный нейролог принялся за изучение чьего-либо мозга, ему жизненно необходимы бананы. Для чего? Для функционирования мозга собственного, вестимо. Потому как бананы (а ещё, кстати, сметана, творог, яйца и мука) способствуют активной работе серых извилин, а особенно кратковременной памяти, благодаря содержащемуся в них веществу. Но его название я вам не скажу, потому что у вас документов нету во-первых потому что у нас тут не научно-популярная статья, а бред счастливого Токи, а во-вторых, в информации о составе продукта вы его всё равно не найдёте. Вот так плавно переходя к размышлениям о продуктах, предлагаю вам, господа, следующую цитату:
"Сливки – всего лишь дополнение к кофе. Кофе всегда есть в меню, а сливок отдельной строкой не увидишь. Но знаешь, некоторые просто не могут пить кофе без сливок. Они превращают то, что невозможно пить, во что-то приемлемое. Разве это не потрясающая работа?"
Хотя не в сливках дело, разумеется) И если вы вдруг решили, что бесполезны для этого мира, успокойтесь и расслабьтесь, ибо это неправда. А чтобы расслабиться, говорят, весьма полезно играть в слова. И для краткосрочной памяти полезно опять же.
Не с кем играть? Можете попробовать подкупить кого-нибудь на эту роль бананами. Срабатывает, конечно, не со всеми, но а вдруг) С профессором, например, система сбоев не дала ни разу.

Напоследок же, господа, вот вам второй вопрос по теме Бакумацу за день: в японском написании "до, ре, ми, фа, соль, ля, си, до" звучит "ха, ни, хо, хе, то, и, ро, ха". Интересно, а Irohanihoheto в названии "Bakumatsu Kikansetsu Irohanihoheto" означает ля, си, до, ре, ми, фа, соль или просто Токи слишком любит играть со словами?

А ещё у нас тут тоже банано-мания, что вовсе не удивительно после просмотра данной дорамы х) И если вы так же как и Токи не жалуете шоколад, но хотите наполнить организм гормоном радости, заставить мозг лучше работать или просто услышать спасибо от собственного желудочно-кишечного тракта, присоединяйтесь! И ещё не забывайте улыбаться. Только подружелюбнее, хорошо? Потому как есть мнение, что улыбка произошла в своё время от оскала и могла обозначать "сейчас я буду твоим другом, но если что, просто так не спущу".

@темы: SINEMAтограф, Вот что я скажу, Цитаты. Найденное в чужом воображении., It's a Fact. Facts are Funny Х)

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Наткнулся недавно на вот этот пост. Особого интереса к изобразительному искусству не питаю, но Бакумацу, как-никак, пролистал. И заинтересовала меня там 18 картинка. Потому как, если верить автору, художник - современник, а посему вполне мог вживую лицезреть и товарищей ополченцев, и форменную накидку.
А картинка цветная. И никакой двойственности перевода в ней не наблюдается.

Впрочем, ручаться за достоверность исторических фактов - дело неблагодарное. Но очень уж хотелось бросить ещё один бублик в копилку "За бело-голубые хаори".

@темы: Links, Bakumatsu (1853-1867)

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Вернёмся ненадолго к хронологии событий. Почему ненадолго? По той простой причине, что следующим пунктом в нашем путешествии значилось заселение в хостел, а обойти вниманием этот занимательный образец я никак не могу.
Когда около полуночи вы оказываетесь в незнакомом районе почти на окраине города, имея в руках чемодан и бумажку с адресом, но ни малейшего представления о том, в какую сторону следует шагать, а ни один из местных фонарей не изъявил в эту ночь желания немного поработать, надеяться остается лишь на...

@темы: Traveling, It's my life..., Токи и ещё один город на карте, The UK of GB and NI