Как создавался русский Ryoma Den
В общем-то началось всё с того, что Ай ( Aiglu) увлеклась дорамками в целом и фансабом в частности. И в один, - не помню, какой по степени прекрасности, - день сообщила Токи, что выходит тайга-дорама про "моё Бакумацу". Токи мысленно сказал "ня!" и пожелал сие увидеть. На что добрейшей души человек Ай предложила как-нибудь кино перевести.
И тут оказалось, что проекту нужен редактор. Желательно со знанием темы, то есть, чтобы далеко не бегать, желательно я. Ну, кто кашу заваривал... Так Токи стал редактором.
Затем настала очередь выбора названия. С Ryoma всё было предельно ясно, с Den возникли некоторые затруднения. Сказание, летопись, повесть, жизнеописание, житие, и т.д. – говорил нам гугль-переводчик. Большинство особо попахивающих старорусскостью вариантов было отметено сразу. Токи же в тот момент безумно нравилось, как звучит "Летопись Рёмы", что с точки зрения соотношения предполагаемый сюжет / смысл названия решительно не нравилось третьему негласному участнику группы Рий ( Rijra). Так что в итоге название стало таким, какое оно есть сейчас, любимая Токи "Летопись" и неизменный Рёма. С точкой посередине, как мне потом стало казаться, символично отмечающий, что Рёма – это одно, а летописное с кучей украшательных завитушек кино про Рёму – это нечто совершенно другое.
Хотя, сказать честно, итоговый вариант названия устраивает меня не на все 100%, хотя другие нравятся и ещё меньше. Назвал бы я сие творение "Жизнь Рёмы", но вышло бы, увы, не пафосно. А судя по тому, что творила съемочная группа с господином Отомо во главе, пафоса должно было быть много.
И вообще, надо было тайгу "Драконь" называть. Было бы свежо, понятно, легко переводимо и просто здорово х)
И дело тронулось. Ай не спеша переводила, Токи затем не спеша редактировал, а ещё затем Рий, иногда восклицая "Токи, как так можно?!", вычитывала субтитр после полоротого (тогда ещё более, чем сейчас) Токи.
Пару серий спустя на горизонте появилась banlieue, и начались переговоры (практически по схеме Сацума-Тёсю, но я так и не определился, кто из нас играл какую роль) о том, стоит ли нам создавать союз и на каких, собственно, условиях. Как и в истории Са-Тё, переговоры завершились успешно, союз был заключен. Теперь официально над проектом работали 3 человека, и на "теневой стороне" мы всегда помнили о важной роли Рий.
Но двигалось дело по-прежнему тихо. Закончился 2010 год, во всю шел 2011, а на годовщину существования проекта серий имелось всего 13, был завершен первый сезон. Начался 2012 год, и мы продвинулись ещё немного, к маю в наличии была 21 серия. И тут Токи очень сильно всё надоело. Процесс создания сабов к Рёме в том виде, в каком он был, Токи надоел вдвойне. Раз в N-ное количество месяцев на голову падает серия чего-то хорошо забытого, с которой надо что-то делать, а потом ещё сообщить переводчикам их ошибки и недочеты и снова про всё забыть на то самое переменное N месяцев. Надоело.
Так Токи стал переводчиком.
Но поскольку летом Токи бил все рекорды неуловимости, не сказать, что за те долгие каникулы мы продвигулись слишком далеко. Зато вернувшись в середине сентября в эту реальность, я твердо объявил, что всё может происходить как угодно, но ни один дурацкий Конец Света не помешает мне закончить перевод к Новому году.
И видели бы вы, господа, как это выбило Токи из обыденной размеренной колеи ближе к середине ноября. Потому что при всём желании закончить как можно быстрее, жертвовать качеством в угоду скорости я не мог. Как-то слишком близки оказались мы с идеей о том, что если делаешь, делай насколько способен хорошо, а если не хочешь так – не делай лучше вообще.
Так у Токи выдалась очень насыщенная осень.
Но к Новому году моя часть работы была сделана. Полностью переведенный и отредактированный Рёма 30 числа был отправлен в дальнейшую обработку, из которой я желаю ему выйти в наиближайшее время.
P.S. Эта и последующие истории – мой субъективный взгляд на "Рёма. Летопись" как на фильм и не менее субъективный взгляд на процесс работы над ним. Мнения других участников проекта могут от него существенно отличаться.
История об Истории 1
TokidokiRikugo
| среда, 30 января 2013