Кажется, это будет моя последняя попытка вещания не только картинками. Время вроде бы постоянно есть, но только прознав о моих планах прийти, наконец, домой _вечером_ после школы и что-нибудь написать, ретируется подальше и, что главное, на подольше. Не очень мило с его стороны, даже с учётом того, что наш импровизированный кружок "а давайте сегодня быстренько перекусим в кайтен-зуши, читай, просидим часов 5-7 говоря об абстрактном" мне нравится. Потому как мне наконец-то есть где и с кем порассуждать - без интеллектуального общения всё же было намного скучнее.
И ещё мне внезапно есть кому рассказывать все свои истории живьём, так что после пяти-шести пересказов я уже вижу мало смысла в их печатном варианте. Печатать же раньше, чем рассказывать, опять же не получается. Но тут мы таки попробуем что-нибудь придумать.
А социум он такой социум, всё же. Стоило мне первую половину мая радостно убегать и уползать где-нибудь всё свободное время, как с наступлением второй социум заявил о своём существовании, и походы пришлось прекратить. Думаю теперь, было ли это хорошо или плохо, потому что в два-три раза большего количества фотографий и заметок я бы потом просто не осилил. А так пока ещё верю, что до большого путешествия на каникулах успею хотя бы разгрести имеющееся.
Но вот какую категорию поедателей времени я не люблю (хотя кто любит) - это важные, выполнимые чисто механически и ничего интересного собой не представляющие дела. Как то сменить номер кредитной карты к телефону, угрохать почти два выходных на поиски летней одежды, ещё вечер на подборку линз (потому что у Токи, разумеется, нестандартные глаза, которым не подходят какие угодно линзы, но они нужны, потому как на очередном занятии по тайко оный Токи совершил тысячную и на этот раз почти удачную попытку раскокать очки) и прочее-прочее.
Всё, я пожаловался. Так что теперь мы смело отправляемся на целый месяц назад в прошлое, потому что 6 мая Токи позавтракал и понял, что очень хочет поехать в Нара. Не к оленикам. Ну их, этих кавайных демонических зверей - в 平城宮跡 / Heijou Palace Remains.
Карта моего пути.
Поехал же я туда на чистом любопытстве, зачем ЮНЕСКО сдалось описанное мне несколько ранее あまり何もない所 / место, где почти ничего нет. Потому что правда нет. А то, что есть - чистой воды новострой, немногочисленный, но нарядный.
Впрочем, обо всём по порядку.
1.
朱雀門 / Suzaku-mon / Ворота Судзаку. Уже приближаясь к ним, понимаешь, что то самое невыразимое удивление, вложенное в фразу "почти ничего нет" имеет свои корни. Перед воротами зиял солидных размеров пустырь - зрелище для Японии довольно редкое. Может, я, конечно, постоянно не в тех местах бываю, но за вот уже почти 9 месяцев тут, кроме этого пустыря мне не встретилось ещё ни одного.
28 фото и много слов из истории эпохи Нара на примере одного дворца2.
Памятник Танада Кадзюро / 棚田嘉十郎 / Tanada Kajuro (1860-1921гг), посвятившему себя сохранению территории императорского дворца Нара. Считается, что именно благодаря Танада и его сподвижникам Хэйдзё-кю был признан памятником исторического наследия в 1922 году. По любимой шутке японской истории, сам Танада от отчаяния, что все его старания столько лет идут прахом, покончил жизнь самоубийством годом ранее.
3.
Ворота с другого ракурса. Как я уже говорил, новые (реконструированы в 1998г), но нарядные. Являлись главными из 12 ворот дворца, простиравшего свою территорию на один квадратный километр и окруженного земляными стенами от остального Хэйдзё-кё - основанной в 710 году новой столицы (следующей после Фудзивара, что рядом с Асука). Как и в будущем Хэйан-кё, город был основан на подобие китайской столицы династии Тан - Чан-ган / Chan-gan и расчерчивал сетку своих идеально прямых улиц на 5 километров с севера на юг и на 6 с запада на восток. Опять же, как и в будущем Хэйан-кё, дворец находился в центральной северной части города - до сих пор не знаю, чем обусловлен выбор именно такого местоположения.
Главными воротами столицы были южные ворота Радзё / 羅城 , от которых ровно по центру города тянулась главная улица города, всеми 75 метрами своей ширины упиравшаяся в итоге в ворота Судзаку, размеров тоже довольно внушительных: 25 метров длины, 10 ширины и ещё 22 высоты.
Карта Хэйдзё-кё. Стащена отсюда.
4.
В прошлых постах про Нара я говорил, что Сенто-кун - официальный маскот города и дикая смесь монаха, ребенка и оленя - это очень, очень неудачная идея. И что многие Сенто-куна заслуженно по этому поводу не любят. Не то чтобы я внезапно начал питать тёплые чувства к сему существу, но после просмотра каталога японских маскотов, Сенто-кун больше не кажется мне таким уж неудачным, странным и чуть пугающим, как раньше.
На этом фоне он стоит на фоне Музея истории Хэйдзё-кё / Heijou Palace History Museum / 平城京歴史館 и являющейся его частью полноразмерной модели корабля, на котором в 752 году совершал своё путешествие в танский Китай Кими-но-Макиби.
5.
6.
Парус.
7.
Текстура.
8.
Мини-кораблик во дворе музея.
Сам музей не очень информативен, и вообще я бы скорее назвал его кинотеатром, потому как из 8 его зон, смысл существования одной из которых был мне непонятен, а две являли собой таблицы с датами и местами, оставшиеся после вычета корабля 4 составляли экраны с различными короткими анимационными лентами о культуре древней Нара, путешествии Кими-но-Макиби в Китай и возведении Дайбуцу.
Видео, впрочем, были сделаны весьма и весьма неплохо, старательно проговоренная и показанная с отсылками одна к другой информация тоже связно улеглась в голове. С учётом того, что вся радость была абсолютно бесплатной, по-моему, очень даже здорово. Вот если бы меня когда-то таким же способом учили истории России, я бы её, может, даже знал (что я бы внезапно её полюбил всё равно не гарантирую).
9.
На заднем плане виднеются всё те же ворота Сузаку. А железная дорога проходит теперь прямо по бывшей территории дворца, делая ощущение от огромного пустого пространства ещё более полным.
10.
По другую сторону переезда мир выглядит так. Первая пришедшая мне в голову мысль: "Такой плац пропадает..."
В центре возвышается 第一次大極殿 / Daiichiji Daigokuden - Первый приёмный зал, восстановленный за 10 лет к 1300-летнему юбилею Нара в 2010 году.
Приёмный зал был важнейшим и крупнейшим строением дворцового комплекса. Строение занимает пространство 22*44 метра и ещё 27 считает своей высотой.
11.
12.
Вид с точки к западу от Приёмного зала. Вдали виднеются ворота Сузаку. Фото исключительно для оценки масштабов. Интересно, сколько ещё в центральной Японии можно найти таких просторных площадей.
13.
14.
Поскольку зал был главным сооружением дворца, именно в нём находился император во время торжественных церемоний. И сидел император на троне (такамикура). Поскольку документов с точным описанием конструкции и дизайна трона не сохранилось, нынешняя модель была выполнена, основываясь на различных литературных и исторических материалах, а также с опорой на такамикура, изготовленный для коронации императора Тайсё.
15.
Орнамент на Такамикура. На заднем плане виднеется изображение Генбу. Остальные три стены зала носят на себе изображения Сузаку, Сейрю и Бьякко соответственно.
16.
大棟中央飾り / Oomune Chuuou Kazari / Центральный конёк крыши. Как и многие другие детали японской архитектуры, был завезён из Китая и первоначально имел форму птицы, после эпохи Суй претерпевшей неоднократные изменения дизайна до тех пор, пока орнамент не стал в итоге иметь форму драгоценного камня. Данный макет основан на дизайне конька одного из сооружений Хорю-дзи.
17.
Образцы металлических деталей, использовавшихся для реконструкции зала.
18.
19.
Роспись потолка. Лотосы.
20.
На пути к следующему музею.
Heijou Palace Site Museum / 平城宮跡資料館 / Музей Дворца Хэйдзё - результат сам по себе и хранилище результатов в одном лице - обязан своим появлением продолжительным работам по изучению дворца, ведущимся с 1959 года. И, соответственно, посвященный всему с этими работами связанному. Музей категории "почти мечта", поскольку он сугубо тематический и одновременно разносторонний, интерактивный без ущерба информативности, компактный и вполне полно покрывающий тему.
Поскольку по входу в музей на меня сразу же радостно набросился дедушка-волонтёр (ещё бы, волонтеров в музее было раза в два больше чем посетителей), читать все надписи на ходу я не успевал, а потому фотографировал. Очень хорошо, что я это сделал - прочитай я их тогда, точно забыл бы уже процентов 80. А так успел ещё и повыспрашивать у дедушки про всякие не очень понятные детали.
На самом деле, надо в очередной раз отдать японцам должное - даже те из них, кто упорно утверждают, что историю не любят, её более-менее знают. Что говорить о тех, кто ей серьёзно увлекается. И увлечение это не новомодное, а идёт как минимум с эпохи Эдо (это как всегда, впрочем, не знаете, откуда датировать, говорите "со времен Эдо" - вряд ли ошибетесь).
Потому как жил в конце эпохи Эдо (1817-1871гг) некто Китаура Садамаса / 北浦 定政 (о котором есть недоступная в интернете биография на японском и пара английских упоминаний о том, что он был чиновником Бакуфу в округе Ямато), нашедший свое призвание ученого в том, чтобы измерить Нара и составить подробную топографическую карту старой столицы. После реставрации Мэйдзи его работу продолжил Секино Тадаси / 関野 貞 (1867-1935гг), установивший границы дворцового комплекса и начавший археологические раскопки. Следующим в истории был Танада Кадзюро (человек с памятника на 2 фото), который в порыве энтузиазма даже выкупал на собственные средства бывшие дворцовые территории, за долгие столетия забвения благополучно превратившиеся в рисовые поля.
棚田 嘉十郎 / Танада Кадзюро и его помощник 溝辺 文四郎 / Мидзобе Бунсиро
21.
Зал, где выставлены детали интерьера эпохи Нара. Очень необычно видеть ковры и кровати в японском интерьере.
22.
23.
Деталь аристократической трапезы. Угадайте, что лежит на тарелке. Сыр! Рецепт, кстати, не утерян и до сих пор хранится в каком-то из городских храмов.
Виды черепицы на примере крыши ворот Сузаку.
А затем я понял, что информации на один день мне более чем достаточно, и пошел обратно к станции Нара. Если что, знайте, что я у нас знатный балбес иногда - совсем недалеко от Хэйдзё-кю есть другая станция, которая так же благополучно доставит вас в Киото.
24.
25.
Место расположения ещё одной из дворцовых построек.
26.
27.
Брошюрки музеев
28.
И вкусные сувениры из Нара.