А вот и закончился мой добровольный марафон по одному произведению. Не заню почему, всегда хотелось сделать что-то подобное. И раз уж эпопею Дориана Грея я позабыл и красочно не опишу, было найдено новое решение.
Вокруг света за 80 дней. И так пять раз - ровно по пальцам одной руки: книга на английском, она же на русском и три имеющихся фильма: 1956, 1989 и 2004 годов. Для энтузиастов имеется ещё мульт-сериал 70-х годов. Каюсь, не осилил.
Приступим, господа!
Вельми много, слегка спойлерно. Ну да известное же произведение - можно Х)
Сначала было слово. Слово "хочу" - не трудно догадаться, как это бывает у оре. А дальше всё поехало...
Сначала было слово. И слово это было "Хочу". А на сие слово и совесть не действует, и лень в страхе ретируется в дальний угол. Скачал оре всю эту пестроту и удобно устроился. Ну то есть как "удобно" Х) Поскольку в марте я решил сойти с ума (хотя нет, вру, это не я решил, но просто очень нагло примазался), всё, что в этом месяце происходило, должно было умудряться делать это на бегу. Бегущий параллельно сюжет картинку скрашивал: мне через 80 дней не нужно было стоять на том же самом месте, а в промежутке жечь корабли и спасать барышень Х) Дорогое мирозданье, премного тебе благодарен! Я, впрочем, в марте тоже набегался и шишек на больную голову огреб порядочно, однако история у нас пошла совсем другим маршрутом.
Обе книги радуют сюжетом, адекватностью персонажей, ничуть не мешающей духу авантюризма, простотой и четкостью слога. Печатного варианта, увы, не видел, но обе аудио-книги заняли меньше дня, оставив за собой солнечный след в удивительно пасмурном марте. Поскольку объем их не велик, а объехать господам предстояло ого-го сколько, события летели с неимоверной скоростью: не успев сбежать из Индии вы уже прыгаете на корабль в Китае, после чего ловите себя на мысли, что очутились в Японии, ан нет – вот уже и в Америке! Вот пишу и чувствую – тараторю – срочно нужно прочитать что-то плавное и пейзажное. Про чехов, например (это так, намеком на будущее). И да, господа, перевод порадовал. По крайней мере я знаю, что перевели именно то, что я слушал на английском без всевозможных урезаний и отсебятины (ибо про отсебятину у нас тоже в скором времени будет, у нас в скором времени вообще много чего будет – оре вновь свободен, а горка неразобранного растет с каждым днем).
Галопом по Европам – фильм первый. 1956 год. Оре наивно полагал, что увидит нечто снятое в точности по книге. Наивный оре, что уж там) Отступления, разумеется, были. Весь контингент, окромя индейской принцессы был глуп, сама же принцесса отличилась приторной слащавостью. Но это как по мне, оре вообще барышень плохо переваривает. Ах да, Паспорту вдобавок являл собой неумелый шарж на Чарли Чаплина, удался разве что котелок - спишите на мою безответную любовь к шляпам. Стоит, правда, отдать должное: культуры разных стран были показаны очень неплохо с познавательной точки зрения. Вот только в сон средь бела дня по прежнему клонило. Увы, господа, фильм чудо как плох. Старый английский Дориан был хотя бы отменным ужастиком, а тут…
От второго фильма я предусмотрительно не ждал ничего, заранее готовя себя к трем полуторачасовым сериям. А зря не ждал, как оказалось. 1989 подарил нам лучшую экранизацию данной книги. Впрочем, видимо это тенденция – чем позже снимается фильм, тем дальше его сюжет отходит от оригинала. Убежать ему удалось ещё не так далеко, но уже вполне ощутимо. Побег был совершен в сторону романтики, что вновь не радовало оре, но вовсе не портило общей картины. Красивая качественная съемка, доля юмора и весьма недурно подобранные актеры – четыре с половиной часа пролетели в слегка напряженной обстановке, характерно способствующей бодрствованию.
Последний фильм 2004 года хорошо известен публике. Сдается мне, людей, не видевших ни одного фильма с Джеки Чаном найдется крайне мало. Их стоит пересчитать, занести в полосатую книгу и показать им пару картин, ибо не видеть ни одного фильма с Джеки – непростительное упущение.
Только вот, господа, если вы пропустили данную картину, бежать и смотреть не рекомендую. Юмора и боев там не так много, как других, книжный же сюжет и вовсе изменен так, что действовать приходится по методу «найди три сходства», а никак уж не отличия. Этот фильм мне почему-то казался кино из детства, и только сейчас я понял, что 2004 год был совсем не так давно и было оре тогда целых 12 или 13 лет. Впрочем, это не помешало моей избирательной памяти стереть всё, кроме эпизода с клетками и "10 тиграми". Молодец у меня память – эпизод стоил того, чтобы ради него сняли картину. И даже немного чокнутая француженка там неплохо смотрелась. Она, на удивление, даже не порывалась раздражать ни уши мои, ни глаза, а временами говорила дельные вещи. Однако, фильм не прижился. Эпизод с клетками остался в фаворе, а остальные куски ленты память в скором времени вновь безжалосьно выбросит в мусор.
И после всей этой эпопеи я должен сделать вывод? Что ж, господа, он на удивление прост. И ни одной-то завалявшейся филосовщинки у меня по данному поводу не нашлось Х) Если решите браться за пятилетку за два года кругосветку за два дня, знайте, это реально. Книгу без лишних ухищрений можно прочитать на русском, а фильм поставьте 89 года. И путешетвуйте, не слезая с дивана)
P.S. Во время просмотра жуть как хочется мандаринов Х)
И не опаздывайте,
Ваш Токи.
@темы:
SINEMAтограф,
Вот что я скажу,
Books,
Ningen wa omoshiroi...