человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Ну давайте, давайте соберем в чей-нибудь кулак мою силу воли, а? Из своего она не то через пальцы утекает, не то просто выскальзывает. Даже при наличии с утра, к полудню от неё и следа не остаётся. Но это так, промежду делом. А вообще у нас сегодня очередная книжка.
P.S. Как же так, ведь это постскриптум?! А вот так. Ставить эпиграфы я не то что б не обучен, но мне нравится считать, что в них должно быть что-то либо умное, либо красивое, либо остроумное. Поскольку ничего из указанного я сегодня не написал, это будет постскриптум. Да покоится с миром нижеизложенный текст.
А вообще-то нет. Вы правы, господа, в начале текста P.S. не ставят. Зато "Warning", пожалуйста.
Причины тому две: Токи погружён в субтитры и сессию. Именно в такой последовательности, но в общем и целом без остатка. Сообразительность, креативность и ко работают со мной в одной команде, так что их тоже не ищите. Данный дурдом продлится предположительно до 13 числа июня месяца, хотя автор и его команда надеются, что в форму они придут раньше.
"Помидор – фрукт. Но помните, что его не кладут во фруктовый салат". Если выражаться умными словами, эта фраза - лейтмотив всей книги, хотя найдена она мной была в совершенно другом месте.
Знающие хотя бы в общих чертах культуру Японии согласятся со мной в том, что гайдзин навсегда останется там гайдзином. Не потому что не знает языка или просто плохой, а потому что не свой. Хотя вроде уже и не чужой, и даже на тэнгу совсем не похож. Был бы чужой, был бы, пожалуй, "tanin", а он gaijin. И как замечал сам автор, это прекрасно укладывается в любимую человечеством систему деления на 2: "Х" и "не Х".
При том, что взгляд японцев на гайдзинов вместе со всей своей занимательной историей освещён довольно ярко и под разными углами, взгляд гайдзинов на японцев моему глазу ещё не попадался. А он тоже занимателен и разнообразен. Зато стереотипы неизменны и по-прежнему остаются стереотипами. Попыток их понять и объяснить в книжке, кстати, некоторое количество тоже принимается. Удачных и не очень, но тут уж на вкус и цвет.
Но давайте честно, господа, не так важен в этом томике культурологический аспект. Я, по крайней мере, для себя ничего нового о культуре японской не подцепил. О русской – быть может. Но не ценитель я русской культуры, что сделаешь. Куда более интересным оказалось то, что из собственных рассуждений и (в общем-то малозначительных) жизненных эпизодов можно слепить действительно классную книжку. И вроде бы не первая это подобного рода игрушка, не единственный собственный пост я писал в подобном духе, да и чужих я перечитал не одну сотню, а тут вдруг стукнуло. А значит, вовремя, а значит, я могу что-то из этого понять. Вопрос, разумеется, что именно? Сдаётся мне, очередную простую, но очень качественно забытую истину: чтобы книжка о незначительных моментах твоей жизни пользовалась популярностью и нравилась читателю, нужно уметь либо классно жить, либо ещё более классно рассказывать. Чтобы обо всём, как о большом и увлекательном приключении. Хотя второе, мне кажется, весьма часто проистекает из первого. В любом случае, даже если я и не прав, лучше иметь в запасе обе способности. Такие лишними не бывают.
И улыбайтесь, господа, улыбайтесь!
P.S. Как же так, ведь это постскриптум?! А вот так. Ставить эпиграфы я не то что б не обучен, но мне нравится считать, что в них должно быть что-то либо умное, либо красивое, либо остроумное. Поскольку ничего из указанного я сегодня не написал, это будет постскриптум. Да покоится с миром нижеизложенный текст.
А вообще-то нет. Вы правы, господа, в начале текста P.S. не ставят. Зато "Warning", пожалуйста.
WARNING!
Этот и несколько последующих текстов вероятнее всего не будут нравиться автору, а помимо того являться малоинформативными (впрочем, как всегда) и, могу даже предположить, не интересными и бессвязными.Причины тому две: Токи погружён в субтитры и сессию. Именно в такой последовательности, но в общем и целом без остатка. Сообразительность, креативность и ко работают со мной в одной команде, так что их тоже не ищите. Данный дурдом продлится предположительно до 13 числа июня месяца, хотя автор и его команда надеются, что в форму они придут раньше.
"Помидор – фрукт. Но помните, что его не кладут во фруктовый салат". Если выражаться умными словами, эта фраза - лейтмотив всей книги, хотя найдена она мной была в совершенно другом месте.
Знающие хотя бы в общих чертах культуру Японии согласятся со мной в том, что гайдзин навсегда останется там гайдзином. Не потому что не знает языка или просто плохой, а потому что не свой. Хотя вроде уже и не чужой, и даже на тэнгу совсем не похож. Был бы чужой, был бы, пожалуй, "tanin", а он gaijin. И как замечал сам автор, это прекрасно укладывается в любимую человечеством систему деления на 2: "Х" и "не Х".
При том, что взгляд японцев на гайдзинов вместе со всей своей занимательной историей освещён довольно ярко и под разными углами, взгляд гайдзинов на японцев моему глазу ещё не попадался. А он тоже занимателен и разнообразен. Зато стереотипы неизменны и по-прежнему остаются стереотипами. Попыток их понять и объяснить в книжке, кстати, некоторое количество тоже принимается. Удачных и не очень, но тут уж на вкус и цвет.
Но давайте честно, господа, не так важен в этом томике культурологический аспект. Я, по крайней мере, для себя ничего нового о культуре японской не подцепил. О русской – быть может. Но не ценитель я русской культуры, что сделаешь. Куда более интересным оказалось то, что из собственных рассуждений и (в общем-то малозначительных) жизненных эпизодов можно слепить действительно классную книжку. И вроде бы не первая это подобного рода игрушка, не единственный собственный пост я писал в подобном духе, да и чужих я перечитал не одну сотню, а тут вдруг стукнуло. А значит, вовремя, а значит, я могу что-то из этого понять. Вопрос, разумеется, что именно? Сдаётся мне, очередную простую, но очень качественно забытую истину: чтобы книжка о незначительных моментах твоей жизни пользовалась популярностью и нравилась читателю, нужно уметь либо классно жить, либо ещё более классно рассказывать. Чтобы обо всём, как о большом и увлекательном приключении. Хотя второе, мне кажется, весьма часто проистекает из первого. В любом случае, даже если я и не прав, лучше иметь в запасе обе способности. Такие лишними не бывают.
И улыбайтесь, господа, улыбайтесь!