Что ж, господа, о "Кеншине" я буду говорить много. Хотя сперва и не собирался.
А дело всего-навсего в том, что сперва я замечтательнейшим образом посмотрел фильм в новогоднюю ночь
(с очень неплохим ансабом, кстати), а затем меня дёрнуло
(видимо уже на автомате после Рёмы: на столе лежит субтитр, значит мы должны довести его до ума) взяться за его перевод. Опередили? Не беда, мы всегда можем взяться за редактуру. И взялись. Русский субтитр, к слову сказать, лежит
вот тут в комментариях на 2 странице – это для тех, кто читает меня, но по какой-то причине умудрился не быть подписан на
bakumatsu-info. А вообще не торопитесь, сегодня всё это дело будет лежать на
рутрекере.
Ну а поскольку видел я фильм уже три с половиной раза, причём полтора из них в разбивке на более чем тысячу кусочков, некоторые из которых длились меньше секунды, то теперь имею сказать про него гораздо больше того, чем хотел сначала. И вот тут уж лучше начнём по хронологии.
Пока я фильм смотрел, он мне очень нравился. Красиво поставленные бои, шикарная музыка, весьма и весьма удачное попадание в персонажей и – йя-ху! – даже полноценное раскрытие целых трёх из них. Ну куда уж больше счастья, если нам в любом случае не обещали ни киотской арки, ни арки про Эниши. Так что Токи посмотрел кино, и кино понравилось Токи. Все были несказанно счастливы ровно до того момента, как не стали разбираться с происходящим детально
(ну а нас же не могло не дёрнуть сделать именно это). Потом, впрочем, тоже остались вполне довольны. Но уже без тени фанатизма и с чётким пониманием, где, кем и какие упущения были совершены. Чтобы всё же не очень спойлерить, предлагаю пойти по персонажам. И начнём мы с первого, кто появился в кадре – с Сайто.
о Сайто, Кеншине, Джиньё и дале по спискуСайто с неизменной сигаретой сражается при Тоба-Фушими. Пафос-пафос, голубые хаори и всё такое. Несёт Сайто при этом Макото (который флаг, а не Шишио, разумеется), который вдруг отшвыривает в сторону. У Токи глаза тихо карабкаются на лоб, потому что бросить боевое знамя – это же что-то даже не на грани, это совершенно из области фантастики. А он так запросто. Токи первый раз про себя шипит "Ворнер Бразерс…", возвращает глаза на родину и смотрит дальше.
Дальше Сайто прекрасен, каким ему и полагается быть. И даже несколько оттопыренные уши его не портят. Очень радует. Жаль, появляется редко. Но любой Сайто для меня всегда появляется редко. Это такая личная истина – Токи всегда мало Сайто Хаджимэ.
Второй раз Токи шипит "Ворнер Бразерс…", когда Сайто буквально летит на Канрю. То, что летает Кеншин – это более-менее нормально. Кеншин и в оригинале был тот ещё Икар. Но Сайто, насколько я помню (а я помню!), летать любил не очень. А уж тем более по воздуху ходить прямиком из стойки для гатоцу.
Закончили явление Сайто народу, впрочем, очень красиво, хотя так и не дав ни разу насладиться звуком коронного Аку Зоку Цан. А ведь если учитывать, что всё присутствие Сайто в этом фильме можно расценивать как изрядно растянутую сцену с их с Кеншином боем, могли бы и уделить ей несколько секунд.
Следом за Сайто в кадр попадает и сам Кеншин. Сато Такэру, развеяв все мои продержавшиеся до последнего опасения на свой счёт, в роль очень хорошо вписался. И обе кеншиновские половины честно вытянул. Несколько напряг меня только флешбек, где его очень странно трясёт после убийства. Но это, вероятно, всё же не к Сато, а к господину Отомо Кэйджи. А господин Отомо Кэйджи, судя по Рёме (я вам про него тоже скоро расскажу, в конце концов я же был первым человеком, видевшим его от начала и до конца с русским сабом), очень любит, чтобы после убийства человека конкретно так трясло.
Третьим номером на сцену выходит Джиньё. Был бы я фанатом этого персонажа, я бы, пожалуй, про остальных и говорить сейчас не стал, просто сидел бы в углу, тихо попискивал и пересматривал фильм раз за разом. Потому что Джиньё вышел именно таким, какой он должен быть. Если не ещё лучше. Правда, учитывая мешанину местного сюжета, на него навешали несколько дополнительных обязанностей. Но Джиньё был шикарен настолько, что вытянул даже их, причём так, что трепетно относящийся к канону Токи готов был признать, что на самом-то деле всё было именно так.
Далее на очереди у нас Каору. Начнём с того, что Каору я терпеть не могу. Причём с самого её появления её в манге (со второй страницы то бишь), а даже не с момента, когда она развела сопли по поводу ухода Кеншина в Киото. Но что бы там ни было, а Каору сложно назвать пай-девочкой, каковой она является нам в фильме. В конце концов она могла бы хоть немного поазартнее огрызаться на Яхико и кривить нос при виде Мегуми. Ан нет. Но Токи пофиг. Токи Каору не любит ни в каком виде. Хотя её, в отличие от Сайто, зачем-то всегда много.
Ну а теперь пару слов о Яхико. Он был каноничен, но, увы, не раскрыт. С другой стороны, попытайся господин Отомо раскрыть ещё и Яхико, киношного времени бы определенно не хватило. А так у нас просто была пара лишних поводов на улыбку, когда эта лохматая мелочь в очередной раз подкалывала Каору.
Следующим в очереди стоит Такеда Канрю. Персонаж, отдать которого на растерзание господам режиссёрам-сценаристам не жалко было совершенно. Кроме того в оригинале он занял не так много места, так что развернуться было где. И господа развернулись. Взяв для начала Кагаву Тэруюки и снова попросив его сыграть противного, но при этом комичного персонажа. На этот раз, правда, злодея. Не стоит и говорить, что идея завершилась грандиозным успехом. И с пулемётом они в кадре смотрелись очень здорово 
Сразу вслед за Канрю перед нами предстаёт и Мегуми. И если, видя лишь фотографии Аои Юу, вы решили, что она эту роль не потянет, вы ошиблись. Также, впрочем, сперва сделал и Токи. А потом он несколько раз заметил Аои Юу в разных фильмах (и в Рёме, опять же, потому что большую часть каста господин Отомо уволок с собой именно оттуда) и понял, что она потянет всё. И на этот раз оказался прав. Мегуми вышла замечательно. Особенно хороша она получилась в несуществующем в оригинале эпизоде с отравлением. Хотя… В оригинале был эпизод, где отравленным дротиком подстрелили Яхико. Переделывали, похоже, именно его. И не то чтобы я отличался особым садизмом, но лучше бы травили Яхико. Потому что стенающая толпа на экране – несколько не то, что считают уместным в данном сюжете мои эстетические потребности.
Сагара Саноске появляется в сюжете очень поздно и видимо только потому, что одного из главных героев вроде бы не включить в картину нельзя. Аоки Мунэтака, скажем так, не очень похож на Сано внешне, но судя вновь по Рёме (там он отыграл шикарно, а больше я его, увы, нигде не видел), взрываться умеет профессионально, а главное радостно. Что и делал. За что ему и спасибо. Сторона Сано "оболтус, у которого руки чешутся подраться" удалась на славу. Чего никак нельзя сказать о второй половине его характера, тянущей на себе прошлое.
Боя Сано с Кеншином, можно сказать, не было вообще. Нас познакомили с занбато и практически тут же объявили, что спектакль окончен. Хватит с нас. А то раскатали губу, ага. Знаете, кто остановил бой? Сам Сано! Сказал "ладно, хватит, все по домам" и мирно ушлёпал. В тот момент в моей голове промелькнула мысль, а не начать ли мне, в конце концов, нецензурно выражаться, потому что Сано, который уходит от боя с одним из ненавистных ему патриотов, это ещё более нереально, чем брошенное Сайто в сторону Макото. Ну и кроме того я очень ждал именно этого эпизода, мне он всегда нравился.
На то, что господин Отомо (И Ворнер Бразерс, я уверен, они в этом тоже замешаны!!!) сделал с Сано, можно ругаться и дальше. Вот например, теоретически в особняке Канрю Сано должен был сражаться с Шикиё. Не буду пока открывать карты, с кем он дрался в фильме, но это должен был быть настоящий кулачный бой, а не унылое (зато в лучших американских традициях) разбивание всего, что под руку попадётся об голову противника, да ещё и с перерывом на перекус!
И всё было бы ничего, но мне ужасно обидно, что из Сано сделали идиота. Так что давайте уйдём, наконец, от этой темы.
Ну а теперь нам осталось лишь разобрать двух противников Кеншингуми на пути к Канрю с его прекрасным пулемётом. Первый из них сражался с Сано. Думаете, это был Шикиё? Я тоже так думал. Даже пока фильм смотрел, думал. Понимал, что образ слили окончательно и бесповоротно, но что поделаешь (хуже, чем Сано, там уже всё равно никому не будет). И каково было моё удивление, когда в списке каста товарищ прошел как Инуи Банджин! Инуи Банджин, да! Вегетарианец!!! Кстати, это был ещё один луч ненависти ко всему американскому участию (только обязательно прочитайте P.S.) в фильме, я верю, что господин Отомо сам бы до такого не опустился. Давайте честно, Инуи Банджин без своих наручей (потому что я не помню "текки" они или "текко"), предоставленных Эниши, равно как и без самого Эниши – пустое место. Похоже, руководствуясь именно этим, безымянный персонаж (потому как имя его не прозвучало ни разу) предстал пред нами в виде несуразного и нелепого дядьки в чёрном балахоне. От Инуи Банджина по наследству ему достались только дреды…
Ну и последний, the last but not the least, - человек в маске. Кто же он на самом деле, я гадал долго. Опять же, пока не ознакомился со списком каста, хотя и потом проще не стало. Сперва я думал, что это Хенья. Ну, допустим, было ооочень трудно раздобыть маску Хеньи. Я даже целых пять минут пытался в это поверить, да. Не получилось. Но всё же выходило, что персонаж является Хеньей, поскольку он шпионил, был изуродован (весьма, впрочем, символически) и работал на Канрю только потому, что иначе не мог прокормиться.
С другой стороны Хенья никогда бы не стал использовать в бою огнестрельное оружие и в чём бы то ни было обвинять Кеншина. Да и спрятанные под одеждой тросы явно выдавали подвох. Подвох назывался Мастер Гейн. Ах, ну да, маску-череп найти тоже ооочень и очень сложно. С другой стороны сразу в тему идут спрятанные под балахонистым одеянием тросы. Ну и опять же, в касте написано, да.
Проблема в том, что Гейн был стариком, использовал кукол и тросы и, к слову, вообще был труслив. Местный мастер Гейн в лице Аяно Го (что сразу отметает старика) не припас для Кеншина ни единой куклы и тросы использовал как-то без особой радости и всего единожды, да и с трусостью вышел промах, потому что не ставил бы Гейн ультиматума "не убьёшь – не пройдёшь".
К слову сказать, короткие белые волосы явно намекают о том, что в этого персонажа_сборную_солянку не забыли добавить кусочек от Эниши. Но на самом деле…
На самом деле я считаю, что следовало господину Отомо не изгаляться слишком уж сильно и сделать из Аяно не неопознанного зверя, а Шиномори Аоши. Думаю, прекрасно бы вышло.
В основном, пожалуй, потому что вкупе с воплотившейся в Джиньё любовью Вацуки к американским комиксам и интернациональным злодеем Канрю неизвестные персонажи делают фильм не_очень_японским (я надеюсь, хоть кто-нибудь меня здесь поймёт) и очень уж живо напоминающим "Х-men".
P.S. Не знаю, что могли сделать WB с фильмом при полностью японской съёмочной группе, вероятно просто шаманили из-за угла, но мне хочется верить, что они как-то на него повлияли (в худшую сторону, разумеется). Потому как иначе, господин Отомо, вам ещё долго будет икаться за то, что в вашей, тем не менее всё равно очень красивой, картине не всё сделано так хорошо, как вы могли бы.
Буду ждать)
С Кеншином, я думал, всё будет плачевно (ну, судя по трейлерам), а оказалось, что нет. Всё не так прекрасно, как могло бы быть, но вообще очень неплохо.
Сама смотрела первого января, осталась довольна, но многое из того что подметили, особенно ворнер бразерс, действительно режет глаз. Тем не менее я в восторге от касата и саундтрека, а ввиду того, что с оригиналом знакома только по ОВА которая "киотская арка", мне всё понравилось )))
А я с оригиналом знаком со всем и уже много лет как. Поэтому в глаза бросается сразу и всё. А от саундтрека я и сам в восторге. Кстати, не знаете, где бы его раздобыть?
ОСТ вот тут дают, я качала по второй ссылке: www.anime-mp3.com/2012/08/rurouni-kenshin-origi...
Он скорее просто не похож на типичный японский фильм. Т.е. он хорош сам по себе, но очень странен как именно японский, мне кажется.
А с сюжетом... Да фиг с ним с сюжетом, в общем-то. Хуже, когда начинают сливать персонажей. Потому что меня не покидают смутные сомнения, что WB там с бубном плясали не зря, а затем, чтобы фильм на западного зрителя подготовить. И на этом сильно прокололись. Хотя судя по англоязычным интернетам, там все от восторга громко пищат и просят добавки. Одни мы на границе запада с востоком всегда что-то старательно ищем и ожидаем.
А за ОСТы спасибо огромное)
это точно! )))
Нельзя американцев на пушечный выстрел подпускать к таким вещам. Особенно с их любовью к пафосу в сценах. Фильм не японский, трагедию души я не вижу. Пафос да, трагедию нет.
Пока не вижу ни Кеншина, ни Сайто. А уж чтобы шисенгуми бросил знамя... ирррррр
Ну вот мы тут парой комментов выше как раз обсудили, что фильм хороший, если абстрагироваться от того, что он японский. Про излишний пафос я совершенно согласен. Кеншин с Сайто потом подраскроются. Не то чтобы очень сильно, но примерно до того же состояния, что и в манге на выбранный режиссёрами момент.
Зато Мегуми хороша, честно) И Джиньё вышел. Их бой с Кеншином в самом конце, где-то на третьем часу уже. А все бои Сано тогда лучше вовсе не смотрите. Потому что его слили полностью и без права на реабилитацию. И прошлое парню отрубили не задумываясь.
Неее я посмотрю всё.
Ой, где негра? Что я просмотрел? Или это я слишком старательно от всего абстрагировался? 0_О" Или вы про Банджина? Так он не негр, но лучше бы им был. Потому что запарывать персонажа, так по полной. Хотя запороть плоского персонажа - это тоже уметь надо.
Вот кстати про американцев. Я их там просто чую, но никак не могу понять, что же именно они натворили. Потому как во всей съёмочной группе и даже среди продюсеров всё сплошь японские имена - смотреть и радоваться. А включаешь фильм и...
Вот сейчас у меня впервые возникло ощущение что и Такеру мог бы отыграть кеншина по полной и Сайто вот чуть-чуть не дотягивает до нужного... но вот это чуть чуть как раз идет не от актеров а от сценаристов. Ощущение что взяли супергорячего коня , посадили на него неопытного наездника, а чтоб не дай бог не понес взнуздали по максимуму - мартингал, мундштук,шпоры. Конь и рад бы показать все на что способен но его пересдерживают и получается ещё хуже. Есть такой термин у конников - пересбор лошади. Это ещё хуже чем недосбор выглядит. Вот в этом фильме японцы в пересборе от американской режиссуры. Поэтому и ощущение слива.
Ну если заказ, тогда всё понятно. Мне следовало написать одну эту фразу и пост можно было бы считать готовым. Потому что японское кино и американское - это две разные вселенные, которые никак и ни при каких условиях не должны соприкасаться. Говорят, от этого случаются Чёрные дыры.
Актёры тут все могли бы. Я на большинство из них уже на всех насмотреться успел, особенно пока Рёму делал. Я их за 2 года выучить успел, можно сказать.
А если возвращаться к конной терминологии, то тут не мартингал даже, тут полноценные развязки, которые у 90% "пользователей" автоматически выдают пересбор.
Терминатор 1 дежавю... млять. Сара Конор в полицейском участке... первое ощущение когда она идет по пыльном коридору полиции и мимо бегут копы хватаясь за оружие... вот щас на следующем повороте выйдет Щварцнеггер с пулеметом наперевес..
Ну не, я давно не занимался ВЕ, но всё же не настолько, чтобы позабывать всё и окончательно х)
Я в этом эпизоде в участке внимательно приглядывался, с чем полиция бежит. Потому что очень уж подозретльно их оружие выглядело. Таки потом смог всё же разглядеть, что с саблями. Порадовался. Хотя смешнее там реакция шефа полиции, увидевшего последствия резни: "Он хочет бросить нам вызов?"
А резню там решили устроить видимо затем, что должен же был Джиньё её где-то устроить, раз уж ему сюжетом оригинала положено.
Там, кстати, много таких моментов, которые вроде бы положены, но это же вреемя, так что давайте мы скомкаем и встроим один кусок в другой.
Я неиспорченный ребёнок, я не смотрел ни одного терминатора х)
Ну т.е. я очень быстро понял, что американское кино мне в 99% случаев не нравится и решил, что лучше не смотреть ничего, чем его. К счастью потом я нашел кино японское)
Какое чудо его сыграло? Я не узнаю его в гриме?
И как же я мечтал вручить ему двойные кодачи... Потому что за хорошего Аоши людям правда можно ставить памятники.
А сыграл это чудо Аяно Го. Я его видел только во вторых Воронах. Но запомнил.
Вообщем фильм смотреть закончила - если нафиг абстрагироваться от канона, героев, смысла и забить на сюжет - то фильм хорошая легкая голливудская комедия-боевик.
А я вот ДрамаВики и ко сейчас листаю и понимаю, что его ж на главных ролях вообще нигде нет. То в эпизоде, то просто персонаж десятой важности. А пистолеты там вообще ниоткуда были. Меня они сперва в ступор привели. Ходит такой себе шипион-шпион и тут - бац! - пистолеты. 0_О"
Если абстрагироваться от канона, то фильм очень даже. Если про себя решить, что фильм про Джиньё, тоже неплохо выходит. А иначе очень хочется пойти и объяснить господину Отомо, что делать нужно было так, как может он, а не так, как хочет кто-то.
заказ то под американскую публику был
На чем же основывается такое заявление? Если лишь на том, что в числе продакшн компаний значится Warner Bros Japan, то не стоит. Засмеют. Тем более, что они за прокат отвечали всего лишь.
Кто деньги дает ( сиречь продюсирует) тот и заказывает музыку. Основы шоубизнеса.
Мы вас продюсируем (даем денюжку) , вы нам снимаете вот это вот в этом стиле а мы это потом в своей стране продаем страждущему зрителю определённой целевой аудитории - ну и вы согласно контракту имеете тоже. Такова схема продюсирования.
Кто деньги дает ( сиречь продюсирует) тот и заказывает музыку
Несомненно. Просто нужно четко отдавать себе отчет в том, что Warner Bros Japan - японская компания, работающая на япончкого зрителя и заказывает японскую "музыку".
И там есть такие страшные ляпы которые ни одно японское тв не пропустит.. бытовые ляпы типа того как моют пол, как кланяются и что говорят при входе в помещение, как извиняются и т.д.
К японскому кинематографу этот фильм имеет такое отношение как и "Мемуары гейши" - в котором тоже как бэ снимались японцы но... как метко заметила руководительница японского центра в Москве alwdis.. имеет такое же отношение к японской аудитории как морская свинка к свиньям и морю. Чистой воды американский заказ.
японский филиал американской кинематографической компании
Разумеется. Это из её названия ясно. Однако, работает она на японском рынке и на японского зрителя. Подавляющее большинство японских фильмов, дистрибьюцией которых занимется Warner Bros Japan, даже в ограниченном прокате в США не были никогда.
Потому логическая цепочка вида: если в начале японского фильма логотип WB, знакомый по американским фильмам, то значит фильм снят для ОМЕРЕКИ!!!11 - нелепость.
Не будут такое снимать для японской аудитории.
И именно поэтому фильм собрал в Японии 36 млн. баксов?
А, кажется, начинаю понимать - омереканцы, для которых снят фильм, слетали в Японию, чтобы его посмотреть.