человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
М.В. де Фиссер "Дракон в Китае и Японии"
Пока я окончательно не забыл, книжку можно брать тут. А теперь к делу.
Порой мне кажется, что самая увлекательная часть моего взаимодействия с книгами - это поиск. Чтение и переваривание - дело уже сугубо автоматическое, а вот нахождение очередного экземпляра - процесс творческий и как минимум в половине случаев имеющий самоценную предысторию. На этот раз вышло вот что: читать про драконов Токи не собирался, драконы и драконы - что с них взять, тема ёкаев, например, куда более широка и занимательна. "Ты просто не умеешь их готовить" - зная, что мне нравятся подобные подколы, хмыкнуло Дорогое Мирозданье. А вскоре в интернетах появился кино-Кеншин, "в процессе и по результатам" которого было очень много интересных обсуждений. В одном из них Имри написала:
"Белое перо нам в Кеппуроке попалось. Клан Тёсю ищет себе хитокирей из прочих кланов - чтобы, значит, не своими руками, и вообще в случае чего они тут не при чем. Потенциальные хитокири - из деревенских самураев, внимание великого и могучего клана Тёсю им страшно льстит, все жаждут быть избранными. И называют избранников "белое перо". Это из какой-то легенды, где дракон прилетал за красавицей: чтобы дракон домом не ошибся, в крышу втыкали стрелы с белым оперением, знак избранности. Большая честь и все такое:-)"
И тут Токи дёрнуло обещаться погуглить. А поскольку отношения Токи с Гуглем можно описать разве что словом "внезапные", про дракона с красавицами он ничего не нашел, убив полчаса на созерцание ловцов снов и пошаговые описания украшения японского дома к Новому Году. Книга же соизволила найтись несколько позже и ровно в тот момент, как я благополучно успел позабыть и про дракононавигационные перья, и про красавиц-новобранцев. Конец присказки.
А сказка драконья началась в далёкой Индии, откуда вместе с буддизмом отправилась в Китай, а уже оттуда в несколько видоизмененном виде в Японию. Учитывая, что до прихода драконов индийских и в Китае, и в Японии уже имелись свои, наблюдать эволюцию становится ещё занимательней.
[В этом месте предполагалось разместить несколько цитат, но ридер решил, что новый заряд батареи - это жизнь с чистого листа и потёр все мои закладки. Лучи нелюбви я ему уже послал, но потерянных закладок мне никто ответной бандеролью не выслал. В голове же у меня осталось только два момента, нагляднейшим образом иллюстрирующие явление избирательного восприятия.]
"В Шуй ин ту дается следующее описание лошади–дракона: «Это — доброжелательная лошадь, жизненный дух речной воды. Ее высота — восемь чи, пять цунь; ее шея длинная, а тело покрыто чешуей. У ее ног — крылья, по бокам свисает шерсть. Ее крик состоит из девяти тонов, она ходит по воде и
не тонет. Она появляется во времена знаменитых правителей»."
Сложившееся в Китае восприятие лошади-дракона как предзнаменования исключительно великого и прекрасного в полной мере перешло и в Японию. И это снова к вопросу о том, что как
Ещё немного про Тоса и драконов:
"На вершине Канэяма, горы, располагавшейся очень близко к вышеупомянутой часовне Касай Якуси, лежал большой камень с дырой, площадью около сяку. Когда прилив бывал высоким, эта дыра заполнялась водой, а когда низким ― высыхала. Похоже, эти камни считались связанными с драконами, посылавшими драконьи фонари, так как и на мысе Сата в районе Хара, провинции Тоса (30 ри к западу от Коти) в те же времена (1746) был так называемый Усио–иси ( 潮石 ), или «Приливный камень», вогнутый, заполнявшийся водой при высоком приливе и пустевшем при отливе, а в том же месте, рядом с синтоистским храмом Асидзури–но Мёдзин ( 蹉跎ノ明神 ), из моря появлялся драконий фонарь одновременно со спусканием с неба Божественного Света (тэнто, 天燈 ). Последний был одним из семи чудес того места. Еще одним из этих чудес была лошадь–дракон, выходившая иногда в час быка (01–03 ч.) и поедавшая побеги бамбука, который по этой причине постепенно захиревал в окрестностях храма."
Что же до перьев, то на их счёт у меня есть две заметки:
• В далёкой драконьей родине - Индии были у драконов заклятые враги - птицы Гаруда. Враги сильные и страшные, сводящие практически к нулю приятность для драконьего племени упоминаний о пернатых.
• В Китае же, куда более к Японии близком, никаких Гаруда не было, хотя больших хищных птиц драконы и там не жаловали. Зато очень_любили лакомиться ласточками. Особо соскучившихся по лакомству гурманов предприимчивые мудрецы-волшебники на тех самых ласточек даже ловили.
И ни слова про красавиц. Даже про принцесс ни слова. Кроме тех, разумеется, что умудрились оказаться драконихами х)
Угу х) А волосы у неё кудрявые! И что-то у мня в последнее время появляется хобби - придумывать обоснования Рёминому имени х)