человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Фух, я снова в Питере. Почему-то нахождение в Вологде настолько выбивает меня из привычного себя, что писать оттуда нет никакого желания; к тому же привычный Я потом всё равно не поймёт, что насочинял в его дневнике какой-то совершенно левый персонаж. Честно говоря, мне очень хочется подозревать во всём происходящем очередной злостный заговор РЖД. Выглядеть он может, например, так: пока Токи спит в поезде СПб-Вологда, какое-то из его подсознаний вытаскивается наружу, замещая собой основное, вследствие чего поведение Токи резко меняется на крайне ему не свойственное. Так, привычный Токи никогда не будет жрать всё, что не приколочено в неограниченных количествах, проводить время в разговорах ни о чём и визитах разной степени вежливости. А ещё привычный Токи не боится выходить из дома, не разгадывает, ежеминутно напоминая всем присутствующим о том, как ему неимоверно скучно, судоку и сканворды и не страдает приступами паники. Да, а в поездах, следующих по маршруту Вологда-СПб основное сознание возвращают на место, так что приехавший домой Токи сразу начинает возвращать растёкшуюся реальность в её и без того не самое стабильное русло.
Вот парадокс же - в Вологде я даже не читаю практически, не получается! Разве что начатый в июле японский потихоньку учить не забыл (а собирался с июня и ударно, ага, хорошо что до октября не протянул - мы такое мастерски умеем, только дай).
Но я вообще-то не о том говорить пришёл, просто мыслить устно у меня на второй день после приезда получается ещё не очень, письменно - проще и лучше. А теперь всё же к делу, если дальнейший текст таковым можно назвать.

Перед самым отъездом в Вологду успел быстренько прочитать "In Ghostly Japan" by Lafcadio Hearn, которого на русском языке везде зовут Лафкадио Хирн, и только мне кажется, что Хэрн или даже Хёрн выглядит несколько более верно. Транслитерация фамилии на содержимое книжки, впрочем, никак не влияет, а книжка однозначно хороша, разве что логичности в построении её содержания я не заметил: тут и легенды о духах (и моя любимая про пожар фурисодэ), и буддийские пословицы, и укороченный перевод "Пионового фонаря" Санъютэя Энтё, и авторские воспоминания и ещё немного всякого, а книжка-то крохотная! И хотел бы я сказать, что логичность содержания никак не сказывается на восприятии содержимого, но не выйдет - сказывается, и ещё как. В некоторых случаях, впрочем, таких как этот, не так плачевно, как в других.

Далее у нас имеется статья "К вопросу об оценке Революции Мэйдзи" академика Е.М. Жукова годов примерно 1967-69, поскольку выход её был приурочен к 100-летию с. Статья бесполезная совершенно, настолько же при должном подходе уморительная. Цитировать и смеяться можно над всеми семью страницами текста. По желанию можно плакать или не понимать - тоже, должно быть, занимательно. Несчастное японское общество только успело выйти из феодализма, как начало падение в глубины капитализма. И всё ещё падает, плак-плак х) Впрочем, это СССР 1960-х со всеми вытекающими.
И да, к вопросу об оценке. Сдаётся мне, понятия "хорошо" и "плохо" тут неприменимы. Я же по данному поводу пока могу сказать только одно: было ярко.

Немного о журнальном: "Highlighting Japan" (я, правда, пока прочитал всего один номер) - журнал о Японии дня сегодняшнего во всём многообразии. Выпуски тематические, статьи небольшие и с фотографиями. Журнал издаётся японским правительством и вносит свою лепту в формирование положительного имиджа страны. И это, думается мне, совершенно правильно.

Журнал "Niponica" достался мне только в виде трех дайджестов и сайта, но полагаю, что я просто плохо искал. Но взяться за поиск чуть серьёзнее явно стоит, ибо оно прекрасно. Если кто-то уже нашёл или найдёт что-то большее раньше меня, прошу поделиться)

И ещё есть у меня журнал "Nippon", выпуск 1 за 2009 год. Почему-то мне кажется, что является он предком Нипоники, хотя доказательств тому я не искал. А ещё он о брендах, и потому хорош вдвойне.

И напоследок статья "Японский национальный костюм" авторства О.А. Хованчук. Статья небольшая, от и до по существу и написана приятно. А дальше, господа, вы и сами прочитаете, правда?

@темы: It's my life..., Damn it!, Вот что я скажу, Links, Books, Bakumatsu (1853-1867)

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Том первый "The Capital of the Tycoon" Токи читал, судя по ощущениям, вечность, хотя все календари как один убеждают меня в том, что процесс занял у меня меньше месяца, да и то с основательными перерывами. Вот и думай теперь, кому верить: ощущения как-никак свои собственные, проверенные и по размеру притёртые, но не постоянные и с причудами, а календари - продукт организму чуждый, может и вовсе не правильный, но общепризнанно авторитетный.

Почему я разрываю повествование на две части и говорю сегодня только о томе первом: первое и самое очевидное - успел прочитать пока только его; второе - у меня слишком много заметок уже на него один, так что лучше я выложу их сейчас, чем буду собирать один, но колоссальных размеров пост, который мне же самому на середине и наскучит, не говоря о том, что кто-то будет пытаться его прочесть; ну и третье - читается книга всё-таки сложновато и будто бы кочками, я порой мог споткнуться, пролететь не разбирая дороги, несколько страниц текста и обнаружить себя уже в немного другом повествовании. Занятно, конечно, но на усвоение прочитанного влияет, так что я опять хочу передохнуть на более лёгкой литературе.

Сперва же, открыв книгу, следует прочитать введение, хотя введения с моей крайне субъективной точки зрения хорошими не бывают никогда, но могут быть как минимум короткими, простыми и бесполезными, как максимум - длинными, заковыристыми и забивающие голову в данном случае лишним. Сэр Олкок прошёл по серединке - введение у него длинное и совершенно ни о чём (прям как у меня, - поймал себя на мысли Токи и решил это дело как-нибудь на досуге исправить). А ещё я в введении особенно старательно пытался убиться лбом об язык повествования. Впрочем, это скорее хорошо, чем плохо, потому что убиваться во время основного повествования однозначно не полезно, а тут к началу первой главы, глядишь, уже и привык.

Первая глава потрясла меня новостью, что уже в 1850-е годы Гонконг был оффшором. Хотя при должном интересе к теме я мог бы и сам догадаться, угу. Оклемавшись же, я с головой ушел в цитирование с комментариями...

@темы: Вот что я скажу, Books, Bakumatsu (1853-1867), Tokugawa (1600-1868)

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Как и все мои самые бессмысленные мероприятия, всё, что последует далее, однажды началось. Не будем влезать в истории совсем давние, но о том, что в июле у меня сплошной дурдом со всеми вытекающими, я предупреждал. И по поводу сего дурдома Токи дали поиграться фотоаппарат. Не самый суперпуперный, что есть (в конце концов, что бы Токи стал с ним делать при своих-то операторских навыках), зато и не мыльницу какую-нибудь. Увесистый такой фотоаппарат дали с большим съемным объективом и прочими радостями. Точнее сказать, я его сам выморщил: у нас тут Выборг на днях намечается, и я решил, что просто обязан сфотографировать крендель и какую-нибудь башню. Так что после того как первый филиал дурдома отчалил в Вологду, фотоаппарат остался на моём попечении в Питере. А потом, надо же такому случиться одновременно, Токи увидел у  Captain T. Howell флешмоб (ну или что-то в этом духе). Залез в комментарии, посмотрел на различные проявления беспорядка и аскетизма и понял, что нет, аскетизма там не было ни разу, после чего мгновенно схватил аппарат и начал более-менее правдоподобный аскетизм на примере отдельно взятой квартиры фотографировать. Занятие, я сразу предупреждал, совершенно бестолковое. А далее в море небольшой картинкоспам с пояснениями (всё кликабельно, картинки будут ещё больше)

Ну всё, подурачились, завтра постараюсь написать что-нибудь умное ;)

@темы: It's my life..., И волна флешмоба смыла его..., SPb - Streets of this Puzzle-town, Photo-moments

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Давайте я сегодня без введения, господа, ага? Вчера их две штуки было - хватит х)

Саката Гинтоки - человек (или не человек, вот по классификации Рий он бы точно попал в категорию неведомых зверей), про которого у меня своими словами решительно не получается сказать что-то вразумительное (чужими могу, но не буду, на то они и чужие). Потому как это видеть надо. Судя по своим любимым серьёзным аркам я убеждён, что самурай сгнил не настолько, насколько хочет казаться. Самурай, вероятно, просто забыл, что всё самое ценное начинает гнить изнутри, а не снаружи. Но окружающие ему потакают, некоторые - ибо знают прошлое. А я не знаю, но знать ужасно хочу, и от очередных намёков у меня просыпается нечеловеческий информационный голод. Потому что в эти моменты я совершенно уверен, что от меня прячут что-то крайне важное. А я всё так же начинаю молоть полную чушь, когда хочется говорить серьёзно...
И да, Кинтаро как прототип мне не понятен ни разу. Впрочем, возможно я просто читал про него не все легенды. Самые важные для меня эпизоды: арка Ито, арка Джирайи и крохотная_но_неимоверно_сильная арка про комаину.

Об остальных персонажах (местами с картинками) в море

А лучше мы с вами, господа, знаете что сделаем? Лучше мы ещё раз послушаем DOES. Потому что я впервые нашел группу, ВСЯ дискография которой мне нравится. Искренне считал, что такого не бывает. Ребята поют какие-то совершенно мои песни, хотя я понятия не имею, что написано в их текстах и специально не заглядываю в переводы. Я бы не сказал, что у солиста есть какой-то замечательный голос, но вместе с довольно незамысловатой и часто просто шумной мелодией творит чудеса) И, разумеется, Donten вне конкуренции.


@темы: Music, Вот что я скажу, Bakumatsu (1853-1867), Mutsu Munemitsu, Anime

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
А сейчас Токи ещё раз говорить будет (второй раз за день, жуть какая). Потому как ему до конца лета помимо всякого сиюминутного ещё про оставшегося Рёму договорить надо (это не моя идея, заметьте - сами просили, теперь сами терпите), а это как-никак подвиг, а на подвиги принято ходить, подчистив все дело-хвосты. Иначе не комильфо, говорят.

Смотреть Гинтаму я собирался года так два, если не больше. Меня тогда к просмотру агитировали очень странно - пугали Кондо, похожим на Хакубячьего (из Hakuouki то бишь), сортирным юмором, инопланетянами и полным извращением над историческим каноном. Токи в то же время косил глазом на объём, честно пугался и жертвой такой агитации становиться отказывался наотрез. А потом началась весна прекрасно-тринадцатого года, и уже другие люди во множественном - к большому Токиному удивлению - числе стали ненавязчиво (а может и сами того не осознавая) и вообще крайне правильно настраивать Токи на просмотр. Потом же начались ГОСы, узнав продолжительность которых Токи разом перечеркнул все свои мысленные и писанные списки к просмотру и взялся за самое травянистое. Но Shirokuma Cafe в силу непредвиденных обстоятельств кончилось много раньше запланированного, и Токи, не долго думая, ткнул курсором в папку с Гинтамой. И пропал.

Ещё я хочу говорить как минимум о персонажах, так что to be continued...

@темы: Вот что я скажу, Ningen wa omoshiroi..., Anime

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
А Токи в последнее время самозабвенно предаётся молчанию (то, что он часа по два в день поёт, не считается). Делает это он с такой несвойственной самоотдачей, что вот ещё чуть-чуть и всё то, что Токи потенциально мог бы и вроде даже хотел рассказать, не вместится ни в один состав, не утрамбуется ни в один самолёт и просто тяжко повиснет на шее - несказанное, оно всегда так делает. Хотел бы я порой знать, почему.
Начнём говорить.

Маруяма Кендзи "Сердцебиение" - небольшая книжка с моим любимым видом сюжета - в ней, грубо говоря, вообще ничего не происходит. То есть случаться-то, конечно, что-то случается, но не происходит ни разу. Читаешь, ждёшь, а оно р-р-р-раз! - и не происходит. Дальше читаешь, а оно р-р-р-раз! - и снова не происходит. Книжка заканчивается, а оно так и не произошло. Подозреваю, многие от подобной наглости со стороны сюжета приходят в праведное негодование, но мне нравится жутко. Потому что обычно как бывает? Если ружьё висит, оно выстреливает. Чем дольше ружьё беззвучно висит, тем больше становится напряжение, тем аккуратнее окружающие начинают к нему подходить, боясь оказаться "в нужном месте в нужное время". И вот ружьё стреляет. Все, в кого оно не попало, испытывают облегчение. Но что если спектакль кончился, а ружьё так и не выстрелило? Кто-то получил разрядку? Никто. Ружьё по-прежнему висит, все по-прежнему его опасаются, напряжение только растёт. А спектакль-то давно кончился.
Вот именно это ничего_не_происхождение и люблю даже больше, чем вариант, когда автор отвечает на ВСЕ вопросы (что, согласитесь, господа, авторы делают не так часто).

Впрочем, в данном случае всё было несколько иначе, потому что автор решил немного поиграться с миксером для взбивания книжных реальностей и приготовить коктейль "Ничего+". Вышло не так вкусно, как "Ничего original", да и вкус оказался легко предсказуем, но приятные нотки тоже прослеживались. На размытых пастельных картинках из "Ничего original" временами появлялись такие же размытые, но движущиеся фигуры, ненавязчивые тихие звуки внезапно заглушались бессмысленным, но бодрящим грохотом, переполненный безысходной сиюминутной чуть ли не чисто эмоциональной решимости внутренний голос главного героя то срывался в крик, то начинал тараторить.
Внутренний голос главного героя, впрочем, был совершеннейшим балбесом. Он шепотом предлагал лучшие варианты и с назойливостью рыночного торговца выкрикивал явно тухлые. Притом не от собственной злобности это делал, а от слишком хорошо укоренившейся тяги к самодеструкции, которую напрочь в себе игнорировал или - хуже того - принимал и кормил.

А Парень (ему так и не дали ни имени, ни прозвища, и это самое правильное, что можно было сделать в этом случае), а Парень тоже страдал от самодеструкции, пусть на первый взгляд и не очевидной. Ещё где-то в первой половине книги ясно поняв, чем всё закончится, я до последних строк надеялся, что он всё же сбежит, исчезнет, растворится. Но он остался и самодеструкция достигла своего пика. Думаю, третьего, так лелеемого ГГ варианта произойти не могло и вовсе. Даже если бы возможность представилась. Даже если бы было солнечно. Даже если бы был пистолет. Существующая реальность так долго и так настойчиво предлагала Парню дружбу и помощь, что он уже никогда не решился бы на неё влиять.
Возможно для этого и был фальстарт с собакой. Впрочем, равную возможность я вижу и того, что фальстарта не было вовсе, ведь фальстарт - это тоже старт, что бы там не говорилось о недействительности последствий.

@темы: Вот что я скажу, Books

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
• Говорят, в моём возрасте полагается уже несколько (хотя бы несколько) взрослеть и раздавать налево и направо неизрасходованные остатки наивности. Глупости говорят, конечно. Вот хотя бы просто потому, что некоторых разновидностей наивности у меня лет на 200 хватит как минимум, да и то если нещадно транжирить. Нагляднейший тому пример - Токи крайне, крайне, крайне наивно полагал, что с 3 июня и до конца сентября он играется в "Лето". "Лето" - это когда тебя никто без твоей воли не трогает, книжек много, кино исключительно хорошее, погода приятственная, мороженое на каждом углу и вкусное. И далее в том же духе. Щассс. Поигрался с недельку в июне, и хватит, остальное время было нещадно пожрано всяческими свалившимися на голову делами во имя всяческих благих и просто целей. Теперь вот изображаю экскурсовода для всех желающих меня посетить. Желающие, удивительное дело, с завидным постоянством находятся.
В общем, у меня по-прежнему дурдом, а я по-прежнему не перестаю этому удивляться. И, доктор, я безнадёжно болен, вечный дурдом начинает мне нравится.

Книжки и журналы, Британия и Япония, еда и искусство. И просто много-много разнообразно-занимательно-прекрасного дурдома.


А ещё я вчера диплом получил. Большой и пафосный. И на церемонии вручения внезапно узнал, что учился я не так плохо, как думал х)

@темы: It's my life..., Способность мыслить подала признаки жизни, Links, Video, Books, One's speach, Вести и Безвести, Work can be Fun

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Всё, надоело. Разговоры о правах человека на примере отдельно взятого закона добрались и до моей маленькой, позитивной, всячески не политизированной и вообще крайне замечательной френд-ленты. Поскольку разговоры эти начали не просто выглядывать из всех углов, но уже в наглую набрасываться на неспешно прогуливающихся по интернету прохожих, надо начинать обороняться. Просто потому, что бежать пока ещё некуда. Хотя очень, очень надо. И давно уже.
Хуже всего то, что люди так увлеклись примыканием к враждующим лагерям, что совершенно позабыли суть вопроса. А суть вопроса в том, что он абсурден. И является не чем-то вотпрямщас появившимся, а закономерно развивающимся явлением.

А теперь давайте разберемся с ситуацией. Во-первых, судя по тому, что мне удалось найти, никакого закона "о запрете пропаганды ..." на федеральном уровне никто не принимал. Судя по информации "Консультант Плюс" 11 июня 2013 года рассмотрению подлежал законопроект №44554-6 О внесении изменений в федеральный закон "О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию" и отдельные законодательные акты Российской Федерации в целях защиты детей от информации, пропагандирующей отрицание традиционных семейных ценностей.
Во-вторых, давайте разберемся с тем, что такое пропаганда. Пропаганда - это систематическое распространение фактов, аргументов, слухов и других сведений, в том числе заведомо ложных, для воздействия на общественное мнение © Вики. Но даже если вам не нравится предложенное Вики определение, есть множество других, все они сходны в одном: пропаганда а) целенаправленна, б) стремится повлиять на восприятие чего-либо людьми, в) люди эти составляют некоторую множественность. Т.е. например, абстрагируясь от острых тем, есть два видео, в каждом из которых в кадре крупно и отчётливо показан ноутбук Apple и сказана пара слов про то, какой он хороший. В одном случае это будет кусок фильма, спонсором которого является фирма Apple, целью которой является продвижение в массы своего продукта; в другом - видео-лекция, в ходе которой преподаватель просто к слову упомянул о ноутбуке в духе "до чего техника дошла". Так вот в первом случае пропаганда будет, а во втором - нет. И это очевидно, хотя так бывает далеко не всегда. К слову, пропагандой можно назвать любую рекламу, поскольку круг того, на что должна воздействовать пропаганда предельно широк - на всё то, о чём человек может думать и иметь мнение.
Но как я уже сказал, грань между пропагандой и не пропагандой далеко не всегда очевидна, что делает запрет любой пропаганды мероприятием как минимум рисковым.

читать дальше

@темы: Damn it!, Ningen wa omoshiroi...

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
А Токи меж тем переместился в Вологду, попутно (в наибуквальнейшем смысле) прочитав одну небольшую книжку. Хотя чисто теоретически держал я её на крайний случай и вообще находился в процессе активного освоения многословных рассказов сэра Рутерфорда Олкока (как его бедного только не транскрибируют, но мне кажется, так вернее всего), но вышло то, что вышло. А, спросите, почему?
А потому, что РЖД по-прежнему неплохо справляется с ролью вселенского зла в моём отдельно взятом мировосприятии. Отечественная треш-музыка с 17 до 22, источающие запах едкого пота и дешевого табака храпящие попутчики, бегающие по вагону маленькие дети, окно, из которого постоянно сквозит... Наиприятнейшая атмосфера, в общем - вся концентрация, каковой и так не очень много остается у меня к вечеру, улетучилась от того бесповоротно, а викторианский и почти дипломатический английский - чтиво всё же не самое лёгкое. Поэтому про сэра Олкока на время пришлось забыть и отыскивать в недрах ридера что-нибудь простое и короткое. И я таки отыскал, куда деваться ;)

Ксения Головина, Елена Кожурина "Япония. Нестандартный путеводитель"
Книжка маленькая, простая и ни к чему не обязывающая - то, что доктор прописал в моём случае. Но кроме этой спасительной ценности особо хорошего в ней не так уж и много. Да, почти путеводитель. Для тех, кто хочет покататься по Японии полу-дикарем, так что первые разделы про поезда и варианты постоя действительно полезны. Дальше идёт уже полная сборная солянка, в которой описаны и погодные особенности, и немногочисленные достопримечательности, которые авторы посетили, руководствуясь своими вкусами и интересами, и способы борьбы с тараканами, и страшилки отдельно взятого общежития, и странным образом выбранное из кучи не самое распространенное религиозное учение тире боевое искусство, и трудности написания писем. Довершением и полным апофегеем (это, если кто ещё не в курсе, замечательное слово, образованное от "апогей" и "апофеоз", частично вбирающее значение обоих и добавляющее свою нотку, обязанную появлением звучанию) стал раздел "на экране", смысл включения которого в книгу так и остался для меня непостижим. Потому что кино непроизвольно оценивается нами крайне пристрастно уже только потому, что на экране каждый видит своё. И порой оно кардинально отличается. А кратко-кратко о рандомных фильмах - это и вовсе сильно, да х)
Что до новой информации, то я её получил разве что о поездах и некоторых разновидностях пристанищ для путников (ибо некоторые из них не являются отелями), да и то скорее потому, что никогда ни теми, ни другими не интересовался. Вся остальная информация может быть - да и получена уже давно, пожалуй - всеми это читающими из иных источников. Читать же зарисовки о частной жизни авторов - дело, безусловно, хорошее, если бы изложены они были приятно. А уж чего тут нет, того нет, всё изящество и самоирония в тексте кажутся вымученными в попытках хоть как-то оживить текст. Эксперимент не удался, труп не ожил. И превосходных степеней в ощущениях пожалуй что слишком.
Так что рекомендовать книжку я бы не стал. Она не плоха, поскольку лаконична, проста и действительно освещает все заявленные вопросы. Но она не настолько хороша, чтобы читать просто ради удовольствия, да и информативной покажется разве что совсем начинающим осваивать современное положение дел в Японии. Туристам же, в любом случае, лучше обратиться к путеводителю стандартному.

@темы: Вот что я скажу, Books

21:33

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...

А ГОСы я таки сдал.
И ни ногой больше в российское образование.

— Stray Toki (@StrayToki) June 18, 2013


Мы два раза результаты смотреть ходили. И потом ещё по фотографии проверяли. Не, мы точно его сдали.

@темы: It's my life...

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
"Война и мир" по-японски будет 戦争と平和 (Senso to Heiwa), но я сегодня буду говорить несколько не об этом. Несколько. О романе Ногами Яэко "Лабиринт".

И тем не менее ассоциация просит впустить её в голову чуть ли не отчаянно, кулаками в дверь колотит. А в чём, собственно, суть. Двухтомный роман-эпопея повествует нам о том, как мир сменялся войной, и что на фоне этого делала аристократия. Различия, впрочем, тоже не менее коренные: война в данном случае вторая мировая, а страна действия (хотя тут скорее важна страна рождения автора, что в данном случае суть одно и то же) - Япония. Со всеми вытекающими, ага. Разве что умерли не все, но это легко можно объяснить слишком большим числом второстепенных персонажей.
Ок, в каждой шутке есть доля шутки, идём дальше.

А напоследок всё же приведу одну цитату. Не стоило бы этого делать, конечно, потому что в данном случае вырывать из контекста - портить 70% прелести, но мне очень нужно логическое завершение. Поэтому рискнём и поставим на оставшиеся 30. А там посмотрим ;)
Пояснение: Мандзабуро - глава одной из известнейших школ театра Но, монолог принадлежит его ученику и покровителю.

"Нынешнюю мировую войну можно приравнять к всемирному потопу. Люди, поступавшие до сих пор, как им заблагорассудится, будут потоплены. И вся Япония тоже. Я готово разделить участь всех. Но ты, Мандзабуро, должен находиться в ковчеге. Да и не только ты. Все люди искусства, все, кто служит ему, все, кто посвятил искусству свою жизнь, достойны быть в ковчеге. Ведь и христианский бог, зная, что потоп прекратится по его воле, велел отправиться в ковчеге тому, кто жил в старом мире, но чьего истребления он не желал. Недалек тот час, когда кончится нынешний всемирный потоп. К этому времени Япония будет находиться в ещё более жалком положении, чем теперь. Если и схлынет воды, то останется море зловонной грязи. Руки врага крепко схватили страну и не сразу отпустят её. И схваченная за горло Япония будет барахтаться на самом дне, в этой грязи, как болотная черепаха. Но запомни одно, Мандзабуро. Сколько бы ни было этой грязи и как глубока она ни была, всё, что издревле было в Японии красивого, нельзя запачкать или погубить. Когда танцуешь ты, то даже грязь начинает излучать сияние."

@темы: Вот что я скажу, Цитаты. Найденное в чужом воображении., Books, 20-th century, Showa (1926-1989)

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Написать финальный пост о своей учёбе в университете, своём отношении к нему и системе образования в стране вообще я собирался несчётное количество раз - только в этом ещё не добравшемся до середины году уже не меньше десяти. Но каждый раз я или писал в блокноте, а затем вырывал листы, либо начинал печатать и вскоре стирал текст. Прочитывая его даже на следующий день я понимал, что ничего хорошего пост не принесёт: либо расстроится Му-чан, либо сильно обидятся так или иначе связанные с учёбой знакомые, либо мне просто становилось стыдно за написанное перед самим собой, потому что под другим углом рассмотрения на получившейся картинке высвечивалась надпись "неправда ваша", если не что похуже. И ни один из вариантов развития событий меня, разумеется, не устраивал, потому что всё это в конечном итоге вылилось бы в проблемы на мою голову, а я всё же не настолько болван, чтобы своими руками их себе лепить.
Но какие бы сложные отношения с самим собой у меня ни были, некоторые вещи я всё же могу предугадать. То, что я не успокоюсь, пока не приведу мысли к единому выводу, не вычислю самые сильные промахи и не повторю самые важные уроки, я знал определенно. И, пожалуй, пора попробовать это сделать. Я попробую включить самую классную музыку, что есть у меня на компьютере и за несколько дней сформулировать как можно больше выводов в как можно более мягкой форме (потому что мало кто прочувствовал это на себе (И это хорошо. Плохо, что вообще кто-то), но в некоторых ситуациях я могу быть крайне резок и болезненно остр).
Да, сразу оговорюсь о "кто виноват и что делать": все частично виноваты и никто не виновен, а делать что-то с прошлым затея пустая. И прошу на протяжении всего прочтения это помнить.
И эм... P.S. в начале поста: я не жалуюсь, я самокопаюсь. Так что если кому в процессе мерещится трагизм - гоните его в шею, его сюда не звали.

А теперь уберите слабонервных и сочувствующих от мониторов, подумайте, ещё раз подумайте, хотите ли вы это читать, и приготовьтесь к тому, что текста очень_много. Сколько раз я всех предупредил?

Если кому-то после прочтения вышеизложенного всё ещё может показаться, что я жалею о том, что было в эти четыре года, вы неправильно меня поняли. Нет, я не жалею. Жалеть вообще как минимум глупо, потому что прошлое не меняется (но если уже можно, а я не знал, чур я первый в очереди). Взамен тому, что потерял, я по закону равноценного (хотя сейчас я готов сам с собой спорить) обмена многое получил. И нет, эти вещи совершенно_никак не связаны с юриспруденцией.

@темы: It's my life..., Damn it!, About Toki

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Эпизод 15. Киото для двоих

Вообще на мой взгляд серия вышла довольно пустая: зачем тянуть лирические отступления в начале, а потом хвататься за голову и кромсать-укорачивать действительно ценные моменты? Допустим, вводному первому сезону это ещё простительно, но последующим - нет, нет и нет, и третьему и четвёртому сезонам эта растрата времени ещё аукнется.
Так что у нас на всю серию есть значимого? Только то, в общем-то, что Рёма узнал о существовании Кацу Ринтаро, а застрявший отряд Такэчи снова отправился в путь. Фоном идёт логическое завершение линии Рёма/Као (чему я был ужас как рад, ибо Као для меня - большая трагедия в плане перевода, потому что так часто менять характер отношений и сопутствующий этому стиль речи - это убиться можно) и небольшой, но очень светлый эпизод с Идзо, явно предваряющий последующее его устройство телохранителем Кацу.


Эпизод 16. Кацу Ринтаро

Города молниеносно сменяются от эпизода к эпизоду: в 14-м была Осака, в 15-м Киото, а 16-й начался уже в Эдо, в хорошо знакомом нам Чиба-додзё. Сцену с очередной попыткой женить Рёму на Сане мы упустим, хоть она и была традиционно забавной, нас интересует несколько другое - через какие точки шла линия от Рёмы к Кацу. Если верить тайге, отправной точкой стал Чиба Джутаро, ходивший давать уроки в клан Эчидзэн. Следующей фигурой на пути к цели стал главный министр клана Эчидзэн Китамура Хёэ (тут мы целиком доверились нашим ансаберам, потому что подписи на японском не было, а Китамура - не такая важная в этой истории фигура, чтобы сподвигнуть Токи на раскопки). Номер три - Мацудайра Шунгаку (по должности 政事総裁職 seiji sosai shoku, что совершенно невразумительно дословно переводится что с японского, что с английского как "должность президента / управителя по политической работе", поэтому я решил, что удачнее всего будет окрестить его главой правительства), аудиенцию у которого Рёма выпросил затем, чтобы выпросить аудиенцию у Кацу.

@темы: SINEMAтограф, Ryoma Den, Work can be Fun, Bakumatsu (1853-1867)

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Пока я окончательно не забыл, что во второй раз повесил себе на шею эту эпопею, вернёмся к нашим Драконям. К слову, для тех, кто смотрит с нашими субтитрами, замечательный человек Ай выложила на Альянс и Дорамаленд всё до 44 серии включительно (за торрентами я не слежу, но онлайн-просмотры на куче сайтов наверняка уже обустроены). Потом мы вынуждены были сменить ансаберов и работы по оформлению стало в разы больше, но будем ждать и надеяться, ага) А у нас в обзоре начинается второй сезон - Рёма-приключенец авантюрист

Эпизод 14. Рёма - преступник в розыске

Начинается сезон снова с "будущего", на этот раз с того, как важная _уже_ шишка Ивасаки Ятаро платит за всё хорошее Гото Шоджиро. Их взаимоиспользование друг друга мне вообще ужасно нравится, но детально мы об этом поговорим как-нибудь потом, когда примеры будут понагляднее. А пока ни Ятаро, ни Гото развернуться особо негде - благотворитель обоих Ёшида Тоё убит на радость Такэчи Ханпэйте и главной из его размножившихся сущностей.
Постепенно из всех провинций волны Джой разной степени солёности накатывают на обе столицы, растерянное чиновничество пытается принимать по этому поводу хоть какие-то спасительные решения. И тут на сцене впервые появляется Кацу Ринтаро, о котором на удивление положительно отзывается даже Ятаро. Впрочем, я действительно не представляю, как можно отзываться о Кацу-сэнсэе плохо.

Меж тем в Тоса ещё один из моих любимых персонажей в этой истории Гото Шоджиро сидит в эмо-углу, обиженный, забытый и небритый.

А экскурсия к серии будет о Такэчи, который принадлежал ещё миру этому. Но что-то я сегодня разговорился.

@темы: SINEMAтограф, Ryoma Den, Work can be Fun, Bakumatsu (1853-1867)

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Пока я по-прежнему смотрю нескончаемую Гинтаму и читаю двухтомное и в общей сложности почти 1200-страничное произведение о жизни японской аристократии в 30-е годы (т.е. пока я надолго завис) нужно таки подбить очередные накопившиеся долги перед собой. Я ими на удивление легко обзавожусь в первое подвернувшееся под руку свободное время, а потом старательно расхлёбываю, обещая себе, что столько сразу - никогда больше!
Вы всё правильно поняли, господа, это хроническое. Так что не будем терять времени и приступим, пока я себе ещё какое занятие не выдумал.

Ginga Tetsudou no Yoru / Night on the Galactic Railroad / Ночь на галактической железной дороге
Это, как, впрочем, и следующее аниме, мне порекомендовала посмотреть  mai1. Что я, спасибо обстоятельствам, сделал в рекордно короткие сроки, ибо полнометражки у меня обычно лежат долго - под них настрой особый нужен, а он у меня гость редкий. Обстоятельствам же про настрой говорить толку нет никакого, обстоятельства просто случаются.

В первые несколько минут, особенно когда в кадр попадал тамошний учитель, я не мог отделаться от ассоциаций с мультиком про Лисёнка (все картинки не мои, потырены у гугля):



Однако они быстро прошли, потому что Токи увлёкся наблюдением за лапами главного героя

Ничего более выразительного у гугля, увы, не нашлось. И всё же с лапами там все управляются так, что уже на одно это можно смотреть не отрываясь и... не думая. Что я и делал. Последний факт я, правда, осознал уже после окончания просмотра: голова пребывала в блаженно-лёгком, умиротворённо-довольном, но совершенно пустом состоянии. Если чуть более чётко обозначить в ней происходящее - в голове был космос. Ощущение, надо сказать, приятное удивительно, особенно учитывая то, какой хаос в моей голове творится обыкновенно.
Единственный побочный эффект космоса в голове - он затмевает всё прочее. Хотя я точно помню, что прочее было лишь чуть менее прекрасно.

Goshu the Cellist / Виолончелист Гошу
Аниме из категории "Прекрасное просто прекрасно и этого достаточно" © Макс Фрай. Поэтому я буду предельно краток:
Во-первых, аниме прекрасно потому, что там есть зверик:


Во-вторых, аниме прекрасно потому, что таких звериков там _много_.
В-третьих, вы послушайте, просто послушайте, какой там ЗВУК!
Ну а в четвёртых, это студия Ghibli со всеми вытекающими.

Сеанс бессвязного вещания радио_с_помехами "Токи" на сегодня прошу считать оконченным.

@темы: Вот что я скажу, Anime

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Книгу Александра Куланова "Т@йва. Диалоги о Японии" я нашёл исключительно благодаря статистике. "Наконец-то сработало!" следовало возликовать тут, поскольку статистики посещения Токи в надежде найти что-нибудь интересное исправно проверяет. Не то чтобы часто, но стабильно - хотя бы раз в месяц. В общем, господа, сработало! Книжка, к слову, лежит вот тут, а свой PDF я уже изрядно размалевал и закладок понаставил, теперь цитировать буду х)

Книжка являет собой сборник интервью с людьми, так или иначе связанными одновременно с Россией и Японией: одни из них учёные, другие политики, третьи бизнесмены, четвёртые люди искусства, каждый из них японец или русский, и все они говорят с одним и тем же человеком об этих двух странах. Это если вкратце. Потому что если вдаваться в подробности, то говорят они много о чём, неизменно, однако, следуя правилу "у кого чего болит..." Хорошее правило, на самом деле, не знаю, почему его обычно подают в таком непрезентабельном виде.
Тем не менее наиболее частые мотивы проглядываются - о, эти странные-странные люди - мотивы политические (нет, я не намекаю на "Северные территории", я почти прямым текстом это говорю). Хотя помимо них интересных и всячески занимательных вещей говорится тоже немало. А теперь я всё же начну цитировать. Кат, ибо много

А что с "Северными территориями"? - спросите вы. Да ничего особенного, по-прежнему спорят. Но в моей картине мира это называется "дурацкие сугубо политические проблемы".

@темы: Вот что я скажу, It's a Fact. Facts are Funny Х), Books, One's speach, Ningen wa omoshiroi..., Japan - too far, so close

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Обе мои френд-ленты картинками красивыми дразнятся. Всё, тоже хочу картинок! Кроме того удержаться от щелканья скриншотов было просто невозможно (а я их обычно не делаю, если кто не в курсе) - до 30-й серии я исправно терпел, потом плюнул и получал в два раза больше удовольствия.

"Кафе" прекрасно от и до: в нём очень тёплая и правильная атмосфера, ибо все говорят, что думают, делают, как знают, и притом никто не останется в обиде; в нём офигительно подобранные сэйю - Сакурай Такахиро в главной роли, Оно Дайскэ, Кониши Кацуюки и т.д.; в нём очень приятная глазу графика без_косяков. И, разумеется, совершенно замечательные персонажи - я даже не догадывался, что жанр повседневности может быть настолько ими богат. Ну а в качестве бонуса - сюрприз из сюрпризов - к первой половине есть весьма_неплохие русские субтитры (на торрентах они одни, не перепутаете) - ребята даже пытались обыграть шутки и имели в том долю успеха. Ансаб от Horrible Subs (и угораздило же их так обозваться) был дословен и вроде бы не скучен, но воспринимался хуже.

А теперь перейдём к картинкам с комментариями.

И что-то я ни слова не сказал о персонаже, вокруг которого крутится всё это безобразие - о Белом медведе. Он постоянно надо всеми подшучивает, нагло эксплуатирует друзей и знакомцев, да и вообще та ещё зараза. Заразная зараза, потому что при всех на_первый_взгляд отрицательных чертах, он тоже добрый, хороший и правильный. Разве что иногда излишне сюрпризный.
Или вот Гризли - на_первый_взгляд он груб, агрессивен и несколько опасен, но при ближайшем рассмотрении оказывается отзывчивым и ответственным трудягой, просто его эмоциональность на фоне размеров и когтистости создаёт иное впечатление.
А,например, Ленивец... Хотя такими темпами я никогда не закончу. Лучше, господа, смотрите сами - не пожалеете)

А анимаха эта, пожалуй, во многом именно о том, что далеко не всё нам доступно с первого взгляда. Не стоит бояться попробовать во второй раз, не стоит отказываться от кого-то только из-за внешнего вида, не стоит всё понимать буквально, и так далее. Очередные простые истины, которым нам, тем не менее, по-прежнему так полезно учиться во второй, третий, пятый и десятый раз.

@темы: Вот что я скажу, Способность мыслить подала признаки жизни, Anime

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Читал однажды Токи френд-ленту...
Не то.
Как-то раз Токи снова дёрнуло проверить, а правда ли то, что пишут в интернете...
Снова не то.
Главное, что основную мысль все и так прекрасно поняли - пустите Токи в интернет и он унесёт оттуда как минимум пару гигабайт информации. Конкретно же в этот раз всё действительно началось с френд-ленты.

01.05.2013 в 16:15
Пишет  sendai:

URL записи

Что сделал Токи? Вспомнил о старом добром фильме и бросился проверять, а правда ли, что...
Так вот, неправда. В моём кино (разумеется, я не исключаю обмана зрения или просто очередного вселенского заговора) Марти в будущем оказался в октябре 2015 года. Будущее, между прочим, не такое уж и далёкое. Так что хочу самозавязывающиеся шнурки и летающий скейтборд! Сейчас хочу. И увеличивающуюся еду тоже хочу, но могу перебиться. Главное шнурки! *_*


Теперь лишь чуть более кратко о путешествиях в пространстве. "Обещанного ждут три года" твёрдо знал фильм "Choshu Five" - свойства папки говорят, что создана она была 17 июля 2010 года.
Сперва обиженный на долгое игнорирование фильм отчаянно отказывался мне нравиться - весь первый час казался утрированно подчёркивающим, какие ВСЕ плохие и / или некрасивые. Краски ложились пятнами, звуки резали по ушам, в голове крутилось слово "дикость".
В противовес первой половине фильма, вторая, создавая равновесие на весах, оказалась от и до прекрасна. Герои ожили, краски смягчились, слова в диалогах связались в нечто интересное само по себе и уже просто неотразимое в совокупности с картинкой, пазл сложился, история прочно отпечаталась в голове.
О героях же я сейчас говорить не хочу. Каждый из них заслуживает как минимум личного подробного рассказа. Так что может быть потом. Я уверен, это должны быть невероятно интересные истории.

Ждущие от меня умных речей, простите, сегодня их не будет. Разве что...
Никогда, никогда не учите историю в числах и событиях. Историю, если и следует учить, то только в лицах. Говорят, мы должны расти и развиваться на её ошибках, - числа и события ошибок не совершают. Учить историю нужно непременно в лицах - в лицах людей, которые её создают. В лицах, с их положительным и отрицательными сторонами, и их достижениями и промахами. В лицах, непременно в лицах.
Учить людей, пожалуй, могут только люди.


@темы: SINEMAтограф, Вот что я скажу, Способность мыслить подала признаки жизни

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Этот выпуск стал самым длинным и самым ю-тубовским в короткой истории Вестей и Безвестей. Тем не менее мне попавшие в него материалы нравятся очень, чего и вам, господа, желаю.
И отсылкой к занимательной книжке "Дуб и Сакура" Всеволода Овчинникова, в этом выпуске будут две части: Япония и Британия.

Часть 1. Япония
• Нашёл сайт Web Japan. Рассказывают на нём про всякоразное, но интереснее то, что там же дают почитать журнал "Ниппоника". Я пока только полистать успел - красиво очень, а за содержание ответит Посольство Японии, которое читать этот журнал агитирует.

• Полагаю, все уже знали, но на всякий пожарный - Исторический архив японского Парламента. там много-много документов и фото в оригинале, всё разрешается забрать на собственный компьютер.

• Ещё один сайт - Бюллетень национального музея японской истории. Господа делятся крошечными статейками на всевозможные темы. Я там пока ничего интересного не нашёл, но "а вдруг".

• Меж тем Зайца Ушастая рассказывает про узелковое окрашивание шибори. Всем, кто не обитает в ЖЖ, быстро дуть туда и любоваться.

• Прекрасные бакуманьячные идеи, ждущие своего завершателя, ибо они того стоят. Дважды цитирую ЖЖ-юзера dzanta:
Забрела в голову история про Сайто на манер "Падал прошлогодний снег", конкретно ту мысль не помню, но было примерно так: "и третий раз пошел он арестовывать Кацуру, и арестовал его, но была уже эпоха Мейджи, и он отнес Кацуру обратно на заседание правительства"

... А еще там был присутствующе-отсутствующий Сайто. Он где-то раздобыл генератор ННП-поля и был незаметен, но его группа всегда знала, где отсутствует их капитан.
Идея рассказа: Изо и Сайто, устав от того, что по делам службы приходится постоянно кого-нибудь резать, сидят и вырезают. Один из бумаги, другой из дерева. И жалуются друг другу на тяжелую хитокирью долю. При первой встрече здороваются: "Тенчу!" "И вам того же. Аку. Зок, Зан!"
...
Когда-то сочиняла "Пластилиновую Икедаю", не досочиняла, но вдруг кто еще заинтересуется и поможет довести дело до конца? Чукча не писатель, чукча читатель
(часть истории прилагается)

• А вот тут рассказывают и показывают японские пословицы-поговорки. И если перейти на главную страницу, тоже неплохо)

• Снова о господине Мещерякове:
Наконец-то Токи сформулировал для себя его стиль письма - "История как сказка на ночь". Сперва хотел сказать "История на пальцах", но это не настолько правильно отражает суть и слишком просто.
Из найденных статей - на Полит.ру водится ещё, не все я когда-то выловил. На этот раз классически просто в картинках было-стало о не менее хорошо многим из вас известном - как Япония с Токугава до Мэйдзи дошла и зачем потом во всю военную бяку 20-го века впуталась.
Из нового: Является ли Япония островной страной? - спрашивают на ПостНауке, получают развёрнутый хронологически построенный ответ.
И ещё из хорошо известного - О рыбе-сом и землетрясениях. Там же, на Религио.ру можно почитать другие статьи господина Мещерякова, а также Василия Молодякова (которого можно ещё смотреть на you-tube - вот, например, про исторические фальшивки) и Молодяковой Эльгены.

Часть 2. Британия
• Начнём с картинок - Викторианские и не только барометры - мечта стимпанкера у Баньши.

Про разные переводы "Алисы в стране Чудес" - лингвистические игрища, непереводимости и минтокрабы включены.

• О Лондонском метро, прекрасном и до макушки заваленным разными историями: пока что в коротких познавательных роликах только Victoria Line и Nothern Line. Очень надеемся на продолжение.

• Об истории равно эволюции английского языка в передаче BBC "The Adventure of English":
1. Birth of a Language
2. English goes Underground
3. The Battle for the Language of the Bible
4. This Earth, This Realm, This England
5. English in Amerika
6. Speaking Proper
7. The Language of Empire
8. Many Tongues Called English

• Люси Уорсли, о которой я уже упоминал, рассказывая о книжке и одноименном цикле передач If Walls Could Talk, продолжает радовать новыми историями. Книжек у меня на этот раз нет, зато передачами британцы охотно делятся.
Первая из них - Fit to Rule. How Royal Illness Change History, посвященная тому, как физические недостатки, комплексы и прочие-прочие сказывались на правлении британских монархов:
1. Gods to Man. Tudors to Stuarts
2. Bad Blood. Stuarts to Hanoverians
3. Happy Families. Hanoverians to Windsors

Следующая передача - Elegance and Decadence: The Age of the Regency, посвященная правлению принца-регента Георга IV:
1. Warts and All - Portrait of a Prince
2. Developing the Regency Brand
3. The Many and the Few - Divived Decade

А вот и Стюарты собственной персоной - Harlots Housewives And Heroines - передача о жизни женщин той эпохи:
1. At Court
2. At Home
3. At Work and Play

• А теперь посредством истории промышленного дизайна вернёмся в свой век и язык.
1. Истории до появления дизайна
2. История мастерской "Баухаус"
3. Об очагах авангардного дизайна в Европе в 20-30-е годы
4. Об американских дизайнерах 20-х-30-х годов
5. Истории об американских дизайнерах 40-х-50-х годов
6. Итальянский дизайн 20-го века
7. Истории о скромных ремесленниках европейского севера
8. Лучшие автомобили в истории человечества
9. Дизайн в СССР в 60-е-80-е годы
10. Авангардный дизайн 60-х-80-х годов
11. Стратегии неолиберального дизайна

Лектор, кажется, постоянно забывает слова, а порой и самого себя, но в общем и целом рассказывает неплохо. Мне кажется, курс весьма интересен в качестве вводного: в нём много имён, чёткая хронология, деление на материки, страны и школы. Рисуются все причинно-следственные связи и просто показывается много картинок замечательных вещей.

• Теперь о жизни замечательных людей в моём лице: недавно я таки купил себе самокат - не сбил пока ни одного пешехода и ленивого голубя, зато успел навернуться сам. Это сейчас и всегда к вопросу о том, что когда-нибудь я определенно начну безжалостно таранить группы индивидов, шеренгой растягивающихся по всему тротуару.
А ещё я успел застрять в лифте. Ненадолго и вообще весело - не успела закончиться в плеере вторая песня, как голос свыше спросил меня "Вы там? На какой этаж едем?"

• Напоследок вот вам небольшая головоломка: статья о пренебрежимом старении.
После чего мне остаётся только поставить на посте несуществующий штамп "Одобрено Токи" и откланяться.

И да, чуть не забыл: у нас тут вскорости намечаются Госы. По этому поводу что-либо особо содержательное до 3 июня предвидится вряд ли. Разве что дорамки или аниме. Ибо три недели экзаменов означают одно - промышленные масштабы просмотренного х)

P.S. Удача, разумеется, принимается в качестве гуманитарной помощи в любых количествах.

@темы: It's my life..., Links, Video, The UK of GB and NI, Вести и Безвести, Japan - too far, so close, Bakumatsu (1853-1867), Meiji (1868-1912)

человек уже ходил по луне, а зонтики остались зонтиками...
Перечитав (хотя точнее в данном случае было бы сказать "прочитав", хоть многие произведения были уже давно мне знакомы) все доступные мне произведения Акутагавы, понял, насколько неполно воспринимаются произведения большинства авторов без понимания культуры его страны, его поколения. Без истории его страны, без его собственной биографии, без...

Впервые я читал Акутагаву очень давно - пять лет назад. Я был в 10-м классе, мне было 16 лет, и все мои знания о Японии сводились к тому, что в ней есть самураи с кодексом Бусидо и шикарным оружием, аниме, Харуки Мураками и страшный фильм "Звонок", который я вряд ли когда-нибудь посмотрю.
Сказав, что тогда читал Акутагаву, я был не точен - я слушал - то была первая весна, буквально потребовавшая озвучить её аудиокнигами. В ту весну меня хватило всего на три: "Лолита" Набокова, "Над пропастью во ржи" Селлинджера и "В стране водяных" Акутагавы. Три книги по тем временам считались подвигом, а классика особенно солидно выглядела в списке прочтенного по соседству с Мураками и Палаником (которые, к слову, до сих пор мне нравятся не только за то, что через них я открыл способность чтения быть увлекательным, но и сами по себе).
Разумеется о существовании капп я в то время даже не подозревал и полагал, что название расы было выдумано автором вместе с причудливыми звуками их языка. Книжка казалась мне тогда смешной, пусть и немного пошлой х_Х, слегка затянутой и без чётко прописанной мысли.
Сейчас же мне ужасно смешно вспоминать те свои прежние впечатления.

Во второй раз я принялся уже действительно читать Акутагаву на первом курсе университета - два маленьких сборника я проглотил, не успев того заметить. Не успел я тогда заметить и большую часть того, что хотел показать автор. Разве что "Муки ада", "В Чаще" и "Паутинка" прочно остались в памяти, потому как они, равно как и ещё некоторые - произведения внекультурные.
Стоит, пожалуй, пояснить, что я под этим подразумеваю. Внекультурные произведения для меня - это те, которые может понять человек, проживший некоторое время в любом обществе и получивший самые_базовые социальные навыки. Харуки Мураками, например, раз уж мы и так о нём вспомнили, внекультурен. Он понятен и воздушно-лёгок для восприятия любому, кто часто слышит робкое, стеснительное и будто нащупывающее что-то в темноте подсознательное "Не хочу как все! Не хочу, как по вашим дурацким нормам приличия! Хочу так, как хочу! Хочу и буду! Конечно, я ни в коей мере не причиню вам этим неудобств." Разумеется, с большинством авторов всё происходит совершенно иначе.

В третий раз я взялся за чтение Акутагавы совсем недавно, предварительно раздобыв в интернете все произведения, какие смог - на полное собрание сочинений не набралось, но весомая его часть обнаружилась. И медленно смакуя каждое слово, начал читать, признавшись, наконец, себе, что читать быстро я могу, но от количества ужасно страдает качество, да и удовольствия никакого - пора начинать жить комфортно.
На этот раз я уже знал, кого читаю, какое время следует рисовать в голове. Можно долго перечислять, сколько нового улеглось за прошедшие пять лет в моей голове, но суть в том, что на этот раз мне был в некоторой степени знаком исторический, культурный и психологический бэкграунд Акутагавы. Чтение в хронологическом порядке - впервые поставленный мной эксперимент - увенчался сокрушительным успехом. Я погрузился с головой, и где-то на середине пути даже было собирался утонуть, но выплыл и выработал ещё один иммунитет - против бесконтрольного вживания в шкуру автора.

Из записок в блокноте:

***
Перечитал. Теперь всё другое, всё живое и настоящее. С подтекстами, отсылками и внутренними диалогами и поисками.
... и поворачивает, поворачивает, поворачивает затёртые до дыр ситуации новыми сторонами и лицами.

***
В "Усмешке богов" сказано: наша сила - переделывать.
Ужасно рад был это читать.

***
В комментариях пишут, что японский Юри-вака - отсылка к греческому Одиссею.
Не встречал, следует захотеть найти.

***
"Момотаро"!
Пусть в комментариях пишут что угодно, пусть даже пишут "развенчивает миф Японца-завоевателя". "Момотаро" - это о Бакумацу. На Чёрном персике приплыл коммодор Момотаро и с Англией, Францией и Россией / Голландией отправился заключать мир с ничего не понимающими в сложившейся ситуации в спокойствии жившими чертями с острова Онигашима. Силой заключенный мир обернулся милитаризацией Онигашимы, которая долго потом не давала спать коммодору Момотаро и его помощникам.
1924 год, в конце концов. Рано развенчивать, рано.

Спасибо за внимание, я выговорился.

@темы: Вот что я скажу, Books, About Toki, Bakumatsu (1853-1867)